Schumacher XP2260 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schumacher XP2260. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schumacher XP2260 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schumacher XP2260 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schumacher XP2260, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schumacher XP2260 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schumacher XP2260
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schumacher XP2260
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schumacher XP2260
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schumacher XP2260 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schumacher XP2260 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schumacher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schumacher XP2260, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schumacher XP2260, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schumacher XP2260. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    00-99-001043/0410 Model / Modelo: XP2260 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT .  F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCT O. CUALQUI-  ER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. OWNER’S MANUAL  MANUAL DEL USUARIO I[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 FEA TURES 4 CHARGING THE INTERNAL BA TTERY OF THE INST ANT POWER™ 4 OPERA TING INSTRUCTIONS 5 STORAGE 1 1 TROUBLESHOOTING 1 1 SPECIFICA TIONS 12 REPLACEMENT P ARTS/ACCESSORIES 12 LIMITED W ARRANTY 12 ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGU[...]

  • Página 4

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Ch arg e the Instant Power™ i nter nal b at ter y imme diate ly af t er pur cha se, af te r ever y us e and ever y 3 0 days . This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively . Please read, understand and follow [...]

  • Página 5

    • 2 • IM PO RT A NT SA FET Y INS TRUC TI ON S 1.  T o reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those 1.1 marked on the battery . Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.2 orsoldbySchuma[...]

  • Página 6

    • 3 • Be sure the area around the battery is well ventilated while the jump starter is 2.5 being used. Do not operate the Instant Power™ in a closed-in area or restrict the ventilation in any way . ?[...]

  • Página 7

    • 4 • F E AT U R E S 3. Jump Start/USB On/Off Switch 1. USB Port 2. Built-In Work Light 3. Digital Display 4. Display Button 5. Work Light On/Of f Switch 6. Inverter On/Off Switch 7. 12 V olt DC Outlets 8. 120 V olt AC Outlets 9. Compressor Hose 10. Compressor Gauge 1 1. Compressor/InatorSwitch 12. InatorPort 13. Charger Plug 14. W [...]

  • Página 8

    • 5 • While the Instant Power™ is charging, the battery’s percentage of charge 3. will be displayed. When the internal battery is fully charged, the display will show 100. Complete charging may take up to 72 hours. The Instant Power™ is then ready to use. The charger will automatically go into maintain mode and maintain the 4. battery at [...]

  • Página 9

    • 6 • Foranegative-groundedvehicle,connectthePOSITIVE(RED)clip 6. fromthejumpstartertothePOSITIVE(POS,P ,+)ungroundedpostof thebattery .ConnecttheNEGA TIVE(BLACK)cliptothevehiclechassis or engine block away from the battery . Do not connect the cl[...]

  • Página 10

    • 7 •   Estimated Wattage Estimated Usage Time Cell Phone 4 watts 66 hours Fluorescent Light 4 watts 66 hours Radio, Fan 9 watts 29.3 hours Depth Finder 9 watts 29.3 hours Camcorder , VCR 15 watts 17.6 hours Electrical T ool 24 watts 1 1 hours Electrical Cooler 48 watts 5.5 hours Car V acuum, Air Compre[...]

  • Página 11

    • 8 • NOTE: T o prevent overheating, the compressor has built-in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats. If the compressor shuts off, wait a few minutes and it will automatically restart when the compressor cools. NOTE: The air compressor is rated for 150 PSI. [...]

  • Página 12

    • 9 • Whentheproductisdeatedtothedesiredlevel,pushtheCompressor/ 6. InatorswitchtotheOFFpositionandremovetheadapter .  5.9 ?[...]

  • Página 13

    • 10 • Y ou can use an extension cord from the inverter to the device without signicantlydecreasingthepowerbeinggeneratedbytheinverter .Forbest operating results, the extension cord should be no longer than 50 feet. This inverter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore, we donotrecommendyouuse[...]

  • Página 14

    • 1 1 • ST O R AG E 6 . IMPORT ANT : CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE     Char ge th e Instant Power™ inter na l bat ter y imm ediat ely af ter purc ha se, af te r ever y use a nd ever y 3 0 days. All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is at[...]

  • Página 15

    • 12 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The battery in the Instant Power™ won’t hold a charge. Thebatteryisbad(willnot acceptacharge). Have the battery checked. SPECI FICA T IO NS 8. Internal Battery T ype Maintenance-free AGM Lead-acid Nominal V oltage 12v DC Capacity 22 Ah DCPowerOutlet(Max.Contin[...]

  • Página 16

    • 13 • Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited W arranty is void if the product ismisused,subjectedtocarelesshandling,repaired,ormodiedbyanyone other [...]

