ResMed S9 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ResMed S9 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoResMed S9 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ResMed S9 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ResMed S9 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ResMed S9 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ResMed S9 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ResMed S9 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ResMed S9 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ResMed S9 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ResMed S9 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ResMed na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ResMed S9 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ResMed S9 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ResMed S9 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwid e. For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, S9 AutoS[...]

  • Página 2

    Português 67 Indicações de utiliz ação do S9 Auto Set O sistema de aju ste automáti co S9 AutoSet é in dicado para o tr atamento da apn eia obstrutiv a do sono (AOS) em doe ntes com peso supe rior a 30 kg. O si stema S9 AutoSet é destinado pa ra utilização em residência s e hospitais. Indicações de utiliz ação do S9 E lite O sistema [...]

  • Página 3

    Português 68 Configura ção Consulte a i lustração A. 1 . Ligue a fic ha CC da unidade de alimentação à parte de tr ás do S9. 2. Ligue o cabo eléc trico à un idade de aliment ação. 3. Ligue a outra ext remidade do cab o eléctrico à tomada. 4. Ligue , de forma segur a, uma das extre midades da tuba gem de ar à saíd a de ar. 5. Ligue [...]

  • Página 4

    Português 69 Nota: Se o se u médico tiver activado a fun ção SmartStart , o dispositiv o começará a fun cionar automatica mente quando re spirar para d entro da máscar a e parará automa ticamente qu ando retirar a máscara. Limpeza e manutenção Diariament e: Remova a tubagem d e ar puxando a manga com os dedos coloc ados no local adeq uad[...]

  • Página 5

    Português 70 Problema/Causa possível Solução Visor inactiv o A unidade não se en contra l igada a u ma font e de ener gia. Certifique -se de que o cabo eléctr ico est á inst alado e qu e a tomada (no caso de est ar disponível) se enc ontra ligada . A fic ha CC est á apenas parc ialmente inserida n a parte de trás d o dispositivo. Insira t[...]

  • Página 6

    Português 71 O doente est á a usar um a máscara de almofa das nasa is com uma pr essão programada inf erior a 7 cm H 2 O. Desactive o SmartSt art/Sto p. A pressão aumenta de f orma inadequada Est á a falar , a to ssir ou a res pirar de forma irregular . Evite falar se estiver a usar uma máscara nasal e respire o mais normalmente po ssível. [...]

  • Página 7

    Português 72 Cartão SD Foi forneci do um cartão SD par a a recolha de d ados de terapi a do disposit ivo S9 e para pro porcionar actualiza ções de co nfiguraçõe s realiza das pelo s eu médico. Quando rec eber indi cações para tal, desligue o d ispositivo S9 da tomada, reti re o cartão SD, i ntroduza-o na capa de protec ção e envie-o a [...]

  • Página 8

    Português 73 Especificações técnicas Gama de pressões de funcionamen to 4 a 20 cm H 2 O Pressão máxima de est ado est ável com falha ún ica 30 cm H 2 O T olerância de medição da pressão ±0,5 cm H 2 O ± 4% da leit ura medid a T olerância de medi ção do flux o ±6 l/min ou 1 0% da leit ura, o qu e f or o mais alt o V ALORES DECLARAD[...]

  • Página 9

    Português 74 Humidade de armazenamento e transporte 1 0% a 95% (sem co ndensação) Construção da caixa T er moplástico d e engenharia r etard ador de chama Ox ig én io s up le me n t ar Fluxo máximo de o xigénio suplementar recomendado: 4 l/min Filtro de a r hipoalerg énico Fibras de acrílico e polipropi leno não te cidas com s uporte de[...]

  • Página 10

    Português 75 Notas: • O fabricant e reserva-se o direito de alt erar estas esp ecificaçõe s sem aviso prévi o. • As configur ações de temper atura e humidad e relativa apre sentadas para ClimateLin e ou ClimateLine MAX não repres entam valor es medidos. • Consulte o se u médico/pre stador de ser viços antes d e utilizar a tu bagem de[...]

  • Página 11

    Português 76 como resíduo s urbanos indi ferenciad os. Para elimina r o dispositi vo, use os siste mas adequado s de recolha, r eutilização e reciclagem disp oníveis na sua área. O uso de stes sistemas de recolha, reutilizaç ão e reciclag em tem o propósit o de poupar os rec ursos natura is e evitar da nos ao ambiente causados p or substâ[...]

  • Página 12

    Português 77 Esta garant ia só se aplica ao consumidor i nicial. Não é tr ansferível . Se o produto av ariar nas cond ições norm ais de utilizaç ão, a ResMed pr ocederá, ao s eu critério, à reparação o u substituiç ão do produto d efeituoso ou de qu alquer um dos seus component es. Esta garant ia limitada não cobre: a) qu alquer da[...]

  • Página 13

    Português 78 • Se detect ar al terações i nexplicáveis no desempenho d o disposit ivo, se este fizer so ns invulgares o u desagradáveis, se o disposit ivo ou a fonte de alimenta ção caírem ou forem mal manusead os, se for derramada água pa ra o disposit ivo ou se o dispositivo se part ir , int errompa a sua utiliz ação e cont acte o Ce[...]

  • Página 14

    Português 79 • Não utilize a tubagem de ar se existirem sin ais visíveis de est ar dani ficada. • Só de ve ut ilizar t ubage m de ar e acessórios Res Med com o d ispositi vo. A utilizaçã o de um ti po dif erent e de tub agem de ar ou acess ório pode alter ar a pressão ef ectivamente re cebida, red uzindo a eficáci a do trat amento . ?[...]

  • Página 15

    Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www .resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, S9 AutoS[...]