Schumacher XP2260 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Schumacher XP2260 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Schumacher XP2260, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Schumacher XP2260 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Schumacher XP2260. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Schumacher XP2260 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Schumacher XP2260
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Schumacher XP2260
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Schumacher XP2260
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Schumacher XP2260 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Schumacher XP2260 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Schumacher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Schumacher XP2260 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Schumacher XP2260, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Schumacher XP2260 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    00-99-001043/0410 Model / Modelo: XP2260 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT .  F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCT O. CUALQUI-  ER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. OWNER’S MANUAL  MANUAL DEL USUARIO I[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 FEA TURES 4 CHARGING THE INTERNAL BA TTERY OF THE INST ANT POWER™ 4 OPERA TING INSTRUCTIONS 5 STORAGE 1 1 TROUBLESHOOTING 1 1 SPECIFICA TIONS 12 REPLACEMENT P ARTS/ACCESSORIES 12 LIMITED W ARRANTY 12 ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGU[...]

  • Seite 4

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Ch arg e the Instant Power™ i nter nal b at ter y imme diate ly af t er pur cha se, af te r ever y us e and ever y 3 0 days . This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively . Please read, understand and follow [...]

  • Seite 5

    • 2 • IM PO RT A NT SA FET Y INS TRUC TI ON S 1.  T o reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those 1.1 marked on the battery . Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.2 orsoldbySchuma[...]

  • Seite 6

    • 3 • Be sure the area around the battery is well ventilated while the jump starter is 2.5 being used. Do not operate the Instant Power™ in a closed-in area or restrict the ventilation in any way . ?[...]

  • Seite 7

    • 4 • F E AT U R E S 3. Jump Start/USB On/Off Switch 1. USB Port 2. Built-In Work Light 3. Digital Display 4. Display Button 5. Work Light On/Of f Switch 6. Inverter On/Off Switch 7. 12 V olt DC Outlets 8. 120 V olt AC Outlets 9. Compressor Hose 10. Compressor Gauge 1 1. Compressor/InatorSwitch 12. InatorPort 13. Charger Plug 14. W [...]

  • Seite 8

    • 5 • While the Instant Power™ is charging, the battery’s percentage of charge 3. will be displayed. When the internal battery is fully charged, the display will show 100. Complete charging may take up to 72 hours. The Instant Power™ is then ready to use. The charger will automatically go into maintain mode and maintain the 4. battery at [...]

  • Seite 9

    • 6 • Foranegative-groundedvehicle,connectthePOSITIVE(RED)clip 6. fromthejumpstartertothePOSITIVE(POS,P ,+)ungroundedpostof thebattery .ConnecttheNEGA TIVE(BLACK)cliptothevehiclechassis or engine block away from the battery . Do not connect the cl[...]

  • Seite 10

    • 7 •   Estimated Wattage Estimated Usage Time Cell Phone 4 watts 66 hours Fluorescent Light 4 watts 66 hours Radio, Fan 9 watts 29.3 hours Depth Finder 9 watts 29.3 hours Camcorder , VCR 15 watts 17.6 hours Electrical T ool 24 watts 1 1 hours Electrical Cooler 48 watts 5.5 hours Car V acuum, Air Compre[...]

  • Seite 11

    • 8 • NOTE: T o prevent overheating, the compressor has built-in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats. If the compressor shuts off, wait a few minutes and it will automatically restart when the compressor cools. NOTE: The air compressor is rated for 150 PSI. [...]

  • Seite 12

    • 9 • Whentheproductisdeatedtothedesiredlevel,pushtheCompressor/ 6. InatorswitchtotheOFFpositionandremovetheadapter .  5.9 ?[...]

  • Seite 13

    • 10 • Y ou can use an extension cord from the inverter to the device without signicantlydecreasingthepowerbeinggeneratedbytheinverter .Forbest operating results, the extension cord should be no longer than 50 feet. This inverter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore, we donotrecommendyouuse[...]

  • Seite 14

    • 1 1 • ST O R AG E 6 . IMPORT ANT : CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE     Char ge th e Instant Power™ inter na l bat ter y imm ediat ely af ter purc ha se, af te r ever y use a nd ever y 3 0 days. All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is at[...]

  • Seite 15

    • 12 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The battery in the Instant Power™ won’t hold a charge. Thebatteryisbad(willnot acceptacharge). Have the battery checked. SPECI FICA T IO NS 8. Internal Battery T ype Maintenance-free AGM Lead-acid Nominal V oltage 12v DC Capacity 22 Ah DCPowerOutlet(Max.Contin[...]

