Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanyo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanyo AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AS A VM-1309S A VM-1901S A VM-2509S CONTENTS Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic Hookup Methods . . . . . [...]

  • Página 2

    2 Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appli- ance and cart combination should be moved with [...]

  • Página 3

    SPECIFICA TIONS PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally) AVM-1309S . . . . . . . . . . . . 13-inch screen AVM-1901S . . . . . . . . . . . . 19-inch screen AVM-2509S . . . . . . . . . . . . 25-inch screen PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . 260 Lines ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75 Ω POWER REQUIREMENT [...]

  • Página 4

    4 CATV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’s service. QuickT ips ■ The TV will automat- ically select the corr ect Antenna mode for the [...]

  • Página 5

    5 ➀ Power Key Press to turn TV on or off. ➁ Menu Key Use this key with the / and / keys to navigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 6 and 7). ➂ Channel ( CH /) and V olume ( VOL / ) Keys Press to scan through the channels in memory or to adjust the volume. ➃ Mute Key Press once to minimize the volume. Press again[...]

  • Página 6

    6 TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the instructions. HOW TO MAKE ADJUSTMENTS 1. Press MENU key . 2. Use the / keys to highlight the desired feature. 3. Use the / keys to choose desired option ( ➧ indicates selected item).[...]

  • Página 7

    7 RESET TING THE ANTENNA/CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel) Search is required only if additional channels become available, such as, moving to another city or having a cable service installed. 1. Choose Start from the Ch. Search menu options. SELECTING THE DISPLA Y LANGUAGE 1. Choose English , Francais [...]

  • Página 8

    V -GUIDE OPERA TION Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be setup to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view , including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy violence. The ability of the television to blo[...]

  • Página 9

    9 11 . Use the / key to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situation, V -V iolence, FV -Fantasy V iolence). 12. Press the key . Then use the / key to highlight a rating. 13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating. ( ➡ Arrow indicates selection.) 14. Press the V -GUIDE key to exit; or pres[...]

  • Página 10

    10 CLOSED-CAPTIONING Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Caption1, Caption2, T ext1, and T ext2. Loc[...]

  • Página 11

    11 (Continued on page 12.) No Picture or Poor Picture Is picture ok? Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception). No. Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc. Did picture improve? Yes. Problem was interference from an appliance. No. Adjust antenna direction/alignment. / Press the RESET key tw[...]

  • Página 12

    12 Did the problem go away? Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guide settings. Do you hear any sound now? Yes. Mute function was activated or Volume was turned down. No. Change Channels. Do you hear any sound now? Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception). No. Adjust antenna direction/alignment;[...]

  • Página 13

    13 SANYO T elevision Limited W arranty OBLIGA TIONS To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Service Center at the user’s expense unless specifically stated otherwise in this warranty. For 32" and above (measured diagonally[...]

  • Página 14

    14 THE SANYO COMFORT W ARRANTY COLOUR TELEVISION W ARRANTY APPLICA TION New, unused SANYO Colour Television products purchased in Canada through a SANYO authorized dealer are warranted against manufacturing defects in materials and workmanship for the periods of LABOUR and PARTS specified below, from the date of purchase by the original retail purc[...]

  • Página 15

    Mesures de sécurité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou[...]

  • Página 16

    16 Conseils ■ N’installez pas le télé- couleur dans un local confiné. Une cir cula- tion d’air normale est nécessair e pour les pièces électr oniques. ■ Les touches du panneau avant r em- plissent les mêmes fonctions que celles de la télécommande. ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode corr ect d’an- tenne selon le [...]

  • Página 17

    17 Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode d’antenne corr ect, selon le type de signal r eçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique- ment s’il r este plus de 15 minutes sans r ecevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). + UHF/VHF/CATV 75 Ω + + FROM ANT. OUT TO TV. IN [...]

  • Página 18

    18 TÉLÉCOMMANDE INST ALLA TION DES PILES (2 AAA, non fournies) 1. Appuyez sur la patte et faites tourner le couvercle du logement de piles vers le haut pour l’enlever . Mettez les piles en place. Les signes et des piles doivent correspondre à ceux de l’intérieur de la télécommande. 2. Remettez le couvercle des piles en place. La télécom[...]

  • Página 19

    19 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. RÉGLAGES 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches / . 3. Choisissez l’optio[...]

  • Página 20

    20 Conseils ■ Quand vous réglez le mode d’antenne, choisissez Cable si le téléviseur est r elié à un système de télé par câble; sinon, choisissez VHF/UHF . ■ Utilisez les touches de CANAL ( CH / ) et de VOLUME ( VOL / ) pour par courir les menus et y fair e des sélections. RÉINITIALISA TION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ P AR C[...]

  • Página 21

    21 C 34 Clas : TVPG-V Conseils ■ Naviguez dans les menus et faites vos choix sur ces menus à l’aide des touches CANAL ( CH / ) et V OLUME ( VOL / ) . ■ La fonction du Guide V n’est accessible qu’avec la télécommande. ■ L ’icône de classifica- tion des dir ectives de télévision apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écr[...]

  • Página 22

    22 UTILISA TION DU GUIDE V Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. V ous pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuell[...]

  • Página 23

    23 10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options de matières. 11 . Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches / (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V -V iolence, FV -V iolence imaginaire). 12. Appuyez sur la touche . Mettez ensuite une classification en évidence à l’aide[...]

