Princess 202010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess 202010. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess 202010 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess 202010 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess 202010, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess 202010 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess 202010
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess 202010
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess 202010
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess 202010 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess 202010 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess 202010, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess 202010, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess 202010. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2020 10 P rinc ess Family Lotte Juicer 0.75L Nederlands 3 English 5 Français 7 Deutsch 9 Español 1 1 Italiano 13 Svenska 15 Dansk 17 Norsk 19 Suomi 21 Português 23    28[...]

  • Página 2

    2 A 1 2 3 8 7 5 6 4 9 10 A[...]

  • Página 3

    3 NL 3 Beschrijving (fig. A) Uw 2 0201 0 Pr ince ss c itru sper s is ont worp en voor het snel p erse n va n ci trus vruc hten . Het appa raat is uits luit end gesc hikt voo r huishoudelijk gebruik. 1. Kan 2. Kandeksel 3. Kanhandgreep 4. Sapniveau-indicator 5. Perskegel (klein) 6. Perskegel (groot) 7. Pulpopvanger 8 Druppelstop 9. Stofdeksel 10. Mo[...]

  • Página 4

    4 NL Reiniging en onderhoud Het appa raat moe t na ieder gebr uik word en gereinigd. W aarschuwing! V erwi jder voo r re inig ing en o nder houd de  nets tekk er u it h et s topcont act en w acht totdat het apparaat is afgekoeld. Domp el h et a ppar aat nie t on der in w ater of  andere vloeistoffen. Let op! Gebr uik geen bij tend e of [...]

  • Página 5

    5 EN Use Hints for optimum use W arning! Do n ot leav e th e ap plia nce swit ched on  continuously for more than three minutes. Let the appl ianc e co ol d own for  appr oxim atel y five minu tes afte r ev ery ten pressings. Asse mble the jui cer . Refe r to ”As semb ling  the juicer”. Cut the citrus fruit in half.  Pla[...]

  • Página 6

    6 EN Cleaning and maintenance The appl ianc e mu st b e cl eane d af ter eac h use. W arning! Befo re c lean ing or main tena nce, rem ove  the main s pl ug f rom the wal l so cket and wait until the appliance has cooled down. Do n ot i mmer se the appl ianc e in wat er o r  other liquids. Caution! Do n ot u se a ggre ssive o r ab rasi [...]

  • Página 7

    7 FR Au b esoin, mont ez l e gr and cône de  presse (6) sur le plus petit (5). Utilisation Conseils pour une utilisation optimale A vertissement ! Ne fait es pas fonctio nner l’ appa reil pe ndan t  plus de trois minutes en continu. Lais sez l‘a ppar eil refr oidi r en viro n ci nq  minutes toutes les dix opérations. Mont ag[...]

  • Página 8

    8 FR Clause de non responsabilité Sous réserv e de mod ific atio ns ; les spéc ificati ons peuv ent être mod ifié es s ans préavis. Nettoyage et entretien L ’app arei l do it ê tre nett oyé aprè s ch aque utilisation. A vertissement ! Av ant le n etto yage ou l‘en tret ien, ret irez la  fich e se cteu r de la pris e mu rale et at[...]

  • Página 9

    9 DE Gebrauch Hinweise für einen optimalen Gebrauch Achtung! Lass en Sie das Gerä t ni cht läng er a ls d rei  Minuten ununterbrochen laufen. Lass en Sie das Gerä t al le z ehn  Pres sung en c a. f ünf Minu ten herunterkühlen. Baue n Sie d ie F ruch tpre sse zusa mmen .  Siehe ”Zusammenbau der Fruchtpresse”. Schn eide n [...]

  • Página 10

    10 DE Haftungsausschluss Ände rungen vorb ehal ten; die Dat en k önne n ohne V orankündigung geändert werden. Zieh en Sie nach dem Geb rauc h de n  Netzstecker aus der W andsteckdose. Reinigung und W artung Das Gerä t mu ss nach jed em G ebra uch gereinigt werden. Achtung! Zieh en S ie v or d er R einigun g un d W artu ng  stet s d[...]

  • Página 11

    11 ES Uso Consejos para un uso óptimo ¡Atención! No d eje el apar ato ence ndid o  cont inuamen te d uran te m ás d e tr es minutos. Deje que el aparato se enfríe durante  apro xima dame nte cinc o mi nutos t ras exprimir diez veces. Mont e el exp rimi dor . Cons ulte ”Mo ntaj e de l  exprimidor”. Corte el cítrico a la m[...]

  • Página 12

    12 ES Limpieza y mantenimiento El a para to d ebe limp iarse d espu és d e ca da uso. ¡Atención! Ante s de la limp ieza o el m ante nimi ento ,  reti re e l en chuf e el éctrico de la t oma de pare d y espe re hast a qu e se hay a en fria do el aparato. No s umer ja el a para to e n ag ua n i ot ros  líquidos. ¡Precaución! No u t[...]