  • Página 17

    • 14 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES - Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y pr[...]

  • Página 18

    • 15 • IN STRU CCI ON ES IM PO RT A NT ES DE S EGUR I DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio Para reducir el riesgo de una explosión de la batería, siga estas instrucciones 1.1 yaquellasespecicadasenlabatería. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.2 recomendado o suministrado [...]

  • Página 19

    • 16 • Para prevenir cortos, conecte y desconecte los ganchos de salida C.C. sólo 2.4 después de haber establecido la fuente de poder interruptor a la posición de OFF(apagado).NUNCA permitaquelaspinzassejuntenohagancontacto por medio de un mismo metal. Asegúrese de que el área que rodea a la batería se [...]

  • Página 20

    • 17 • CAR ACT ER Í ST I CAS 3. Fuente de Poder USB, con 1. interruptor de apagado/ encendido Puerto USB 2. Luz integrada para laborar 3. Pantalla Digital 4. Botón de la pantalla 5. Interruptor de encendido/ 6. apagado de la luz para laborar Interruptor de encendido/ 7. apagado del inversor Salidas de Corriente Continua 8. de 12 V olt Salidas[...]

  • Página 21

    • 18 • Mientras el Instant Power™ está cargando, el porcentaje de carga de la 3. batería de se mostrará. Cuando la batería interna está completamente cargada, la carátulsa demostrará 100. Para completar la carga se requieren por lo menos 72 horas. El Instant Power™ está lista para ser utilizada Elcargadorcambiaráautomátic[...]

  • Página 22

    • 19 • V eriquelapolaridaddelosbornesdelabatería.ElbornePOSITIVO 4. (POS,P ,+)delabateríageneralmenteposeeundiámetromayoralborne NEGA TIVO(NEG,N,-). Determinequébornedelabateríahacedescargaatierra(seencuentra 5. conect[...]

  • Página 23

    • 20 • Si el aparato de 12 V de CD absorbe más de 15 A o tiene un corto circuito, 4. el interruptor de circuitos interno del Instant Power™ se reactivará e interrumpirá el paso de corriente al aparato. Desconecte el aparato de 12V de CD. El mismo interruptor se reactivará automáticamente después de que una sobrecarga ocurra. El enchufe [...]

  • Página 24

    • 21 • Asegúresequelaspinzasesténjasenelcompartimiento. 1. Quite la manguera del compartimiento del compresor de aire situada en la 2. parte de atrás el Instant Power™ instale adaptadores si es necesario. Sujetelamangueradelcompresoralproductooaparatoaserinado, 3. tirando[...]

  • Página 25

    • 22 •  Pelotadeplayade“24 1 a 3 minutos Balsa marina 4 a 6 minutos Cama de aire tamaño matrimonial 4 a 8 minutos Balsa para 2 personast 8 a 10 minutos Estos lapsos de tiempo son aproximados y depende de la medida y características del artículo. ?[...]

  • Página 26

    • 23 • Aparatos como televisiones, ventiladores o motores eléctricos requieren energíaadicionalparaencender(comúnmenteconocidocomoarranqueo máximaenergía).ElInstantPower™podríasuplementaruoperarenvatios; decualquierformaaúnlosaparatosclasicadospordebajo[...]

  • Página 27

    • 24 • Si el aparato no funciona adecuadamente al momento de conectarlo 6. al inversor , presione el botón ON, OFF , y ON una y otra vez consecutivamente. Si este proceso no tiene éxito, quiere decir que el Inversor no tiene la capacidad requerida para operar el aparato deseado. Cargue Fuente de Poder™ tan pronto sea posible después de cad[...]

  • Página 28

    • 25 • LOCALI Z ACIÓ N Y SOLUC IÓ N D E PROBL EM AS 7 . PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION La fuente de poder no arranca mi auto. El Interruptor de la Fuente de Poder/USB no esta ENCENDIDO. Las pinzas no hacen buena conexión a la batería Las conexiones están a la inversa La batería de la fuente de poder no está cargada. La batería[...]

  • Página 29

    • 26 • ESPECI FICACI ON ES 8. De T ipo interno AGM Batería AGM de Acido-plomo, sin necesidad de mantenimiento El voltaje nominal De 12V de C.C. Capacidad 22 ampere/hora SalidadeCorrienteContínua(MáximaCarga) 15A (ambosenchufescombinados) Luzincorporada(reemplazable) tres LEDs blanco Cables de arranqu[...]

  • Página 30

    • 27 • El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manerainadecuada,esreparado[...]