  • Página 24

    24 SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir l’afficher à l’écran du télécouleur . Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage[...]

  • Página 25

    25 ENTRETIEN ET NETTOY AGE La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suf fisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécouleur . 2 . Utilisez un c[...]

  • Página 26

    26 La couleur est-elle meilleure ? Oui. Le problème vient de l’émission ou du signal (station, télé par câble, ou réception de satellite). Non. Réglez l’orientation/l’alignement de l’antenne. La couleur est-elle meilleure ? Oui. L’antenne n’a pas été correctement réglée pour le canal que vous recevez. Non. Appuyez deux fois s[...]

  • Página 27

    27 Ce symbole sur la plaque d’identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d’incendie, de blessures et de chocs électriques. Le problème a-t-il disparu ? Oui. Les réglages de la mémoire de balayage des canau[...]

  • Página 28

    28 GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO TÉLÉCOULEURS APPLICA TION DE LA GARANTIE Les produits de télécouleur SANYO nouveaux et non utilisés, achetés au Canada chez un concessionnaire SANYO autorisé, sont garantis contre les défauts de fabrication de matériaux et de main-d’oeuvre pour les périodes de TRAVAIL et les PIÈCES mentionnées ci-dessou[...]

  • Página 29

    29 ESP A Ñ OL Manual de Instrucci ó nes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 30 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 30

    30 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO[...]

  • Página 31

    31 ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ Transmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ Ajustes automáticos para Imagen ◆ Tonos de piel por ajuste Automátoc ◆ V-Guide (Control Paternal) ◆ Cronómetro para Dormir (3 horas) ◆ Reajuste d[...]

  • Página 32

    32 Consejos Rápidos ■ El TV seleccionará el modo corr ecto de Antena, de acuer do al tipo de señal que Ud. conecto. ■ El TV se apagará automáticamente despuès de 15 minutos, si no hay r ecepción de señal (si la estación de cable o la estación de TV no esta transmitiendo). NOTA CONCESIÓN DE CATV : Com- pañás de cable, como servicios[...]

  • Página 33

    33 NOTA IMPORTANTE : Las baterías descargadas deben de ser recicladas o deshechadas adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables. Para más información, contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos Sólidos. CONTROL REMOTO INST ALACIÓN DE BA TERÍAS (2 AAA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presio[...]

  • Página 34

    34 Consejos Rápidos ■ Siga siempr e las instrucciones de la pantalla. ■ El menú se desplegará por 20 segundos apr oximadamente. Pr esione MENÚ nuevamente para desplegarlo. ■ T odas las funciones de la TV son controladas a través del menú. ■ Pr esione RESET dos veces para eliminar todos los ajustes personalizados y r egr esar a los aju[...]

  • Página 35

    35 REAJUST ANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUEDA DE CANALES Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable. 1. Seleccione Iniciar del menú de opciones de búsqueda de canales. Buscar Canales Menu Lenguaje Use MEN[...]

  • Página 36

    36 Consejos Rápidos ■ Si la funcíon de T rans- misíon Captada esta activada, y los subtítulo s no son transmitidos, un cuadr o de color negr o puede apar ecer y mantenerse así en la pantalla de la TV . Para eliminar este cuadr o de color negr o, pr esione la tecla de RESET , o apague la función de T ransmisión Captada. ■ Cuando la funcí[...]

  • Página 37

    37 Consejos Rápidos ■ Use las teclas de CANALES / y las teclas de VOLUMEN / para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus. ■ La función de V -Guide es accesible solamente por el contr ol r emoto. ■ Un icono con indica- ciones de clasificaciones apar ecerá generalmente la esquina superior izquier da en la pantal[...]

  • Página 38

    38 AJUSTE DE LA CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS 1. Presione la tecla de V -GUIDE en el control remoto para desplegar el menú. 2. Presione la tecla para cambiar a V -Guide SI. 3. Presione la tecla nuevamente. Use las teclas de / para iluminar las clasificaciones. 4. Presione la tecla de MENÚ para Bloquear (B) o No Bloquear (U) la clasificación selec[...]

  • Página 39

    39 10. Presione la tecla de MENÚ para desplegar el menú Content Option. 11 . Use las teclas de / hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V -V iolencía, FV -Fantasía V iolenta). 12. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de / hasta iluminar una clasificación. 13. Presione la tecla[...]

  • Página 40

    40 CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. V arios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor . 2. Use un tr[...]

  • Página 41

    41 (Continua en la página 42.) ¿El color esta mejor? Sí. El problema esta con el programa o señal (estación Transmisora o recepción de la señal del satélite). No. Ajuste la dirección / alineación de la antena. ¿Se mejoro el color? Sí. La antena no fue ajustada adecuadamente para el canal que Ud., esta viendo. No. Presione la tecla de Re[...]

  • Página 42

    42 ¿ El problema desapareció? Sí. Es posible que los canales estén en memoria o en los ajustes de V-Guide. No puedo seleccionar o detectar algunos canales. Presione la tecla de RESET dos veces. (los ajustes personaliza- dos ser á n reajustados a los ajustes de fabrica). Los gabinetes hacen ruidos Esta es una condición normal durante el calent[...]

  • Página 43

    43 Garantía Limitada en el T elevisor SANYO OBLIGACIONES Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía. Para televisores mayo[...]

  • Página 44

    The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater entertainment experience is a growing tren[...]