Princess Piano Blender 10-Speed manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess Piano Blender 10-Speed. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess Piano Blender 10-Speed o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess Piano Blender 10-Speed se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess Piano Blender 10-Speed, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess Piano Blender 10-Speed debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess Piano Blender 10-Speed
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess Piano Blender 10-Speed
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess Piano Blender 10-Speed
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess Piano Blender 10-Speed no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess Piano Blender 10-Speed y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess Piano Blender 10-Speed, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess Piano Blender 10-Speed, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess Piano Blender 10-Speed. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    217100 Princess Blender Piano 10-Speed Nederlands 3 English 8 Français 12 Deutsch 17 Español 22 Italiano 27 Svenska 32 Norsk 36 Português 40 Polski 45[...]

  • Página 2

    2 9 7 6 5 4 8 2 1 3 P 1 3 5 10 8 6 I/II 4 9 2 7 A[...]

  • Página 3

    3 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Le es v oo r ge br ui k de • ge br ui ks aa nw ij zi ng zo rg vu ld ig d oo r. B ew aa r de ge br ui ks aa nw ij zi ng v oo r toekomstig gebruik. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de • ac ce ss oi re s ui ts lu it en d vo or de b eo og de d oe le in de n. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de ac [...]

  • Página 4

    4 NL Sl ui t he t ap pa ra at o p ee n • ge aa rd s to pc on ta ct a an . Gebruik indien nodig een ge aa rd e ve rl en gk ab el m et ee n ge sc hi kt e di am et er (minimaal 3 x 1 mm 2 ). In st al le er v oo r ex tr a • be sc he rm in g ee n aa rd le ks ch ak el aa r (R CD ) me t ee n no mi na le r es ts tr oo m va n maximaal 30 mA. Zo rg[...]

  • Página 5

    5 NL Mo nt ee r al ti jd h et k an de ks el • en h et k an de ks el in ze ts tu k vo or da t u he t ap pa ra at inschakelt. L a a t h e t a p p a r a a t n i e t c o n t i n u • i ng es c ha ke l d ge d ur en d e me e r dan twee minuten. Zo rg e rv oo r da t uw h an de n • dr oo g zi jn v oo rd at u h et apparaat aanraakt. Pa s op v [...]

  • Página 6

    6 NL Waarschuwing! - He t ap pa ra at i s on tw or pe n vo or h et m en ge n van koude en lau wwarme ingre diënte n (m ax. 55 °C ). Het wo rdt aa nbe vol en om het ap pa ra at n ie t te g eb ru ik en v oo r he t me ng en van hete v loeist offen en het e vast e stof fen. Hete vloei stoffe n en h ete va ste st offen kunn en er makkel ijk to e leid [...]

  • Página 7

    7 NL Sc ha ke l he t ap pa ra at i n. H et a pp ar aa t me ng t • de i ngredi ënten in enk ele se conden . Hoe lang er het appar aat is inges chakel d, des te fijner de ingrediënten worden gemengd. Vo eg ind ien no dig me er stu kke n f rui t e n/o f • groente toe: - Schakel het apparaat uit. - Draa i het kandek selinz etstuk links om o[...]

  • Página 8

    8 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur po se s. D o no t us e th e ap pl ia nc e an d th e a cc es s or ie s f or ot he r p ur p os es than described in t[...]

  • Página 9

    9 EN For additional protection, • i n s t a l l a r e s i d u a l c u r r e n t d e v i c e (R CD ) wi th a r at ed r es id ua l op er at in g cu rr en t th at d oe s not exceed 30 mA. Ma ke s ur e th at w at er c an no t • e nt er th e c on ta c t pl u gs o f t he m ai ns ca bl e a nd th e e xt en s io n cable. A l w a y s f u l l y u n [...]

  • Página 10

    10 EN B ew ar e o f s ha rp pa rt s . Ke e p • y ou r ha nd s aw ay f ro m th e mo vi ng p ar ts d ur in g us e an d du ri ng c le an in g an d ma in te na nc e. T he a pp li an ce uses a sharp blade. B ew ar e o f h ot p a rt s. Wa it • u nt il t he a pp li an ce h as c oo le d down before touching the ho us in g an d th e pa rt s of t h[...]

