Philips RU/660/00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips RU/660/00. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips RU/660/00 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips RU/660/00 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips RU/660/00, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips RU/660/00 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips RU/660/00
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips RU/660/00
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips RU/660/00
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips RU/660/00 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips RU/660/00 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips RU/660/00, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips RU/660/00, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips RU/660/00. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Su mando a distancia V otre télécommande Ihre F ernbedienung Y our Remote Contr ol SBC R U660/00 Jouw afstandbediening Il tuo telecomando[...]

  • Página 2

    SHIFT : to get access to ad diti onal fun ction s (press tog ether with other fun ction k eys). Dependin g on the ag e of your equipmen t, the r esult is for e xample: SHIFT + PROG+: incr eases brigh tness or m enu up fun ction SHIFT + PROG-: decr eases brigh tness or m enu d own fun ction SHIFT + VOL+: incr eases colour or men u righ t functi on S[...]

  • Página 3

    4 Press th e power key to start th e search. M ake sur e that you keep th e rem ote contr ol pointed at your equipm ent. – Each time th e green LED flash es, an other cod e is sent. When th e righ t code is f ound , the equipm ent switch es off. Immediately press th e power key to stop th e search. If the gr een LED flashed again after th e equip[...]

  • Página 4

    Punch-Through Sound Punch-thr ough sound en ables you to contr ol the au dio level o f your first or second TV , regardless o f what devi ce mod e th e rem ote contr ol is in. EXAMPLE: Y ou have installed a second TV und er SA T mode . You can contr ol that TV’s volume wh en you are in VCR m ode . This feature is in stalled as a def ault setting [...]

  • Página 5

    5 Press th e subtitle button (= the k ey und er which you progr am the m acro). 6 Press T eletext on. 7 Press th e number o f the subtitlin g page . 8 Press Shift f or 3 seconds to in dicate th e end o f a string. Y ou have now programm ed the subtitle featur e . When you select your favourite chann el and pr ess the Subtitles k ey , the rem ote co[...]

  • Página 6

    Mit dem K auf dieser Philips U niversal Fernbedien ung haben Sie di e rich tig e W ahl getr offen. Si e übernimmt di e Auf gaben von nich t wenig er als vier verschi eden en Fernbedien ung en und k ann die g ebräuchli chsten Funkti onen von n ah ezu allen Mark en von Fernsehg eräten, Vid eorecor dern, Satelliten- empfän gern/K abeldek odern sow[...]

  • Página 7

    EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist v on der Mark e Philips: 1 Drücken Si e die Betri ebsartenwahltaste für d as Gerät, das Sie bedi enen möch ten. 2 Drücken Si e die Ein- / A us-T aste zur Überprüfung. – Die grün e LED-Anzeig e unter j[...]

  • Página 8

    NOTIEREN SIE IHREN CODE! H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! T rag en Sie d en Code in d as Batterief ach sowie in di e Codeliste , welche si ch auf den mittler en Seiten dieses Ben utzerhandbu chs befindet, ein. Dies k ann nützlich sein, wenn Si e die SBC RU660 erneut ein stellen müssen. H[...]

  • Página 9

    Einstellun g erfolgr eich war . Die Lautstärk e-T asten laut / leise regeln jetzt die Lautstärke Ihr es zweiten (SA T) TV-Gerätes, wenn Sie sich in der Betri ebsart VCR befind en. Funktionelle Beleuchtung W enn Sie di e SBC RU660 in die H and n ehmen un d ung efähr um 60 Grad h erumkippen, werd en automatisch di e wich tigsten T asten des Gerä[...]

  • Página 10

    B EMERKUNG Die maximale Anzahl von Makros, die programmiert werden können, ist 3. Die maximale Gesamt-T astenanzahl darf 15 nicht überschreiten. Zum Lösch en eines M akro: 1 Drücken un d halten Sie di e 1 T aste und die 6 T aste gleichzeiti g - ca. 3 Sekund en lang -, bis di e grüne LED aufleuch tet. 2 Drücken Si e die T asten 9, 9 und 1. 3 D[...]

