Princess 212040 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess 212040. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess 212040 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess 212040 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess 212040, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess 212040 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess 212040
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess 212040
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess 212040
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess 212040 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess 212040 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess 212040, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess 212040, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess 212040. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2120 40 P rinc ess Soup Maker Nederlands 3 English 8 Français 12 Deutsch 17 Español 22 Italiano 27 Svenska 32 Norsk 36 Português 40 Polski 45[...]

  • Página 2

    2 1 2 3 4 6 MIN MAX 7b 7a 5 9 8 Select Stir Heat Heat+Stir Start Stop 13a 13 b1 3c 12 11 A[...]

  • Página 3

    3 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voor gebruik de gebruiks- • aanwijzing zorgvuldig door. B e w a a r d e g e b r u i k s a a n w i j z i n g voor toekomstig gebruik. Al s u de v ei li gh ei ds in st ru ct ie s • ne ge er t, d an k an d e fa br ik an t ni et a an sp ra ke li jk wo rd en g es te ld v oo r de schade. Ge b[...]

  • Página 4

    4 NL in w at er o f an de re vloeistoffen ondergedompeld is geweest. Reinig het apparaat en de • ac ce ss oi re s. Z ie h et g ed ee lt e "Reiniging en onderhoud". Elektrische veiligheid Controleer voor gebruik altijd • of de netspanning overeen- k o mt m e t d e sp a n n i ng o p h e t typeplaatje van het apparaat. Bedien het a[...]

  • Página 5

    5 NL Gebruik het apparaat niet • buitenshuis. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • stabiel en vlak oppervlak. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • hi tt eb es te nd ig e n sp at vr ij oppervlak. Zo rg e rv oo r da t er v ol do en de • ru im te r on do m he t ap pa ra at is v oo r he t on ts na pp en v an de warmte en voor voldoe[...]

  • Página 6

    6 NL Reiniging en onderhoud Waarschuwing! - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud het appa raat uit , ve rwij der de n etst ekke r ui t het stop cont act en w acht tot dat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter of a nder e vl oeis toff en. Domp el d e acce soir es n iet onde r in wat er o f an dere vloeistof[...]

  • Página 7

    7 NL - Zorg erv oor dat de i ngre diën ten alti jd tuss en d e mi nimu mniv eau- indi cato r (" MIN" ) en d e ma ximu mniv eau- indi cato r (" MAX" ) zitten. - Scha kel het appa raat nie t in wan neer de kan leeg is. - Over bela st h et a ppar aat niet . Sc hake l al s de m otor sto pt o nmid dell ijk het appa raat uit, verwijd[...]

  • Página 8

    8 EN Safety instructions General safety Read the manual carefully • before use. Keep the manual for future reference. If you ignore the safety • i n st ru c t i o ns , t h e ma nu f a c t ur er ca nn ot b e ho ld r es po ns ib le for the damage. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur [...]

  • Página 9

    9 EN as t he v ol ta ge o n th e ra ti ng plate of the appliance. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s ep ar at e remote-control system. Connect the appliance to an • ea rt he d wa ll s oc ke t. I f necessary, use an earthed ex te ns io n ca bl e of a s ui ta bl e diamete[...]

  • Página 10

    10 EN Ma ke s ur e th at t he a pp li an ce • do es n ot c om e in to c on ta ct with flammable material. Ke ep t he a pp li an ce a wa y • from heat sources. Do not pl ac e th e ap pl ia nc e on h ot surfaces or near open flames. Do not use the appliance • with an empty jug. Al wa ys m ou nt t he m ot or • un it b ef or e sw it[...]

  • Página 11

    11 EN - T horo ughl y dr y th e mo tor unit wit h a clean, dry cloth. Clean the jug after each use: • - C lean the out side of the jug with a s oft, damp cloth. - Clean the inside of the jug under running water. If necessary, use a soft brush. - T horo ughl y dr y th e ju g wi th a cle an, dry cloth. Description (fig. A) Your 212 040 Prin cess[...]

  • Página 12

    12 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Si v ou s ig no re z le s • instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • accessoi[...]

  • Página 13

    13 FR Sécurité électrique Avant toute utilisation, • vé ri fi ez q ue l a te ns io n du se ct eu r co rr es po nd à c el le in di qu ée s ur l a pl aq ue signalétique de l'appareil. L' ap pa re il n 'e st p as c on çu • po ur ê tr e ut il is é av ec u ne mi nu te ri e ex te rn e ou u n sy st èm e de t él éc om [...]

