Philips MS5075 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips MS5075. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips MS5075 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips MS5075 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips MS5075, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips MS5075 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips MS5075
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips MS5075
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips MS5075
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips MS5075 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips MS5075 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips MS5075, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips MS5075, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips MS5075. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VISAPURE MEN User manual[...]

  • Página 2

    1[...]

  • Página 3

    3 1 Intr oduction Thank you f or choosing to buy Philips VisaPure Men. Before you get star ted, we hope y ou will register your product at www .philips.com/welcome in order to enjoy dedicated product suppor t and offer s designed especially f or you. So what is VisaPure Men and how can it help y our skin? Cleansing is an essential par t of the dail[...]

  • Página 4

    4 2 General description 1 Handle 2 Charging light and batter y-low indication 3 On/off button 4 Connection pin 5 Charging pins 6 Br ush head 7 Protection cap 8 Appliance socket 9 Charging stand 10 Small plug 11 Adapter 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.1 Danger • Keep t[...]

  • Página 5

    5 3.2 W arning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance , br ush head or the adapter if it is damaged or broken to a void injuries. • If the adapter is damaged, alwa ys have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. • The adapter contains a transfor mer . Do no[...]

  • Página 6

    6 3.3 Caution • This appliance is developed and intended for cleansing facial skin on cheeks, forehead and chin (including the area between ey es and ear s and the area between nose and upper lip , excluding the area around the eyes) and on the neck. Do not use the appliance for any other purpose . • Do not use the appliance more than twice a d[...]

  • Página 7

    7 3.4 General • Please note that the condition of the skin varies throughout the year . Facial skin can get dr yer during the winter season. In that case you ma y reduce the treatment time or frequency , depending on the needs of your skin. • If you ha ve sensitiv e skin, select speed 1 the r st few times you use the appliance. If you do not[...]

  • Página 8

    8 4 Pr eparing for use 4.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged appliance has a cordless oper ating time of up to 30 minutes. 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Inser t the small plug in the socket of the char ging stand (1) and put the adapter in the wall socket (2). Remov e the prote[...]

  • Página 9

    9 5 Using the appliance Make sure the appliance is fully charged before you use it for the r st time . D Note: Y ou can either use the appliance in front of the sink, in the show er or in the bathtub. E Tip: Using the br ush daily to cleanse your face will impro ve your sha ving performance . 5.1 Daily facial cleansing with VisaPureMen 5.1.1 [...]

  • Página 10

    10 5.1.3 Cleansing procedure D Note: Y ou can use the appliance twice a day . 1 Push the br ush head onto the connection pin until it locks into position with a click. 2 Apply some water to y our skin. 3 Moisten the br ush head with water and/or liquid cleanser or apply the cleanser directly on y our skin before y ou use the appliance . Do not use [...]

  • Página 11

    11 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abr asive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance . 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance and the br ush head thoroughly with water after each use , to ensure optimum performance . Make sure the appliance is switched off[...]

  • Página 12

    12 6.2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger: Alwa ys k eep the adapter dry . Never rinse it under the tap or immerse it in water . 1 Make sure the adapter is unplugged when y ou clean it. Only wipe it with a dr y cloth. 2 Always detach the charging stand from the adapter before y ou clean it. 3 Y ou can clean the char ging stand wit[...]

  • Página 13

    13 8 Replacement 8.1 Brush head replacement W or n br istles could lead to skin irr itation. Therefore , and for a hygienic cleanse, the br ush head should be replaced ever y 3 months or ear lier if the br istles are deformed or damaged. Replacement br ush heads and additional br ush head types are availab le from our website www .shop.philips.com/[...]

  • Página 14

    14 • The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the en vironment. Alwa ys remove the batter y before you discard and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the batter y at an ofcial collection point for batteries. 9.1 Remo ving the rechargeab le batter y befor e discarding the appliance [...]

  • Página 15

    15 10 Guarantee and support If you need inf or mation or suppor t, please visit www .philips.com/suppor t or read the separ ate worldwide guar antee leaet. 11 T r oubleshooting This chapter summar ises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the prob lem with the information below , visit www .[...]

  • Página 16

    16 Problem Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. The appliance is suitable for all skin types. Do not use the appliance on dr y , chapped skin, open wounds, or when y ou suffer from skin diseases or skin irr itation, such as severe acne , sunburn, skin infection, etc. Do not use the appliance if you are taking ster[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH Problem Solution The appliance does not work anymore. Make sure that y ou have pressed the on/off b utton proper ly . Charge the appliance according to the instr uctions in this user manual. V erify whether there is a power failure and if the wall socket is live. Check if the char ging light on the appliance lights up to make sure the ap[...]