  • Página 11

    11 EN Place the seal ring (5) onto the blade (4). • Mo un t th e bl ad e (4 ) to t he b ot to m of t he j ar • (6). Lock the blade (4) by turning it clockwise. Moun t the jar (6 ) onto the a pplian ce. Lo ck • the jar (6) by turning it clockwise. Mount the seal ring (7) to the jar lid (8). • Mount the jar lid (8) onto the jar (6[...]

  • Página 12

    12 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es . N' ut il is ez p as l ' a pp a r ei l et s e s a c ce[...]

  • Página 13

    13 FR Connectez l'appareil à une • pr is e mu ra le m is e à la t er re . Si nécessaire, vous pouvez ut il is er u ne r al lo ng e d' un di am èt re a da pt é (a u mo in s 3 x 1 mm 2 ). Po ur m ax im is er l a pr ot ec ti on , • i n s t a l l e z u n d i s p o s i t i f d e c o u r a n t r és id u el ( R CD ) p ré se n ta[...]

  • Página 14

    14 FR N' ut il is ez p as l 'a pp ar ei l po ur • pétrir de la pâte. N' ut il is ez p as l 'a pp ar ei l po ur • hacher de la viande. N' em pl oy ez p as c et a pp ar ei l • avec un pot vide. Mo nt ez t ou jo ur s le c ou ve rc le • du p ot e t so n in se rt a va nt d e mettre l'appareil en marche[...]

  • Página 15

    15 FR Description (fig. A) Vo tre mi xeu r 2 171 00 Pri nce ss a é té con çu pou r les applic ations suiva ntes : mixer les f ruits et légumes ; préparer des smoothies, des milk- sh ake s e t d es jus ; pré par er des so upe s f roi des ; prép arer d es ass aisonn ements et de s sauc es froi des ou chaud es. Le pot p résent e une capa cité[...]

  • Página 16

    16 FR Coup ez les fruit s ou l égumes en mo rceaux . • Assu rez-vo us que les m orceau x de f ruits ou légumes rentrent dans le pot. Plac ez les morce aux de fruit s ou l égumes • dans le pot. Asse mblez l’appa reil. Consul tez la secti on • "Assemblage". Insé rez la fiche secte ur dan s la p rise • murale. Le t?[...]

  • Página 17

    17 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie d as Ge [...]

  • Página 18

    18 DE Da s Ge rä t is t ni ch t da fü r • au sg el eg t, vo n ei ne r ext er ne n Ze it sc ha lt uh r od er e in em Fe rn st eu er sy st em b et ri eb en zu werden. S c h l i e ß e n S i e d a s G e r ä t a n e i n e • g ee rd e te W a nd st e ck do s e a n . V e r w e n d e n S i e n ö t i g e n f a l l s e in g e e r d e t e s V e [...]

  • Página 19

    19 DE Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • ni ch t zu m En ts af te n vo n Ob st und Gemüse. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht zum Schlagen von Eiern. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht zum Kneten von Teig. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht zum Mahlen von Fleisch. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht [...]

  • Página 20

    20 DE - Rein igen S ie das Gefäß , den Gefäßd eckel un d d en Gef äßd eck el- Ein sat z i n Se ife nwa sse r. Reinig en Sie den D ichtri ng in Seifenwasser. - Spül en Si e das Zubeh ör un ter fl ießend em Wasser. - Trocknen Sie das Zubehör gründlich ab. Beschreibung (Abb. A) Ihr 217100 Princ ess-Mi xer wu rde fü r folg ende A nw e nd u [...]

  • Página 21

    21 DE Hinweise für den Gebrauch Achtung! - Über schrei ten Si e nich t die Maxima lmarke auf der Saftstandanzeige. - Über lasten Sie d as Ger ät nic ht. Fü llen S ie n ic h t z u v ie l e Z ut a te n a u f e in m al in da s G e fä ß . Blei bt der Motor stehe n, sch alten Sie da s Ge rät so for t a us, zi ehe n S ie den Ne tzs tec ker aus de[...]