  • Página 14

    14 FR N'utilisez pas l'appareil à • l'extérieur. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • surface stable et plane. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • su rf ac e ré si st an te à l a ch al eu r et aux projections. Assurez-vous que l'appareil • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po[...]

  • Página 15

    15 FR Nettoyage et entretien Avertissement ! - Avan t le net toya ge o u l' entr etie n, a rrêt ez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil refroidisse. - Ne p long ez p as l 'app arei l da ns l 'eau ou autr es l iqui des. Ne plon gez pas les accessoires dans l&apo[...]

  • Página 16

    16 FR - Assu rez- vous tou jour s qu e le s in gréd ient s sont entre les indicateurs de niveau minimum (“MIN”) et maximum (“MAX”). - Ne m ette z pa s l' appa reil sou s te nsio n si le pot est vide. - Ne s urch arge z pa s l' appa reil . Si le mote ur s'ar rête , me ttez imm édia teme nt l 'app arei l hors ten sion ,[...]

  • Página 17

    17 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Wenn Sie diese Sicherheits- • anweisungen nicht beachten, kann der Hersteller für den Sc ha de n ni ch t ve ra nt wo rt li ch gemacht werden. Ve rw en[...]

  • Página 18

    18 DE Zi eh en S ie s of or t de n Ne tz st ec ke r au s de r Wandsteckdose. Falls das Gerät in Wasser oder andere Fl üs si gk ei te n ei ng et au ch t wird, darf es nicht mehr verwendet werden. Re in ig en S ie d as G er ät u nd • da s Zu be hö r. S ie he A bs ch ni tt "Reinigung und Wartung". Elektrische Sicherheit Ve rg ew is [...]

  • Página 19

    19 DE Zi eh en S ie n ie ma ls a m • Netzkabel, um den Ne tz st ec ke r au s de r Wandsteckdose zu ziehen. Zi eh en S ie d en N et zs te ck er • au s de r Wa nd st ec kd os e, wenn das Gerät nicht gebraucht wird, sowie vor de r Ze rl eg un g bz w. d em Zu sa mm en ba u un d vo r de r Reinigung und Wartung. Sic he rhe its an wei sun ge n [...]

  • Página 20

    20 DE sehr vorsichtig vor. Gehen Sie be i de r Ha nd ha bu ng d es scharfen Messers äußerst vorsichtig vor. Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • während es eingeschaltet ist. La ss en S ie da s Ger ät w äh re nd • de s Ge br au ch s ni ch t unbeaufsichtigt. Be wa hr en S ie d as G er ät b ei • Ni ch tg eb ra uc h an e in em[...]

  • Página 21

    21 DE Gebrauch Einstellen des Programms (Abb. A) Drücken Sie 1 x auf die • Programmwahltaste (12), um die Zutaten zu erhitzen und zu mischen. Die Heiz-/ Mischanzeige (13b) leuchtet auf. Der Vorg ang daue rt c a. 2 5 Mi nute n. ( Hinw eis: Das Gerä t er hitz t zu näch st d ie Z utat en, beginnt aber noch nicht direkt mit dem Mischen.) Drück[...]

  • Página 22

    22 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea detenidamente el • ma nu al a nt es d el u so . Co ns er ve e l ma nu al p ar a consultas posteriores. Si ignora las instrucciones de • seguridad, el fabricante no po dr á se r co ns id er ad o responsable de los daños. Utilice el aparato y los • ac ce so ri os ú ni ca me nt e[...]

  • Página 23

    23 ES Seguridad eléctrica Antes del uso, compruebe • si em pr e qu e la t en si ón d e re d se a la m is ma q ue s e in di ca e n la p la ca d e ca ra ct er ís ti ca s de l aparato. El a pa ra to n o se h a di se ña do • pa ra f un ci on ar m ed ia nt e un te mp or iz ad or e xt er no o u n sistema de control remoto independiente. Co [...]

  • Página 24

    24 ES No utilice el aparato en el • exterior. Co lo qu e el a pa ra to s ob re u n a • superficie estable y plana. Coloque el aparato sobre • un a su pe rf ic ie r es is te nt e al ca lo r y a pr ue ba d e salpicaduras. As eg úr es e de q ue h ay a • su fi ci en te e sp ac io a lr ed ed or de l ap ar at o pa ra p er mi ti r qu [...]

  • Página 25

    25 ES Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líqu idos . No sum erja los acc esor ios en a gua ni otros líquidos. - Teng a si empr e c[...]

  • Página 26

    26 ES - Aseg úres e si empr e de que los ing redi ente s esté n en tre el i ndic ador de nive l mí nimo (“MIN”) y el indicador de nivel máximo (“MAX”). - No e ncie nda el a para to c uand o la jar ra esté vacía. - No s obre carg ue e l ap arat o. S i el mot or s e para , ap ague inm edia tame nte el a para to, reti re e l en chuf e el[...]