  • Seite 16

    • 13 • Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited W arranty is void if the product ismisused,subjectedtocarelesshandling,repaired,ormodiedbyanyone other [...]

  • Seite 17

    • 14 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES - Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y pr[...]

  • Seite 18

    • 15 • IN STRU CCI ON ES IM PO RT A NT ES DE S EGUR I DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio Para reducir el riesgo de una explosión de la batería, siga estas instrucciones 1.1 yaquellasespecicadasenlabatería. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.2 recomendado o suministrado [...]

  • Seite 19

    • 16 • Para prevenir cortos, conecte y desconecte los ganchos de salida C.C. sólo 2.4 después de haber establecido la fuente de poder interruptor a la posición de OFF(apagado).NUNCA permitaquelaspinzassejuntenohagancontacto por medio de un mismo metal. Asegúrese de que el área que rodea a la batería se [...]

  • Seite 20

    • 17 • CAR ACT ER Í ST I CAS 3. Fuente de Poder USB, con 1. interruptor de apagado/ encendido Puerto USB 2. Luz integrada para laborar 3. Pantalla Digital 4. Botón de la pantalla 5. Interruptor de encendido/ 6. apagado de la luz para laborar Interruptor de encendido/ 7. apagado del inversor Salidas de Corriente Continua 8. de 12 V olt Salidas[...]

  • Seite 21

    • 18 • Mientras el Instant Power™ está cargando, el porcentaje de carga de la 3. batería de se mostrará. Cuando la batería interna está completamente cargada, la carátulsa demostrará 100. Para completar la carga se requieren por lo menos 72 horas. El Instant Power™ está lista para ser utilizada Elcargadorcambiaráautomátic[...]

  • Seite 22

    • 19 • V eriquelapolaridaddelosbornesdelabatería.ElbornePOSITIVO 4. (POS,P ,+)delabateríageneralmenteposeeundiámetromayoralborne NEGA TIVO(NEG,N,-). Determinequébornedelabateríahacedescargaatierra(seencuentra 5. conect[...]

  • Seite 23

    • 20 • Si el aparato de 12 V de CD absorbe más de 15 A o tiene un corto circuito, 4. el interruptor de circuitos interno del Instant Power™ se reactivará e interrumpirá el paso de corriente al aparato. Desconecte el aparato de 12V de CD. El mismo interruptor se reactivará automáticamente después de que una sobrecarga ocurra. El enchufe [...]

  • Seite 24

    • 21 • Asegúresequelaspinzasesténjasenelcompartimiento. 1. Quite la manguera del compartimiento del compresor de aire situada en la 2. parte de atrás el Instant Power™ instale adaptadores si es necesario. Sujetelamangueradelcompresoralproductooaparatoaserinado, 3. tirando[...]

  • Seite 25

    • 22 •  Pelotadeplayade“24 1 a 3 minutos Balsa marina 4 a 6 minutos Cama de aire tamaño matrimonial 4 a 8 minutos Balsa para 2 personast 8 a 10 minutos Estos lapsos de tiempo son aproximados y depende de la medida y características del artículo. ?[...]

  • Seite 26

    • 23 • Aparatos como televisiones, ventiladores o motores eléctricos requieren energíaadicionalparaencender(comúnmenteconocidocomoarranqueo máximaenergía).ElInstantPower™podríasuplementaruoperarenvatios; decualquierformaaúnlosaparatosclasicadospordebajo[...]

  • Seite 27

    • 24 • Si el aparato no funciona adecuadamente al momento de conectarlo 6. al inversor , presione el botón ON, OFF , y ON una y otra vez consecutivamente. Si este proceso no tiene éxito, quiere decir que el Inversor no tiene la capacidad requerida para operar el aparato deseado. Cargue Fuente de Poder™ tan pronto sea posible después de cad[...]

  • Seite 28

    • 25 • LOCALI Z ACIÓ N Y SOLUC IÓ N D E PROBL EM AS 7 . PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION La fuente de poder no arranca mi auto. El Interruptor de la Fuente de Poder/USB no esta ENCENDIDO. Las pinzas no hacen buena conexión a la batería Las conexiones están a la inversa La batería de la fuente de poder no está cargada. La batería[...]

  • Seite 29

    • 26 • ESPECI FICACI ON ES 8. De T ipo interno AGM Batería AGM de Acido-plomo, sin necesidad de mantenimiento El voltaje nominal De 12V de C.C. Capacidad 22 ampere/hora SalidadeCorrienteContínua(MáximaCarga) 15A (ambosenchufescombinados) Luzincorporada(reemplazable) tres LEDs blanco Cables de arranqu[...]

  • Seite 30

    • 27 • El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manerainadecuada,esreparado[...]