  • Página 13

    13 IT Uso Suggerimenti per un uso ottimale A vvertenza! Non lasciar e l‘ appa recc hio acce so  costantemente per oltre tre minuti. Lasc iar raf fredd are l‘ap pare cchi o pe r ci rca  cinque minuti ogni dieci spremiture. Mont are lo s prem iagr umi. Co nsul tare il  paragrafo ”Montaggio dello spremiagrumi”. T agliare l‘[...]

  • Página 14

    14 IT Pulizia e manutenzione È ne cess ario pul ire l‘appar ecch io d opo ogni uso. A vvertenza! Prim a di ese guir e in terv enti di pul izia  e ma nute nzio ne, rim uove re l a sp ina di alim enta zion e da lla pre sa a par ete e attendere che l‘apparecchio si raffreddi. Non imme rger e l‘ appa recc hio in a cqua  o in altri li[...]

  • Página 15

    15 SV Användning Tips för optimal användning V arning! Lämn a in te a ppar aten påslag en i mer än  tre minuter . Låt appa rate n kylas av i ca fem min uter  efter var tionde pressning. Montera juicern. Se ”Montering av juicern”  Skär itu citrusfrukten.  Plac era skär ytan av den ena hal van på  presskone[...]

  • Página 16

    16 SV V arning! Dra allt id u t nä tkon takt en u r vä ggut tage t  och vänt a tills app arat en h ar s valn at i nnan rengöring eller underhåll utförs. Sänk inte ned apparaten i vatten eller  någon annan vätska. Försiktighet! Använd inte slipande eller aggressiva  rengöringsmedel för att rengöra apparaten. Anvä nd [...]

  • Página 17

    17 DA Anvendelse Tips for optimal anvendelse Advarsel! Lad ikke app aratet køre i m ere end  3 minutter ad gangen. Lad appa rate t køle af i cir ka 5 min utte r  efter hver tiende presning. Saml juicep ress eren . Se ”Sa mlin g af  juicepresseren”. Skær citrusfrugten midt over .  Plac er s kære flad en af e n af hal [...]

  • Página 18

    18 DA Rengøring og vedligeholdelse Apparatet skal gøres rent efter hver brug. Advarsel! Fjer n al tid netl edni ngen fr a st ikko ntak ten  og v ent, ind til appa ratet e r kø let af, før rengøring og vedligeholdelse. Appa rate t må ikk e sænke s ne d i vand ell er  andre væsker . Forsigtig! Brug ikk e ag gres ive eller s libe n[...]

  • Página 19

    19 NO Bruk Tips for optimal bruk Advarsel! Ikke la appa rate t være slåt t på uav brud t  i mer enn tre minutter . La apparatet kjøle seg ned i cirka fem  minutter etter hver tiende pressing. Monter saftpressen. Se ”Montering av  saftpressen”. Skjær sitrusfrukten i to.  Plas ser den opp skjæ rte over flat en a v de[...]

  • Página 20

    20 NO Rengjøring og vedlikehold Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk. Advarsel! Før rengjøring eller vedlikehold må du  trek ke n ettp lugg en u t av sti kkon takt en o g vente til apparatet har kjølt seg ned. Ikke dyp p ap para tet ned i v ann elle r an nen  væske. Forsiktig! Ikke bru k ag gressiv e el ler skur ende  [...]

  • Página 21

    21 FI Käyttö Vinkkejä optimaalista käyttöä varten V aroitus! Älä anna laitte en j äädä pää lle yli kolm ea  minuuttia kerrallaan. Anna laitte en j ääht yä n oin viis i mi nuut tia  aina kymmenen puristuksen jälkeen. Koko a mehuk one. Lue koh dan  ”Mehukoneen kokoaminen” ohjeet. Leikkaa sitrushedelmä puoliksi.[...]

  • Página 22

    22 FI Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. V aroitus! Irro ta p isto ke v erkk ovirtal ähte estä enn en  puhd istu sta tai huo ltoa ja odot a, k unne s laite jäähtyy . Älä upot a la itetta vete en t ai m uihi n  nesteisiin. Huomio! Älä käyt ä vo imak kaita t ai k ulut tavi a ?[...]

  • Página 23

    23 PT Utilização Sugestões para uma utilização ideal Atenção! Não deixe o apa relh o li gado  cont inuamen te d uran te m ais de t rês minutos. Perm ita que o a pare lho arre feça dur ante ,  apro xima dame nte, cin co m inutos após cada dez pressões. Mont e o espr emed or .  Consulte ”Montagem do espremedor”. Cort[...]

  • Página 24

    24 PT Limpeza e manutenção O ap arel ho deve ser lim po a pós cada utilização. Atenção! Ante s de lim par ou proc eder  à ma nute nção , desli gue semp re a fic ha d a toma da d e pa rede e a guar de a té o aparelho arrefecer . Não merg ulhe o a parelho em água ou  outros líquidos. Cuidado! Não util ize agen tes de limp e[...]

  • Página 25

    25 EL Χρήση Συμβουλές για βέλτιστη χρήση Προειδοπ οίηση!            ?[...]

  • Página 26

    26 EL Καθαρισμός κ αι συντήρηση           Προειδοπ οίηση!        ?[...]

  • Página 27

    27 AR                        [...]

  • Página 28

    28 AR (A    Princess 202010                   1 ?[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    © Princess 2009 04/09[...]