Sanyo RP-5200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanyo RP-5200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanyo RP-5200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanyo RP-5200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanyo RP-5200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanyo RP-5200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanyo RP-5200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanyo RP-5200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanyo RP-5200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanyo RP-5200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanyo RP-5200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanyo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanyo RP-5200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanyo RP-5200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanyo RP-5200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI RP-5200 AM/FM Portable Radio Radio registrator e AM/FM SANYO Electric Co., Ltd. SI DICHIARA CHE: L’apparecchio Radioregistratore, marca SANYO, modello RP-5100, risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del D.M.28 agosto 1995 n°548. fatto a München 28 marzo 2005 SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH[...]

  • Página 2

    [ENGLISH] Y our SANYO product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end- of-life, should be disposed of separately from your household waste. Please dispose of this equipment at your local community waste collec- [...]

  • Página 3

    [SVENSKA] Din SANYO produkt är designad och tillverkad av material och komponenter med hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. Denna symbol betyder att elektriska och elektroniska produkter , efter slu- tanvändande, skall sorteras och lämnas separat från Ditt hushållsavfall. Vänligen, lämna denna produkt hos Din lokala mottagni[...]

  • Página 4

    OPEN OP E N 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 FM AM Fig./Abb./Afb.2 Fig./Abb./Afb.1 Fig./Abb./Afb.3 SPECIFICA TIONS T uning range: FM: 87.5 ~ 108 MHz AM: 526.5 ~ 1606.5 KHz Power output: 100 mW MAX Speaker: 55 mm , 8 ohms Output PHONES: 32 ohms Power scource: DC: 3V , “AA/R6/UM-3” battery x 2 Dimensions: Approx: 70 x 1 15 x 23 mm (WxHxD) W eight: Approx:100[...]

  • Página 5

    RADIO OPERA TION 1 . T o turn the radio on, turn the VOL./OFF control downward until a slight click is heard and the power indicator is lighted. 2. Slide the band select switch to AM or FM position. (a)T uning AM (Fig. 3) T o select the desired station, turn the TUN. Control. All AM radio have ‘DIRECTIONAL’ characteristics, it may be desirable [...]

  • Página 6

    RADIOBETRIEB 1. Um das Radio einzuschalten, be- wegen Sie den VOL./OFF Regler nach unten, bis ein schwaches Klicken zu hören ist und die Funk- tionsanzeige au fl euchtet. 2. Schieben Sie den Frequenzwahl- schalter in die AM oder FM Positi- on. (a) AM einstellen (Abb. 3) Um den gewünschten Sender auszuwählen, drehen Sie bitte den TUN. Regler . D[...]

  • Página 7

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. Pour mettre en marche la radio, basculez la commande VOL./OFF vers le bas jusqu’ à ce que vous entendiez un léger déclic et que le voyant d’alimentation soit éclairé. 2. Glissez le commutateur de bandes de fréquence sur la position AM ou FM. (a) Réglage AM (Fig. 3) Pour choisir la station désirée, tournez [...]

  • Página 8

    GEBRUIK RADIO 1. Om de radio aan te zetten, draait u de VOL./OFF regelaar omlaag totdat u een lichte klik hoort en de power-weergave oplicht. 2. Schuif de frequentie-selectie-scha- kelaar in de AM of FM positie. (a) Afstemmen op een AM-zender (Afb. 3) Om de gewenste zender te selecte- ren draait u aan de TUN. regelaar . Alle AM radiozenders hebben [...]

  • Página 9

    RADIOFUNKTIONER 1. För att slå på radion, vrid ?VOL./ OFF reglaget neråt tills dess ett svagt klick hörs och påslagslam- pan lyser . 2. Dra bandvalsomkopplaren till läge AM eller FM. a) AM inställning (Fig. 3) För inställning av önskad station, vrid TUN. kontrollen. All AM radio har ‘DIRECTIONAL’ karaktäristik som kan bli förbättr[...]

  • Página 10

    FUNZIONAMENTO RADIO 1. Per accendere la radio, ruotare la manopola VOL./OFF all’ingiù fi no a quando non si sente un leggero scatto e si illumina l’indicatore di accensione. 2. Portare il selettore di banda nella posizione AM oppure FM. (a) Regolazione AM (Fig. 3) Per selezionare la stazione deside- rata, ruotare il controllo TUN. T utte le r[...]

  • Página 11

    FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1. Para encender la radio, gire el control VOL./OFF hacia abajo hasta escuchar un ligero clic y se encienda el indicador de poten- cia. 2. Deslice el interruptor de selección de banda hacia la posición AM o FM. a)Sintonización AM (Fig. 3) Para seleccionar la emisora de- seada, gire el control TUN. Las radios AM tienen [...]

  • Página 12

    OPERAÇÃO DO RÁDIO 1. Para ligar o rádio, gire o controle VOL./OFF para baixo até escutar um pequeno clique, e a luz de indicação de que o aparelho está ligado fi ca acesa. 2. Deslize o interruptor de selecionar faixa para a posição AM ou FM. (a)Sintonizando AM (Fig. 3) Para selecionar uma estação de- sejada, gire o controle TUN. T odos[...]