Smeg KSET610X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg KSET610X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg KSET610X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg KSET610X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg KSET610X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg KSET610X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg KSET610X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg KSET610X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg KSET610X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg KSET610X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg KSET610X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg KSET610X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg KSET610X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg KSET610X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruction Manual Cooker Hoods KSET 610X // KSET910 X Manuel d ’ instructio ns Hottes As pirantes KSET610X // KSET 910X Manual de instrucci ones Campanas Extractoras KSET 610X // KSET910X Libretto istruzioni Cappe Asp irante KSET610X // KSET9 10X Gebruikshan dleiding A fzuigkappen KSET610X // KSET910X Bedieningsanleitu ng Dunstabzugshauben K SET[...]

  • Seite 2

    This apparatus has the marked CEE in conformity with Standard 2002/92/EC of the European Parliament and the Council about remainers of electrical en electronic apparatuses. The correct elimination of this prod uct avoids ne gative consequence s for the market and the health. Symbol (In the product or i n the documents that are included with it), in[...]

  • Seite 3

    5.- KSET610X A B KSET910X A B In ü berinstimmung mit den Anf orderungen der Europ ä ischen Richtlinie 2002/96/EG ü ber E lektro - und Elektronik-Alger Ä te (WEEE) ist vorliegend es Ger ä t mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag f ü r den Schutz der Um we lt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Ger ä t [...]

  • Seite 4

    English Dear customer, We congratulate you on your choice. W e are sure that this modern, functional and practical article, constr ucted from highest quality materials, will fully meet your requirements. Please read all t he s ections of this INSTRUCTION M ANUAL b efore using the extractor for the first time to be able t o obtain its full performan[...]

  • Seite 5

    1.- Speed Vitesse Velocidad Velocit à Snelheid Absaugleistu ng Ñêîðîñòü Velocidade Hastighet I Low Moyenne Baja Bassa Laag Leistungsstufe Íèçêàÿ Baixa L å g II High Maximum Alta Alta Hoog Intensivstufe Âûñîêàÿ Alta H ö g + Intensive Intensive Intensiva Intensa Intensief Intensiv Èíòåíñèâíàÿ Intensiva Intensiv Ligh[...]

  • Seite 6

    English Installation To fix t he c ooker hood please choose one of the following op tions: a) Fix it to the upp er part of the furniture Figure 3 must be used where the position of the holes is indicated. b) Fix i t to th e internal laterals of the furniture: 1.- Sc rew two screws to each side of the furniture interior f ollow ing figure 5 instruct[...]

  • Seite 7

    Svenska Byta ut lampor * Ta bort glasskyddet p å lampa n s å att man ser de uttagbara lam porna. * Vidta f ö rsiktighets å tg ä rde r f ö r att ta av fl ä kten och se till att lamporna inte ä r varma. * Den maximala str ö mstyrkan p å lamporna Ä r 20W. Teknisk info rmation (Fig. 3) Dimensioner: Breddstorlek = 600//90 0mm Djup = 300 mm H [...]

  • Seite 8

    Fran ç ais Cher Client, F é licitations pour votre choix. Nous sommes s û rs que cet appareil, moderne, foncti onnel et pratique, qui a é t é construit avec des mat é riaux de premi è re qualit é , vous satisfera pleinement. Avant d ’ utilis er la hotte pour la premi è re fois, nous vous prions de lire toutes l es sect ions de ce MANUEL [...]

  • Seite 9

    Svenska Ä rade kund: Vi gratulerar dig ti ll ditt val. Vi ä r ö ver tygade om att d enna m oderna, f unktionella och praktiska,k ö ksfl ä kt, gjord av f ö rstklas sigt material kommer att bli till full b el å tenhet. L ä s alla delar i den h ä r bruksanvisning en Innan du anv ä nder f l ä kten f ö r f ö rst a g å ngen , f ö r att f ?[...]

  • Seite 10

    Fran ç ais Remplacement d es Lampes *Retirez la protection de cristal du spot pour mettre à d é couve rt les lampes extractibles . *Observez les pr é cautions suivantes : d é connectez au pr é alable la hotte du r é seau é lectrique et assurez -vous que les lampes à remplacer ne sont pas chaud es. *La puissance maximale des lampes est de 2[...]

  • Seite 11

    Portugu ê s Troca de l â mpad as * Em primeiro lugar é necess á rio desligar da alimenta çã o el é ctrica, e ter a certeza que a l â mpada que v ai s e r substitu í da n ã o se encontra quente . *Retire a protec çã o da l â mpada para a conseguir extrair. *A pot ê ncia m á xima das l â mpadas é de 20W Informa çã o t é cnica (Fig[...]