  • Página 11

    V ous avez fait le m eilleur choix en ach etant la télécomm and e universelle de Philips! Elle peut r emplir les fon ction s de six télécomman des et effectuer les comm and es les plus usuelles de pr esque toutes les mar ques de téléviseur , de magnétoscope , de décodeur de télévisi on par satellite / par câble , et d’équipemen t audi[...]

  • Página 12

    RÉGLAGES À EFFECTUER A V ANT L ’EMPLOI R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V otre équipement est de la mar que Philips: 1 Appuyez sur la touch e de sélecti on du m ode pour le périphérique que vous souhaitez fair e fon ctionn er . 2 Appuyez sur la tou che d e mise en mar che pour v?[...]

  • Página 13

    NOTEZ V OTRE CODE! R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Notez le cod e à l'intéri eur du boîti er de batteri e et dan s la liste de cod es au centr e de ce livr et. Il vous sera utile si vous avez besoin d’effectuer une n ouvelle fois les réglag es de la télécomman de SBC RU660.[...]

  • Página 14

    – C’est tout! Le voyant cli gnote à d eux reprises pour in diquer que le réglage est corr ect. Les boutons d e V olume +/- comm and ent désorm ais le volume d e votre secon d téléviseur (SA T) lorsque vous vous placez en mod e VCR (MAGNET OSCOPE). Eclairage des f onctions Lorsque vous saisissez le SBC RU660 et le faites pivoter sur 60 degr[...]

  • Página 15

    V ous avez main tenan t progr ammé la fon ction d e sous-titr age . Lorsque vous sélectionn ez votre chaîn e préférée et appuyez sur les touch es de sous-titr es, la télécomm and e passera sur le Télétexte et la pag e des sous-titr es. R EMARQUE V ous pouvez programmer un nombre maximal de 3 macros. V ous pouvez programmer sous forme de m[...]

  • Página 16

    ¡Acaba d e hacer una gr an elección al comprar este con trol rem oto Philips! Reemplaza hasta 6 contr oles rem otos ind ependi entes y pued e contr olar las funci ones más utilizad as de casi cu alquier m arca d e TV , vídeo, sintonizad or de satélite/decodifi cador por cable y A UDIO equipmen t. Instalación de las pilas Su SBC RU 660 necesit[...]

  • Página 17

    CONFIGURACIÓN P ARA EL USO N OTA ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla del selector d e mod o correspon dien te al dispositivo que desea con trolar . 2 Pulse la tecla de en cendi do par a realizar un a prueba. – El indi cador LED ver de situ ado bajo cad a di[...]

  • Página 18

    ¡ANOTE SU CÓDIGO! N OTA ¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! Anote el códi go en el in terior d el compartimien to de las pilas y en la lista de códig os en el medi o de este f olleto. Puede ser d e gran utili dad si vuelve a necesitar confi gurar el SBC RU660 d e nuevo. ¿H a utilizado el pr ocedimien to de búsque[...]

  • Página 19

    Iluminación posterior funcional Al coger el m and o SBC RU660 e inclin arlo unos 60 gr ados , una luz de f ond o iluminará automáti camen te las teclas principales para el dispositivo que qui era m anipular . Por ejemplo, en el mod o Vídeo, sólo se ilumin an las principales teclas n ecesarias para con trolar el víd eo. T ambién puede optar p[...]

  • Página 20

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Problem a: – Solución: • El aparato n o respon de y la luz ver de n o parpadea al pulsar un botón. – Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03, UM4 ó AAA. • El aparato n o respon de per o la luz verd e sí parpadea al pulsar un botón. – Dirija el SBC RU660 hacia el aparato y a[...]