  • Página 22

    22 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general L ea d e te ni d am en t e el ma nu a l • antes del uso. Conserve el ma nu al p ar a co ns ul ta s posteriores. Ut il ic e el a pa ra to y l os • ac ce so ri os ú ni ca me nt e pa ra su s re sp ec ti vo s us os p re vi st os . No u ti li ce e l ap ar at o ni l os a c c e s o r i o s p a [...]

  • Página 23

    23 ES P ar a u na p r ot ec c ió n a di ci o na l, • in st al e un d is po si ti vo d e co rr ie nt e re si du al ( DC R) c on u n a c o r r i e n t e o p e r a t i v a r e s i d u a l no mi na l qu e no s up er e lo s 30 mA. As eg úr es e de q ue n o pu ed a • e n t r a r a g u a e n l o s e n c h u f e s d e co nt ac to d el c ab le e[...]

  • Página 24

    24 ES No de je el ap ar at o e nc en di do • co nt in ua me nt e du ra nt e má s de dos minutos. As eg úr es e de q ue s us m an os • es té n se ca s an te s de t oc ar e l aparato. Te ng a cu id ad o co n la s pi ez as • af il ad as . M an te ng a la s m an os al ej ad as d e la s pi ez as e n mo vi mi en to d ur an te e l us o y[...]

  • Página 25

    25 ES 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón I/II / Botón de impulsos 3. Botón de control de velocidad 4. Cuchilla 5. Anillo de sellado (cuchilla) 6. Vaso 7. Anillo de sellado (tapa del vaso) 8. Tapa del vaso 9. Pieza de la tapa del vaso Montaje (fig. A) ¡Advertencia! - Ante s del montaj e o el desmo ntaje, apag ue el aparat o, ret ire el ench[...]

  • Página 26

    26 ES - Si lo s t roz os son de mas iad o g ran des pa ra la a bertur a de l lenado de la tapa del vaso , quit e la t apa de l vaso y aña da los trozos de fruta y/o verduras. - Monte la tapa del vaso sobre éste último. - Mont e la p ieza d e la t apa de l vaso en la tapa del vaso. - Enci enda e l apar ato. E l apar ato ba te los ingr edient es e[...]

  • Página 27

    27 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Co ns er va re i l ma nu al e pe r future consultazioni. Ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io e g li • ac ce ss or i es cl us iv am en te p er gl i sc op i pr ev is ti . No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch[...]

  • Página 28

    28 IT Se n ec es sa ri o, u ti li zz ar e un ca vo d i pr ol un ga d ot a to d i c on du t to re di m e ss a a te rr a di di am et ro a de gu at o (a lm en o 3 x 1 mm 2 ). Co me u lt er io re p ro te zi on e, • in st al la re u n in te rr ut to re di ff er en zi al e (R CD ) co n un a co rr en te r es id ua d i fu nz io na me nt o no mi na le [...]

  • Página 29

    29 IT N o n u t i l i z z a r e l ' a p p a r e c c h i o p e r • schiacciare frutta o verdura. No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io • per sbattere uova. No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io • per impastare. No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io • per tritare carne. No n ut il iz za re l 'a pp ar[...]

  • Página 30

    30 IT - Sciacquare gli accessori in acqua corrente. - Asciugare a fondo gli accessori. Descrizione (fig. A) Il f rullat ore 21 7100 P rinces s è st ato pr ogetta to per le seg uenti applic azioni : frul lare f rutta e ve rdura; prepa rare f rullat i, fra ppè e succhi ; pr epa rar e z upp e f red de; pr epa rar e c ond ime nti , sals e e su ghi. L[...]

  • Página 31

    31 IT Spez zettar e frut ta e/o verdu ra. Co ntroll are • che i pezz etti d i frut ta e/o di ve rdura entrino nella caraffa. Inse rire i pezze tti di frutt a e/o di ver dura • nella caraffa. Mont are l' appare cchio. Consu ltare la • sezione "Montaggio". Co ll eg ar e la s pi na d i al im en ta zi on e al la p re sa ?[...]

