ResMed S9 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ResMed S9 Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ResMed S9 Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ResMed S9 Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ResMed S9 Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ResMed S9 Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ResMed S9 Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ResMed S9 Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ResMed S9 Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ResMed S9 Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ResMed S9 Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ResMed en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ResMed S9 Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ResMed S9 Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ResMed S9 Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwid e. For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, S9 AutoS[...]

  • Página 2

    Português 67 Indicações de utiliz ação do S9 Auto Set O sistema de aju ste automáti co S9 AutoSet é in dicado para o tr atamento da apn eia obstrutiv a do sono (AOS) em doe ntes com peso supe rior a 30 kg. O si stema S9 AutoSet é destinado pa ra utilização em residência s e hospitais. Indicações de utiliz ação do S9 E lite O sistema [...]

  • Página 3

    Português 68 Configura ção Consulte a i lustração A. 1 . Ligue a fic ha CC da unidade de alimentação à parte de tr ás do S9. 2. Ligue o cabo eléc trico à un idade de aliment ação. 3. Ligue a outra ext remidade do cab o eléctrico à tomada. 4. Ligue , de forma segur a, uma das extre midades da tuba gem de ar à saíd a de ar. 5. Ligue [...]

  • Página 4

    Português 69 Nota: Se o se u médico tiver activado a fun ção SmartStart , o dispositiv o começará a fun cionar automatica mente quando re spirar para d entro da máscar a e parará automa ticamente qu ando retirar a máscara. Limpeza e manutenção Diariament e: Remova a tubagem d e ar puxando a manga com os dedos coloc ados no local adeq uad[...]

  • Página 5

    Português 70 Problema/Causa possível Solução Visor inactiv o A unidade não se en contra l igada a u ma font e de ener gia. Certifique -se de que o cabo eléctr ico est á inst alado e qu e a tomada (no caso de est ar disponível) se enc ontra ligada . A fic ha CC est á apenas parc ialmente inserida n a parte de trás d o dispositivo. Insira t[...]

  • Página 6

    Português 71 O doente est á a usar um a máscara de almofa das nasa is com uma pr essão programada inf erior a 7 cm H 2 O. Desactive o SmartSt art/Sto p. A pressão aumenta de f orma inadequada Est á a falar , a to ssir ou a res pirar de forma irregular . Evite falar se estiver a usar uma máscara nasal e respire o mais normalmente po ssível. [...]

  • Página 7

    Português 72 Cartão SD Foi forneci do um cartão SD par a a recolha de d ados de terapi a do disposit ivo S9 e para pro porcionar actualiza ções de co nfiguraçõe s realiza das pelo s eu médico. Quando rec eber indi cações para tal, desligue o d ispositivo S9 da tomada, reti re o cartão SD, i ntroduza-o na capa de protec ção e envie-o a [...]

  • Página 8

    Português 73 Especificações técnicas Gama de pressões de funcionamen to 4 a 20 cm H 2 O Pressão máxima de est ado est ável com falha ún ica 30 cm H 2 O T olerância de medição da pressão ±0,5 cm H 2 O ± 4% da leit ura medid a T olerância de medi ção do flux o ±6 l/min ou 1 0% da leit ura, o qu e f or o mais alt o V ALORES DECLARAD[...]

  • Página 9

    Português 74 Humidade de armazenamento e transporte 1 0% a 95% (sem co ndensação) Construção da caixa T er moplástico d e engenharia r etard ador de chama Ox ig én io s up le me n t ar Fluxo máximo de o xigénio suplementar recomendado: 4 l/min Filtro de a r hipoalerg énico Fibras de acrílico e polipropi leno não te cidas com s uporte de[...]

  • Página 10

    Português 75 Notas: • O fabricant e reserva-se o direito de alt erar estas esp ecificaçõe s sem aviso prévi o. • As configur ações de temper atura e humidad e relativa apre sentadas para ClimateLin e ou ClimateLine MAX não repres entam valor es medidos. • Consulte o se u médico/pre stador de ser viços antes d e utilizar a tu bagem de[...]

  • Página 11

    Português 76 como resíduo s urbanos indi ferenciad os. Para elimina r o dispositi vo, use os siste mas adequado s de recolha, r eutilização e reciclagem disp oníveis na sua área. O uso de stes sistemas de recolha, reutilizaç ão e reciclag em tem o propósit o de poupar os rec ursos natura is e evitar da nos ao ambiente causados p or substâ[...]

  • Página 12

    Português 77 Esta garant ia só se aplica ao consumidor i nicial. Não é tr ansferível . Se o produto av ariar nas cond ições norm ais de utilizaç ão, a ResMed pr ocederá, ao s eu critério, à reparação o u substituiç ão do produto d efeituoso ou de qu alquer um dos seus component es. Esta garant ia limitada não cobre: a) qu alquer da[...]

  • Página 13

    Português 78 • Se detect ar al terações i nexplicáveis no desempenho d o disposit ivo, se este fizer so ns invulgares o u desagradáveis, se o disposit ivo ou a fonte de alimenta ção caírem ou forem mal manusead os, se for derramada água pa ra o disposit ivo ou se o dispositivo se part ir , int errompa a sua utiliz ação e cont acte o Ce[...]

  • Página 14

    Português 79 • Não utilize a tubagem de ar se existirem sin ais visíveis de est ar dani ficada. • Só de ve ut ilizar t ubage m de ar e acessórios Res Med com o d ispositi vo. A utilizaçã o de um ti po dif erent e de tub agem de ar ou acess ório pode alter ar a pressão ef ectivamente re cebida, red uzindo a eficáci a do trat amento . ?[...]

  • Página 15

    Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www .resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, S9 AutoS[...]