  • Página 21

    Acquistan do questo telecom and o universale Philips avete fatto d avvero un a buon a scelta! Esso sostituisce fino a 6 telecoman di ed è in grad o di azion are le funzi oni più utilizzate prati camen te di tutte le mar che di TV , VCR non ché ricevitori satellitari/d ecoder vi a cavo. Installazione batterie Il vostro SBC RU 660 ri chied e due b[...]

  • Página 22

    IMPOST AZIONI PER L ’USO A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostr a appar ecchiatura porta il mar chio Philips: 1 Prem ere il tasto di selezi one d ella mod alità corrispond ente all’appar ecchio ch e volete azion are . 2 Prem ere il tasto power per pr ovare . – Il LED luminoso ver de pr esente sotto[...]

  • Página 23

    ANNOT A TE IL VOSTRO CODICE! A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Pren der e nota d el codice riportato all’in terno d ell’alloggiam ento delle batteri e e nella lista d ei codici riportata a m età di questo libretto. Ciò può essere utile se d oveste reimpostar e il SBC RU660. Avete usato la ricer ca auto[...]

  • Página 24

    Funzione Retroilluminazione Sollevand o l’unità SBC RU660 e rovesci and ola di oltre 60 gr adi, i tasti principali d el dispositivo che si d esid era utilizzar e veng ono autom aticam ente r etroillumin ati. Nella m odalità VCR per esempio, solo i tasti prin cipali necessari per azi onar e il vid eoregistr atore son o retr oilluminati. P otete [...]

  • Página 25

    N OTA Il numero massimo di macro che possono essere programmate è 3. In totale i tasti non possono superare il numero 15. P er toglier e una m acro: 1 Prem ere e ten ere pr emuti con temporan eamen te i tasti 1 e 6 – per circa tr e secondi – fin o a quan do si accen de il LED verd e . 2 Prem ere i tasti 9, 9 e 1. 3 Prem ere il tasto sotto il q[...]

  • Página 26

    U heeft een g eweldig e keus g emaakt m et de aank oop van deze universele afstan dsbedienin g van Philips. Deze vervan gt maar li efst zes afstandsbedi ening en en is geschikt voor d e meest g ebruikte functi es van bijna elk m erk TV , VCR, satelliettun er/kabeld ecoder en au dioappar atuur . Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU 660 [...]

  • Página 27

    INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is v an het merk Philips: 1 Druk op toets 'Mod e Selector' voor het toestel (TV , VCR, SA T , CD, A UDIO1, A UDIO2) d at u wilt bedien en. 2 Druk bij wijze van test op toets 'P ower'. – Eén van de gr oene LEDs di e ond er elk toestel (T[...]

  • Página 28

    6 Druk toets 3 in en tel het aantal m alen dat d e LED knippert voor het d erd e cijfer . 7 Noteer d e code . DE FIJNE KNEEPJES A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! T oetsen voor type toestel wijzigen Met toets 'M ode Selector' kunt u kun t u kiezen uit vi er groepen toestellen die u wilt bedien en. Elke gr oep (TV , VCR, [...]

  • Página 29

    Oplichtsysteem helemaal uitschakelen: • Druk toets 7 en 9 gelijktijdi g in en houd ze ongeveer drie seconden ing edrukt, totdat d e gr oene LED twee m aal knippert. – Het opli ch tsysteem is nu uitgeschak eld. Als u gelijktijdi g toets 1 en 9 opnieuw in drukt en on geveer d rie second en ing edrukt h oud t, lich ten weer bepaalde toetsen op. Pr[...]

  • Página 30

    • U krijgt de T eletext-pagina's ni et op uw scherm, terwijl u gewen d was daarvoor kn op ( fi ) te gebruik en. – Ga volgens de instelprocedure te werk, en druk bij stap 5 onder “Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het moet” toets 0, 6 en 4 in. Druk op de o[...]

  • Página 31

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνοσ garanzi a garan tia garan ti takuu εγγύη?[...]