  • Página 32

    32 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Lä s no gg ra nt i ge no m • ha nd bo ke n fö re a nv än dn in g. Be hå ll h an db ok en f ör framtida behov. An vä nd b ar a ap pa ra te n oc h • ti ll be hö re n fö r de a vs ed da än da må le n. A nv än d in te ap pa ra te n oc h ti ll be hö re n fö r an dr a sy ft en ä n de s[...]

  • Página 33

    33 SV F ö r y t t e r l i g a r e s k y d d , i n s t a l l e r a • en j or df el sb ry ta re ( RC D) m ed en nominell felström som inte överskrider 30 mA. K o n t r o l l e r a a t t v a t t e n i n t e k a n • ko mm a in i k on ta kt st if te n på nä tk ab el n el le r förlängningskabeln. Nysta alltid upp nätkabeln • och f?[...]

  • Página 34

    34 SV A kt a d ig f ö r he t a de l ar . V än ta • tills apparaten har svalnat innan du vidrör höljet och ap pa ra te ns d el ar . Ap pa ra te n blir varm när den används. Va r ex tr a fö rs ik ti g vi d • re ng ör in g oc h un de rh ål l. V ar ex tr a f ör si kt ig n är d u tö mm er be hå ll ar en . Va r ex tr a fö rs ik ti[...]

  • Página 35

    35 SV Mont era be hållar en (6) på ap parate n. Lås • behållaren (6) genom att vrida den medurs. Mont era tä tnings ringen (7) p å • behållarlocket (8). Sätt behållarlocket (8) på behållaren (6). • Mont era in satsen till behåll arlock et (9) • i behållarlocket (8). Lås insatsen till behållar- lock et (9) genom at[...]

  • Página 36

    36 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet L e s b r u k s a n v i s n i n g e n f ø r b r u k . • Ta v ar e på b ru ks an vi sn in ge n for fremtidig referanse. Ap pa ra te t og t il be hø re t må • ku n br uk es t il d et d e er be re gn et p å. I kk e br uk ap pa ra te t og t il be hø re t ti l an dr e fo rm ål e nn d e so[...]

  • Página 37

    37 NO T r e k k a l l t i d h e l e s t r ø m l e d n i n g e n • og skjøteledningen ut. På se a t st rø ml ed ni ng en i kk e • he ng er o ve r ka nt en p å ar be id sp la te n. P ås e at m an ka n bl i he ng en de f as t el le r snuble i strømledningen. Ho ld s tr øm le dn in ge n un na • varme, olje og skarpe kanter. Ik ke[...]

  • Página 38

    38 NO Væ r ek st ra f or si kt ig v ed • re ng jø ri ng o g ve dl ik eh ol d. Væ r ek st ra f or si kt ig n år d u tø mm er b eh ol de re n. V ær ek st ra f or si kt ig n år d u håndterer den skarpe kniven. Ho ld o pp sy n me d ap pa ra te t • under bruken. Rengjøring og vedlikehold Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk. Adv[...]

  • Página 39

    39 NO Bruk Slå på og av / Innstilling av hastigheten (fig. A) Advarsel! - Ikke slå på apparatet når beholderen er tom. - Ikke la ap parate t være slått på ua vbrutt i m er enn to mi nutter . Ette r to minutt er må du s lå av appara tet og vente tre m inutte r til det er nedkjølt før du slår det på igjen. For å slå på app aratet med[...]

  • Página 40

    40 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l • antes de utilizar. Guarde o manual para futura referência. Ut il iz e ap en as o a pa re lh o • e re sp ec ti vo s ac es só ri os p ar a os f in s a qu e se d es ti na m. Nã o ut il iz e o ap ar el ho n em os a ce ss ór io s pa ra o ut ro s fi ns , [...]