  • Página 18

    18 1 소개 필립스 비자퓨어포맨(VisaPure Men)을 구입해 주셔서 감사합니다. 보다 나은 제품 지원 및 고객님만을 위한 혜택을 받으려면 제품을 사용하기 전에 www.philips.com/welcome에 등록하시기 바랍니다. 비자퓨어포맨(VisaPure Men)이란 무엇이고 피부에 어떤 도움을 줄까?[...]

  • Página 19

    19 에는 일반 피부용 및 민감 피부용 브러쉬 헤드가 각각 한 개씩 제공되며 그 외 브러쉬 헤드는 별도로 구입 가능합니다. 사용할 준비가 되었나요? 하루에 두 번 비자퓨어포맨(VisaPure Men)을 사용하여 매끄럽고 빛나는 깨끗한 피부를 만들어 보세요. 한국어 2 각부[...]

  • Página 20

    20 3 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 3.1 위험 • 충전기에물이묻지않도록주의하십시오. 3.2 경고 • 함께제공된어댑터만사용하십시오. • 제품,브러시헤드[...]

  • Página 21

    21 혼자제품을사용하지말고제품사용과 관련하여안전에책임질수있도록지시사항을 충분히숙지한사람의도움을받으십시오. • 어린이가제품을가지고놀지못하도록지도해 주십시오. • 누전을방지하기위해소?[...]

  • Página 22

    22 • 스테로이드제를복용하고있는경우제품을 사용하지마십시오. • 직접만든클렌저또는독한화학제품이나 굵은입자가포함되어있는클렌저를제품과 함께사용하지마십시오. 3.4 일반 • 피부의상태는1년내내?[...]

  • Página 23

    23 4 사용준비 4.1 제품충전 제품을 충전하려면 약 6시간이 걸립니다. 완전히 충전된 제품은 코드를 연결하지 않은 상태에서 최대 30분까지 사용할 수 있습니다. 1  제품의전원이꺼져있는지확인하십시오. 2  소형플러그를충전대(1)의소켓[...]

  • Página 24

    24 5 제품사용 제품을 처음 사용하는 경우 사용하기 전에 제품이 완전히 충전되었는지 확인하십시오. D 참고: 제품은싱크대앞이나샤워기또는욕조안에서 사용할수있습니다. E 도움말: 얼굴을클렌징할때브러시를매일사용하면?[...]

  • Página 25

    25 • 속도1‘부드러운클렌징’은부드럽고 가벼운클렌징에사용됩니다. • 속도2‘딥클렌징’은편안하고보다강력한 클렌징에사용됩니다. 5.1.2 자동전원차단기능 피부 손상을 방지하기 위해 1분 후에 자동으로 제품이 꺼집[...]

  • Página 26

    26 6  원을그리듯이움직이면서피부를따라브러시 헤드를부드럽게이동합니다.편안한피부 상태를유지하려면브러시헤드를피부에대고 너무세게누르지마십시오. D 참고: 하루에3번이상제품을사용하지마십시[...]

  • Página 27

    27 2  브러시헤드뒤쪽과제품의연결핀을매주1회 이상수돗물로세척하십시오. 3  해당부분의물기는수건으로닦습니다. 6.2 어댑터및충전대세척 A 위험: 어댑터에물이묻지않도록항상주의하십시오. 어댑터를[...]

  • Página 28

    28 7 보관 • 브러시헤드를보호캡없이충전대에장착한 상태로제품을보관하십시오. D 참고: 브러시헤드가젖은상태일경우보호캡을 위에씌우지마십시오. • 여행시:제품을휴대하는동안마른브러시 헤드에[...]

  • Página 29

    29 지역의 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하거나 www.philips.com/support를 방문하셔도 됩니다. 9 환경 • 수명이다된제품은일반가정용쓰레기와 함께버리지마시고지정된재활용수거장소에[...]

  • Página 30

    30 10 보증및지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트( www.philips.com/support ) 를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오. 3  배터리함에서충전식배터리를분리합니다. B 경고: 충전식배터리를교체하지마십시오. B ?[...]

  • Página 31

    31 11 문제해결 이 장은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래 정보로 문제를 해결할 수 없는 경우에는 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십?[...]

  • Página 32

    32 문제점 해결책 이 제품이 내 피부에 적합한지 모르겠습니다. 이 제품은 모든 피부 유형에 적합합니다. 건조한 피부나 상처가 있는 곳 또는 심한 여드름, 선탠, 감염 등과 같은 피부병이나 피부 질환을 앓고 있는 경우 제품을 사용하지 마십시오. 스테로이드제를 복[...]

  • Página 33

    33 한국어 문제점 해결책 제품이 더 이상 작동하지 않습니다. 전원 버튼을 제대로 눌렀는지 확인하십시오. 사용 설명서의 지침에 따라 제품을 충전하십시오. 전원에 문제가 없는지 또는 벽면 콘센트에 전력이 공급되는지 확인하십시오. 제품의 충전 표시등이 켜지고[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 17 13 18 14 15 16[...]

  • Página 36

    © 2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4222.002.5582.1 10/2013[...]