  • Seite 12

    Espa ñ ol Estimado cliente: Le f elicitamos por s u el ecci ó n. Es tamos seguros que este aparato, moderno, funcional y pr á ctico, construido con materiales de primera calidad , ha de satisfacer plenamen te sus necesidades. Lea t odas las secc iones de este MANUAL DE INSTRUCCIONE S antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener[...]

  • Seite 13

    Portugu ê s Estimado cliente: Parab é ns pela sua escolha. Temos a certeza de que este ap arelho, moderno, funcional e pr á tico, constru í do c om materiais de primeira qualidade, satisfar á plena mente as suas necessidades. Leia todas as sec çõ es deste MANUA L DE INSTRU ÇÕ ES ante s de utilizar o exaustor pela primeira vez, a fim de obt[...]

  • Seite 14

    Espa ñ ol Recambio de L á mparas * Retire la protrecci ó n de cristal del foco y las l á mparas extra í bles qu edar á n a la vista. * Observe l as precauciones de desconectar previamente la campana de la red y que las l á mparas a sustituir no est é n calie ntes. * La potencia m á xima de l as l á mparas es de 20W. Informaci ó n T é cn[...]

  • Seite 15

    Ðóññêèé Çàìåíà ëàìï * Ñíèìèòå çàùèòíîå ñòåêëî , îòêðûâàþùåå äîñòóï ê ëàìïàì . * Ïðåäâàðèòåëüíî î òêëþ÷èòå âûòÿ æêó îò ñåòè è äàéòå ëàìïàì îñòûòü . * Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü ëàìï ñîñòàâëÿ åò 20 Âò . Ò[...]

  • Seite 16

    Italiano Gentile Cliente: Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta. Siamo certi c he questo dispositivo moderno, funzionale e pratico, fabbricato con materiali di qualit à , sapr à soddisfare le S ue esigenze. Le consigliamo di leggere att entamente le sezioni di questo LIBRETTO ISTRUZIONI prima dell'uso della cappa di aspirazione p er gar[...]

  • Seite 17

    Ðóññêèé Óâàæàåìûé ïîëüçîâàòåëü ! Ïîçäðàâëÿ åì Âàñ ñ óäà÷íûì âûáîðîì . Ìû óâåðåíû , ÷òî ýòîò ñîâðåì åííûé , ïðàêòè÷íûé è ôóíêöèîíàëüíûé ïðèáîð , èçãîòîâëåííûé èç ìàòåðèàëîâ âûñøå ãî êà÷åñòâà , ï [...]

  • Seite 18

    Italiano Sostituzion e delle lampad ine * Rimuovere la protezione in vetr o dello spot per poter accedere a lle lampadine estraibili. * Disinserire in precedenza la cappa aspirante dalla r ete di alimen tazione e sostituire le lampadine quando sono fredde. * La potenza massima delle lampadine è pari a 20 W . Dati tecnici (Fig. 3) Dimensioni: Largh[...]

  • Seite 19

    Deustch Austausch der Gl ü h lampen *Die Glasabdeckung abnehmen, damit werden die Lam pen zug ä nglich. *Die Dunstabzugsha ube vor dem Lampenwechsel vom Netz trennen, die Lampen nicht in hei ß em Z ustand auswechseln. *Di e max im al e Lei stu ng de r L a mpe n be tr ä gt 20 W. Technische In formationen (Abb. 3) Abmessungen: Breite = 600 //900 [...]

  • Seite 20

    Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. W e zijn er zeker van dat dit moderne, f unctionele en praktische product, verva ardigd uit materialen van de beste k waliteit, aan al uw eisen zal voldoen . Gelieve alle hoofdstukken van deze GEBRUIKSH ANDLEIDING te lezen alvorens de afzuigkap voor het eerst te gebruiken om een optimale[...]

  • Seite 21

    Deustch Verehrte Kundin, ve rehrter Kunde, wir begl ü ckw ü nschen Sie z u Ihrer W ahl und sind s icher, da ß der Erwerb dieses Ger ä ts, das unter Verwendung von Mate rialien bester Qualit ä t hergestellt und str engen Kontrollen w ä hrend des gesamten Fertigungsprozesses unterzogen wurde, Ihren An forderungen vollkommen gerecht wird. Vor de[...]

  • Seite 22

    Nederlands Lampen vervangen * Verwijder de filterhouder om bij de lam pen te kunnen. * Koppel de afzuigkap eerst af van het lichtnet en ga na of de te vervangen lampen niet heet zijn. * Het maximum vermogen van de l amp bedraagt 40 W . Technische in formatie (Afbeelding 3) Afmetingen : Breedte = 600//900mm Diepte = 300 mm Hoogte = 353 mm Elektrisch[...]