  • Página 41

    41 PT Se n ec es sá ri o, u ti li ze u m ca bo de e xt en sã o co m li ga çã o à te rr a de d iâ me tr o ad eq ua do (pelo menos, 3 x 1 mm 2 ). Pa ra u ma m ai or p ro te cç ão , • in st al e um d is po si ti vo d e co rr en te r es id ua l (R CD ) co m uma cor rent e de f u n c i o n a m e n t o n o m i n a l r e s i d u a l que não [...]

  • Página 42

    42 PT Nã o ut il iz e o ap ar el ho p ar a • picar carne. Não utilize o aparelho com • o jarro vazio. Co lo qu e se mp re a t am pa d o • ja rr o e o en ca ix e da t am pa antes de ligar o aparelho. Nã o de ix e o ap ar el ho l ig ad o • co nt in ua me nt e du ra nt e ma is de dois minutos. Ce rt if iq ue -s e de q ue a s su [...]

  • Página 43

    43 PT O ap arelho é ade quado apenas para utiliz ação no i nterio r. O a parelh o é ad equado apena s para utilização doméstica. Advertência! - O ap arelho foi c oncebi do par a mist urar ingr edient es fri os e m ornos (máx. 55 °C) . Não se rec omenda a uti lizaçã o do a parelh o para mistu rar só lidos e líqu idos q uentes . Os só[...]

  • Página 44

    44 PT Ligu e o ap arelho . O ap arelho mistu ra os • ingr edient es num a ques tão de segun dos. Qu ant o m ais te mpo o apa rel ho per man ece r liga do, ma is fin os fic arão o s ingr edient es misturados. Se n ecessá rio, a dicion e mais peças de fr uta • e/ou vegetais: - Desligue o aparelho. - Rode o enc aixe d a tamp a do j arro [...]

  • Página 45

    45 PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo ogólne Pr ze d pr zy st ąp ie ni em d o • uż yt ko wa ni a na le ży u wa żn ie pr ze cz yt ać i ns tr uk cj ę ob sł ug i. Na le ży z ac ho wa ć in st ru kc ję o bs łu g i, a b y mo ż na b y ło z ni e j skorzystać w przyszłości. Z ur zą dz en ia i a kc es or ió w • na le ży k o[...]

  • Página 46

    46 PL si ec i za si la ją ce j od po wi ad a wa rt oś ci po da ne j na t ab li cz ce znamionowej urządzenia. Ur zą dz en ie n ie j es t • p rz ys t os ow a ne d o s te r ow an i a p rz ez ze wn ę tr zn y c za s om ie r z l u b o d d z i e l n y s y s t e m z d a l n e g o sterowania. Na le ży p od łą cz yć u rz ąd ze ni e • do u zi em[...]

  • Página 47

    47 PL Ni e wo ln o ko rz ys ta ć z ni eg o • na zewnątrz. U r z ą d z e n i e n a l e ż y u m i e ś c i ć n a • stabilnej, płaskiej powierzchni. Ur zą dz en ie n al eż y tr zy ma ć • z da la o d źr ód eł c ie pł a. N ie w ol no u mi e s zc z a ć ur z ą dz e n ia na g or ąc yc h po wi er zc hn ia ch lub w pobliżu otwartego og[...]

  • Página 48

    48 PL - Nie wolno zanurz ać urz ądzeni a w wo dzie lub innych płynach. - Nale ży zaw sze za chowyw ać ost rożnoś ć podc zas cz yszcze nia os trza. Ostrze jest bardzo ostre. Istnieje ryzyko doznania urazu. Uwaga! - Do c zyszcz enia u rządze nia ni e woln o używ ać agr esywny ch lub żrący ch śro dków czyszczących. - Do c zyszcz enia u[...]

  • Página 49

    49 PL - Nie wolno pozost awiać urządz enia s tale włąc zonego dłuże j niż dwie m inuty . Po u pływie dwóch minut należ y wyłą czyć urzą dzenie i poz ostawi ć na t rzy mi nuty , aż ostygnie, przed ponownym włączeniem. Aby włączy ć urzą dzenie do pr acy w trybie • stał ej nis kiej p rędkoś ci, na ciśnij przyc isk wł./wył[...]

  • Página 50

    50 PL[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    © Princess 2013 08/13[...]