Prophete 0523 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Prophete 0523. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Prophete 0523 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Prophete 0523 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Prophete 0523, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Prophete 0523 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Prophete 0523
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Prophete 0523
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Prophete 0523
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Prophete 0523 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Prophete 0523 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Prophete en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Prophete 0523, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Prophete 0523, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Prophete 0523. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    5.3 Auswahl km/h - Meilen Die Auswahl der Maßeinheit erfolgt unverzüglich nach der Eingabe des Reifenumfan - ges . D rüc ke S ie die RECHT E T as te um zwis che n KIL OMET ER (KM ) und MEI LEN (M ) zu wählen und bestätigen Sie mit der LINKEN Tast e. Hierauf schaltet das System in den Modus zum Einstellen von Alter und Gewicht weiter . 5.4 Eins[...]

  • Página 2

    themenbezogen nachlesen können. Für weitere Fragen können Sie uns auch über folgende Adressen erreichen: Serviceadresse: Prophete GmbH u. Co. K G Lindenstrasse 50 33378 Rheda-Wiedenbrück +49 (0) 5242 4108-59 E-Mailadresse: service@prophete.net 2.12 Lieferumfang Fahrradcomputer A = Fahrradcomputerhalt erung B = Sensor C = Magnet mit Schraube D [...]

  • Página 3

    5.3 Selecting kilometres/miles Selecting this setting follows immediately after entering the tyre size. Press the RIGHT key to choose KILOMETRES (KM) or MILES (M), and conrm with the LEFT key. The system will then switch to the age and weight setting mode. 5.4 Setting the age and weight After the KM/MILE setting, the ones digit of the age entr y[...]

  • Página 4

    2.12 Scope of delivery Bicycle computer A = Bicycle computer mount B = Sensor C = Magnet with screw D=3VCR2032batteriesforbicyclecomputerandsensor E = Cable ties 3. DISPLA Y AND FUNCTION KEYS Information on solar cells: This bicycle computer uses solar cells. Solar cells convert light energy into an electric current, t[...]

  • Página 5

    5.3 Sélection km/h ou miles Le choix de l’unité de mesure se fait juste après la saisie des circonférences des roues. Appuyez sur la touche de DR OITE pour passer des KILOMÈTRES (k m) en MILES (mi) puis validez avec la touche DROITE. Le système passe alors au réglage de l’âge et du poids du cycliste. 5.4 Réglage de l’âge et du poids[...]

  • Página 6

    +49 (0)5242 4108-59 Adresse e-mail: service@prophete.net 2.12 Contenu de l’ emballage Ordinateur de vélo A = Support de l’ordina teur de vélo B=Capteur C = Aimant avec vis D = Piles 3V CR 2032 pour l’ ordinateur de vélo et le capteur E = Serre-câbles 3. ÉCRAN D’ AFFICHE ET T OUCHES DE FONCTION Informations sur les cellules photov[...]

  • Página 7

    5.3 Km/h - mérföld kiválasztása A mértékegységet közvetlenül az abroncsméret beadása után kell k iválasztani. Hasz - nálja a JOBB gombot a KILOMÉTER (KM) és a MÉRFÖLD (M) közötti választáshoz, majd a műveletet a BAL gombb al erősítse meg. Ezek után a rendszer a kor és a súly beállítási módba vált. 5.4 Kor és súly [...]

  • Página 8

    2.12 A csomag tartalma Biciklis mérőóra A = Biciklis mérőóra tartó B = Érzékelő C = Mágnes csavarral  E = Kábelkötő    ?[...]

  • Página 9

    5.3 Selezione km/h - miglia La selezione dell’unità di misura avviene immediatamente dopo l’inserimento del diametro delle ruote. Premere il tasto DESTRO per scegliere tra CHILOMETRI (KM) e MIGLIA (M) e confermare con il tasto SINISTRO. A questo punto il sistema passa alla modalità per l’impostazione dell’ età e del peso. 5.4 Impostazion[...]

  • Página 10

    te in modo tale che attraverso l’indice si possano consultare in qualsiasi momento le informazioni necessarie. Per ulteriori informazioni è possibile contattarci anche al seguente indirizzo: Indirizzo assistenza: Prophete GmbH u. C o. KG Lindenstrasse 50 D-33378 Rheda-Wiedenbrück +49 (0) 5242 4108-59 Indirizzo E-Mail: service@prophete.net 2.12 [...]

  • Página 11

    5.3 Selectie km/h - mijl De meeteenheid wordt onmiddellijk na de invoer van de bandomtrek geselecteerd. Druk op de RECHTER toets om tussen KILOMETER (KM) en MIJL (M) te kiezen en bevestig uw keuze met de LINKER toets. Hierna schakelt het systeem naar de instelmodus van de leeftijd en het gewicht over . 5.4 Leeftijd en gewicht instellen Na de select[...]

  • Página 12

    2.12 Inhoud van de levering Fietscomputer A = Houder voor etscomputer B = Sensor C = Magneet met schroef D = 3V-batterijen CR 2032 voor etscomputer en sensor E = Kabelbinder 3. DISPLA Y WEERGA VE EN FUNCTIETOETSEN Informatie over zonnecellen: deze etscomputer beschikt over zonnecellen. Deze zetten lichtenergie in elektrische stroom om. Daa[...]

  • Página 13

    5.3 Wybór jednostki miary: km/h lub mile Po wprowadzeniu obwodu opony komputer umożliwi wybranie jednostki miar y. Naciśnij PRAWY przycisk, aby w ybrać KILOMETRY (KM) lub MILE (M), a następnie potwierdź wybór LEWYM przyciskiem. Komputer przejdzie w tr yb umożliwiając y ustawienie wieku i wagi. 5.4 Ustawianie wieku i wagi Po wybraniu jednos[...]

  • Página 14

    2.12 Zawartość opakowania Komputer rowerowy A = uchwyt komputera rowerow ego B = czujnik C = magnes ze śrubą  E = opaski zaciskowe do zamocowania przewodu 3. WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI FUNKCY JNE In[...]

  • Página 15

    5.3 Selecţia km/h - mile Selectarea unităţii de măsură are loc imediat după introducerea circumferinţei roţii. Apăsaţi tasta din DREAPTA, pentru a putea selecta între KILOMETRII (KM) și MILE (M), și conrmaţi selec ţia cu tasta ST ÂNGĂ. De aici, sistemul comută în modul de setare pentru vârstă și greutate. 5.4 Setarea vârst[...]

  • Página 16

    Adresa de service: Prophete GmbH u. Co. KG Lindenstrasse 50 D-33378 Rheda-Wiedenbrück +49 (0) 5242 4108-59 E-mail: service@prophete.net 2.12 Pachetul de livrare Computer pentru bicicletă A = Suportul computerului de bicicletă B = Senzor C = Magnet cu șurub D = Baterii de 3V CR 2032 pentru computerul de bicicletă și senzor E = Col ier de c abl[...]