  • Página 27

    27 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Conservare il manuale per future consultazioni. I n c as o d i m an c a t a o ss e r v a nz a • de ll e is tr uz io ni d i si cu re zz a, i l fa bb ri ca nt e no n po tr à es se re ri te nu to r es po ns ab il e p[...]

  • Página 28

    28 IT Sicurezza elettrica Pr im a de ll 'u so , ve ri fi ca re • se mp re c he l a te ns io ne d i rete corrisponda alla tensione ri po rt at a su ll a ta rg he tt a nominale dell'apparecchio. L' ap pa re cc hi o no n è pr ev is to • pe r es se re a zi on at o me di an te timer esterno o telecomando. Co ll eg ar e l' [...]

  • Página 29

    29 IT Istruzioni di sicurezza per macchine per preparare zuppe L' ap pa re cc hi o è ad at to • es cl us iv am en te p er u so domestico. No n us ar e l' ap pa re cc hi o in • ambienti esterni. Co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o su • una superficie uniforme e stabile. Co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o su • un[...]

  • Página 30

    30 IT No n la sc ia re l 'a pp ar ec ch io • incustodito durante l'uso. Riporre l'apparecchio in un • lu og o as ci ut to q ua nd o no n vi en e ut il iz za to . As si cu ra rs i che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti. Pulizia e manutenzione Avvertenza! - Prim a di qua lsia si o pera zion e di pul izia o [...]

  • Página 31

    31 IT Premere il pulsante di selezione dei • prog ramm i (1 2) 2 vol te p er r isca ldar e gl i ingr edie nti. La spia di risc alda ment o (1 3b) si a ccen de. Il p roce sso rich iede cir ca 35 minuti. Premere il pulsante di selezione dei • prog ramm i (1 2) 3 vol te p er m esco lare gli ingr edie nti. La spia di mesc olam ento (13 c) si [...]

  • Página 32

    32 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Lä s no gg ra nt i ge no m • ha nd bo ke n fö re a nv än dn in g. Behåll handboken för framtida behov. Om du ignorerar säkerhets- • an vi sn in ga rn a, s å ka n in te tillverkan hållas ansvarig för uppkomna skador. An vä nd b ar a ap pa ra te n oc h • ti ll be hö re n fö r de[...]

  • Página 33

    33 SV El-säkerhet Fö re a nv än dn in g, k on tr ol le ra • alltid att spänningen i det an vä nd a nä tu tt ag et överensstämmer med den som anges på märkplåten. Ap pa ra te n är i nt e av se dd a tt • användas med en yttre timer eller separat fjärrstyrningssystem. A n sl ut a pp ar a t e n t i l l et t jo rd a t • vä [...]

  • Página 34

    34 SV Täck inte över apparaten. • Kontrollera att apparaten • in te k om me r i ko nt ak t me d lättantändliga material. Håll apparaten borta från • vä rm ek äl lo r. P la ce ra i nt e ap pa ra te n på v ar ma y to r eller i närheten av öppen eld. An vä nd i nt e ap pa ra te n me d • en tom kanna. Montera alltid moto[...]

  • Página 35

    35 SV Rengör kannan efter varje användning: • - Reng ör k anna ns u tsid a me d en mju k, fuktig trasa. - Sköl j in sida n av mjö lkka nnan und er rinn ande vat ten. Anv änd om n ödvä ndig t en mjuk borste. - Tork a ka nnan nog gran t me d en ren , to rr trasa. Beskrivning (fig. A) Din 2120 40 P rinc ess sopp mask in h ar d esig nats f[...]

  • Página 36

    36 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet L e s b r u k s a n v i s n i n g e n f ø r b r u k . • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. Hvis du ignorerer • si kk er he ts in st ru ks jo ne ne , ha r ikke produsenten ansvar for eventuelle skader. Ap pa ra te t og t il be hø re t må • kun brukes til det de er [...]

  • Página 37

    37 NO Ap pa ra te t er i kk e me nt t il • br uk m ed e n ek st er n ti me r el le r et s ep ar at fjernkontrollsystem. Ko bl e ap pa ra te t ti l en j or de t • st ik ko nt ak t. O m nø dv en di g ka n du b ru ke e n jo rd et sk jø te le dn in g me d pa ss en de diameter (minst 3 x 1 mm 2 ). Fo r ek st ra b es ky tt el se b ør d u •[...]

