Safety 1st 9100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Safety 1st 9100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Safety 1st 9100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Safety 1st 9100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Safety 1st 9100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Safety 1st 9100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Safety 1st 9100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Safety 1st 9100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Safety 1st 9100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Safety 1st 9100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Safety 1st 9100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Safety 1st en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Safety 1st 9100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Safety 1st 9100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Safety 1st 9100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W ARNING: • Suffocation and Strangulation Hazard. • Death or Serious Injur y Can Occur: • Bed rail can trap young children against mattress, headboard, or footboard. • Use only for children who have outgrown a crib. NEVER use in place of crib. • Use only with children who can get in and out of adult bed without help. • AL W A YS keep be[...]

  • Página 2

    A B C Parts List 2 Assembling Y our Bed Rail 1 Locking pin Locking pin Bed Rail Panel Support Arms (right and lef t) Support Rod 1 Support Rod 2 Side Panel Lower Release Button Upper Release Button Support Foot Elbow Lock Indicators A B C Holes in Support Foot D D 3 3a Locking pins • Check to ensure that pins are locked, by pulling up on rod in t[...]

  • Página 3

    4 Box Spring Mattress 5 5a Elbow Upper Release Button 7 Inst alling Y our Bed Rail P AGE 3 4 Insert Under Mattress: With bed rail in fold down position, inser t both suppor t arms between the mattress and box spring as far as possible. NOTE: The bed rail should be positioned so that one end is even with your child’s shoulder when child is lying d[...]

  • Página 4

    9c Press Pins P AGE 4 8 Fold Down Bed Rail ( to change bedding or for periods of non-use) : Push for ward slightly on bed r ail and press two upper release buttons (Figure 8). Press two lower release buttons and pull up handle (Figure 8a) to expose elbow hinges. Fold the frame away from the bed and down toward the f loor (Figur e 8b). T o reinstall[...]

  • Página 5

    • Essuyer avec une éponge imbibée d’eau savonneuse. Laisser sécher . REMARQUE : ne pas tenter de détacher le recouvr ement en f ilet du cadre. Nettoyage de la barrière de lit A VERTISSEMENT • Danger de suffocation et de strangulation. • Danger de mort ou de blessure grave : • Les jeunes enfants peuvent rester coincés entre la barri?[...]

  • Página 6

    A B C Liste des pi è ces 2 Mont age de la barri è re de lit 1 Goupille de verrouillage Goupille de verrouillage Panneau central Bras de support (dr oit et gauche) Tige de support 1 Tige de support 2 Panneau latéral Bouton de dégagement inférieur Bouton de dégagement supérieur Pied de support Coude Témoins de verrouillage A B C T rou dans le[...]

  • Página 7

    4 Sommier Matelas 5 5a Coude Bouton de d é gagement sup é rieur 7 Inst allation de la barri è re de lit P AGE 3 4 Insertion de la barri è re de lit sous le matelas : Alors que la barrièr e de lit est en position rabattue, insérer ses deux bras de support entr e le matelas et le sommier aussi loin que possible. REMARQUE : la barrière de lit d[...]

  • Página 8

    P AGE 4 9c Appuyer sur la goupilles 8 Rabattement de la barri è re de lit ( pour changer la literie ou durant les p é riodes de non-usage) : Pousser la barrière légèrement ver s l’avant et appuyer sur les deux boutons supérieurs de dégagement (f igur e 8). Appuyer sur les deux boutons inférieurs de dégagement et tirer la poignée ver s l[...]

  • Página 9

    Utilice una esponja húmeda y límpiela suavemente con jabón suave y agua. Séquela al aire. NOT A: No trate de retir ar la cubier ta de malla del marco . Limpieza de la baranda para cama A VISO: • Peligro de sofocación y estrangulación. • El uso inadecuado puede provocar lesiones graves o muerte: • La baranda para cama puede atrapar a ni?[...]

  • Página 10

    A B C List a de piezas 2 Armado de la baranda para cama 1 Clavija de cierre Clavija de cierre Panel de la baranda par a cama Brazos de sopor te (der echo e izquierdo) Vástago de sopor te 1 Vástago de sopor te 2 Panel lateral Botón de liberación inferior Botón de liberación superior Pie de apoyo Codo Indicadores de traba A B C Orificios en el [...]

  • Página 11

    4 Somier Colchón 5 5a Codo Botón de liberación superior 7 Inst alación de la baranda para cama Página 3 4 Para colocarla debajo del colchón: Con la baranda par a cama plegada hacia abajo , inser te ambos brazos de sopor te entr e el colchón y el somier a la mayor distancia posible. NOT A: La bar anda para cama debe colocar se de modo que un [...]

  • Página 12

    Página 4 9c Presione las clavijas 8 Pliegue la baranda para cama ( para cambiar la ropa de cama o cuando no la necesite) : Empuje la baranda par a cama suavemente hacia adelante p r esione los dos botones de liberación superiores (Figur a 8). Presione los dos botones de liberación inferiores (Figur a 8a) y tire de la manija hacia arriba para e x[...]