  • Página 38

    38 NO Ik ke p la ss er a pp ar at et p å va rm e fl at er e ll er i n ær he te n av åpen ild. Ik ke b ru k ap pa ra te t me d en • tom beholder. Mo nt er a ll ti d mo to re nh et en • før du slår på apparatet. Sø rg f or a t he nd en e er t ør re • når du tar på apparatet. Pa ss p å va rm e de le r. V en t ti l • appa[...]

  • Página 39

    39 NO Beskrivelse (fig. A) Din 2120 40 P rinc ess supp emak er e r be regn et på å lag e su ppe. App arat et e r ku n eg net til inne ndør s br uk. Appa rate t er kun egn et t il hjemmebruk. Fig. A1 1. Kontrollpanel 2. Motorenhet 3. Overflytsensor 4. Kniv 5. Beholderkontakt 6. Beholder 7a. Indikator for minimumsnivå 7b. Indikator for maksimumsn[...]

  • Página 40

    40 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l • antes de utilizar. Guarde o manual para futura referência. Se ignorar as instruções de • segurança, o fabricante não poderá ser responsabilizado pelos danos. Utilize apenas o aparelho e • respectivos acessórios para os fins a que se destinam[...]

  • Página 41

    41 PT Segurança eléctrica Antes de utilizar, assegure-se • de q ue a v ol ta ge m de r ed e corresponde à indicada na pl ac a de i de nt if ic aç ão d o aparelho. O aparelho não permite o • co nt ro lo a tr av és d e um te mp or iz ad or e xt er no o u de um s is te ma d e co nt ro lo remoto separado. Li gu e o ap ar el ho a u ma ?[...]

  • Página 42

    42 PT Ins tr uçõ es de se gur an ça par a máquinas de sopa O ap ar el ho é a de qu ad o • ap en as p ar a ut il iz aç ão doméstica. Não utilize o aparelho no • exterior. Coloque o aparelho sobre • uma superfície estável e plana. Coloque o aparelho sobre • um a su pe rf íc ie r es is te nt e ao calor e aos salpicos. C[...]

  • Página 43

    43 PT Qu an do n ão e st iv er a u ti li za r • o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de qu e as c ri an ça s nã o tê m ac es so a a pa re lh os armazenados. Limpeza e manutenção Advertência! - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da toma da e agu arde até o a pare lho arrefe[...]

  • Página 44

    44 PT Prim a o botã o de sel ecçã o do pro gram a • (12) 3x para misturar os ingredientes. O in dica dor de m istu ra ( 13c) ace nde- se. O pr oces so d emor a ap roxi mada ment e 60 segundos. Sugestões de utilização (fig. A) Advertência! - Ante s de mon tar ou d esmo ntar , de slig ue o apar elho no inte rrup tor, ret ire a fi cha da t[...]

  • Página 45

    45 PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo ogólne  Pr ze d pr zy st ąp ie ni em d o • uż yt ko wa ni a na le ży u wa żn ie przeczytaćinstrukcjęobsługi.  Na le ży z ac ho wa ć in st ru kc ję ob sł ug i, a by m oż na b ył o zniej skorzystaćw przyszłości.  W?[...]

  • Página 46

    46 PL za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m pł yn ie , ni e wo ln o wy ci ąg ać g o rę ka mi . Na le ży na ty ch mi as t wy ci ąg ną ć wt yc zk ę za si la ją cą z gn ia zd ka e le kt ry cz ne go . Jeśliurządzeniezostanie  za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m[...]

  • Página 47

    47 PL Je śl i ka be l za si la ją cy l ub wt yc zk a za si la ją ca s ą uszkodzonelubniedziałają  po pr aw ni e, m us zą z os ta ć wy mi en io ne p rz ez pr od uc en ta l ub autoryzowanegoserwisanta.  Ni e wo ln o po ci ąg ać z a ka be l • za si la ją cy w[...]

  • Página 48

    48 PL  Należyuważaćnagorącą  • wodęiparę,abyuniknąć  oparzeń.  Na le ży u wa ża ć na o st re • cz ęś ci . Po dc za s pr ac y ur zą dz en ia , a ta kż e cz ys zc ze ni a i ko ns er wa cj i na le ży t rz ym ać r ęc e z da la od p or[...]

  • Página 49

    49 PL Urzą dzen iej est przy stos owan ewy łącz nie do użytkudomowego. Rys. A1  1. Panelsterowania  2. Napęd  3. Czujnikprzepełnienia  4. Ostrze  5. Złączedzbanka  6. Dzbanek  7a. Wskaźnikpoziomuminimalnego  7b. Wskaźnikpoziomumaksymalnego  8. Uch[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    © Princess 2013 09/13[...]