Philips HQC483 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HQC483. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HQC483 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HQC483 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HQC483, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HQC483 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HQC483
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HQC483
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HQC483
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HQC483 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HQC483 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HQC483, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HQC483, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HQC483. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH 4 FRANCAIS 15 34 44 HQC483, HQC482, HQC440 3 á«Hô©dG[...]

  • Página 2

    Intr oduction ◗ Dear customer , you ha ve made the right choice! Y our new Philips hair clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use . ◗ T o enjoy using the hair clipper f or a long time , we advise y ou to read the following information. Important Read these instr uctions for use carefully before using the appliance a[...]

  • Página 3

    C ◗ Use, charge and store the appliance at a temperature betw een 15 c and 35 c . ◗ This appliance is only intended f or clipping human hair . Do not use it for an y other purpose. Charging (HQC482 and HQC483 only) Charge the appliance for at least 12 hour s before you star t using it for the f ir st time . A fully charged appliance has a cordl[...]

  • Página 4

    - Remov e the adapter plug from the wall socket when the batter y is fully charged. - If the appliance has not been used for a long time , it must be rechar ged for at least 12 hour s. Corded clipping HQC482, HQC483: Do not r un the appliance from the mains when the batter y is fully charged. ◗ T o use the hair clipper connected to the mains: Swi[...]

  • Página 5

    3 First comb the hair into the direction of hair gro wth. C 4 Alwa ys move the clipper against the direction of hair gr owth, otherwise it will not cut the hair properl y . 5 Mov e the clipper through the hair slowly . Using the appliance Clipping with comb attachment C 1 Slide the comb attachment onto the rails on the appliance until y ou hear a c[...]

  • Página 6

    Star t at the setting for maximum hair length (21 mm) to familiarise your self with the clipper . 4 Mak e sure that the flat part of the comb attachment is alwa ys fully in contact with the scalp to obtain an ev en cutting result. 5 Pass the clipper slowly o ver the cro wn from diff erent directions to achie ve an ev en cutting result. 6 Mak e over[...]

  • Página 7

    1 Start clipping at the setting for maximum hair length (i.e. position 21 mm). 2 Then choose a shorter setting and cut the hair on all parts of the head except the top , where you want the hair to be longer . 3 Y ou can repeat this pr ocedure until the hair on ev er y par t of the head has the desired length. Precise contouring without comb attachm[...]

  • Página 8

    C 5 Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear . C 6 T o contour the nape hairline and the sideburns, turn the clipper and mak e downward str okes. 7 Mov e slowly and smoothly . C 8 Just f ollow the natural hairline . Cutting o ver styling comb or fing ers This technique can be used to obtain hair lengths ov er 21 mm. Bear in m[...]

  • Página 9

    4 Continue this pr ocedure and comb frequentl y to remove cut hair and to check for unev enly cut sections. Cleaning Clean the appliance ever y time you hav e used it. Do not use abrasives, scourer s or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance . 1 Mak e sure the appliance is switched off and disconnected from the mains bef [...]

  • Página 10

    6 Mak e sure you push the cutting unit back until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. C 1 Push the middle part of the cutting unit upwards with y our thumb until it opens and then pull it off the appliance. C 2 Place the lug of the cutting unit into the slot and[...]

  • Página 11

    1 Disconnect the appliance fr om the mains and let the appliance run until the motor stops. C 2 Open and remo ve the cutting unit. C 3 Remov e the metal clip by means of a sc rewd r ive r . C 4 Open the housing. Inser t a screwdr iver into one of the groov es next to the socket for the appliance plug. T urn the screwdriver to separ ate the two hous[...]

  • Página 12

    Guarantee & ser vice If you need inf or mation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you will find its phone n umber in the worldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , tur n to your local Philips deal[...]

  • Página 13

    Intr oduction ◗ Cher consommateur , vous a vez fait le bon choix! V otre nouv elle tondeuse Philips s'adapte aux contours de v otre coiffure en facilitant ainsi son utilisation. ◗ Afin de pouvoir utiliser au mieux v otre tondeuse, nous vous conseillons de suivre les instructions qui suivent. Important A vant d'utiliser l'appareil[...]

  • Página 14

    ◗ Cet appar eil a été conçu pour tailler les chev eux exclusivement. T oute autre utilisation en est interdite. Charge (HQC482 et HQC483 uniquement) Chargez l'appareil 12 heures au moins avant la première utilisation. Une charge complète vous autor ise une utilisation de 35 min environ. Ne chargez pas l'appareil pendant plus de 24 [...]

  • Página 15

    longue période , rechargez-le pendant 12 heures au moins. Utilisation sur secteur HQC482, HQC483: N'utilisez pas l'appareil directement sur secteur si les batteries sont complètement char gées. ◗ V ous pouvez utiliser l'a ppareil directement sur le secteur . Arrêtez l'appareil, br anchez la fiche dans la prise de courant e[...]

  • Página 16

    Ne l'utilisez pas sur des chev eux qui viennent d'être la vés. 3 Peignez les che veux dans le sens de la pousse. C 4 Déplacez toujours la tondeuse dans le sens inv erse de la pousse des cheveux pour une coupe soignée. 5 Déplacez la tondeuse lentement. Utilisation de l'appar eil T aille a vec guide de coupe C 1 Faites glisser le [...]

  • Página 17

    Commencez par la hauteur la plus élevée (21 mm) pour vous familiariser av ec la tondeuse . 4 Assurez-v ous que le guide de coupe est toujours bien en contact a vec le cuir chev elu. 5 Déplacez la tondeuse lentement par - dessus la calotte, en par tant de la nuque vers le dessus de la tête. 6 Donnez de petits coups de tondeuse supplémentaires p[...]

  • Página 18

    cheveux sont plus longs v er s la nuque et les côtés où les cheveux sont plus cour ts. 1 Commencez à tondre en utilisant le réglage maximum de hauteur de coupe (position 21 mm). 2 Ensuite choisissez un réglage inférieur et coupez les chev eux à l'arrière de la tête, sauf le sommet. 3 V ous pouvez répéter cette pr océdure jusqu&apo[...]

  • Página 19

    C 4 Inclinez la tondeuse de telle manière que seulement un des bords du couteau touche les chev eux. C 5 Coupez uniquement les bouts des chev eux en suivant le contour naturel de la racine des chev eux. C 6 Pour dessiner le contour de la n uque et des pattes, tournez la tondeuse et déplacez-la vers le bas. 7 Faites des mouvements lents et unif or[...]

  • Página 20

    C 2 Peignez une mèche de che veux vers le haut. Soulev ez la mèche à l'aide du peigne ou saisissez-la entre les doigts jusqu'à ce que la longueur de chev eux que vous désirez couper dépasse. C 3 Coupez les mèches qui dépassent du peigne ou des doigts. 4 Continuez cette pr océdure et peignez à inter valles réguliers pour retir e[...]

  • Página 21

    C 4 Nettoy ez l'unité de coupe et l'intérieur de l'appar eil av ec la brosse de nettoyage. C 5 Fix ez le crochet de l'unité de coupe dans la fente et r epoussez l'unité dans l'appareil (clic). 6 Repoussez l'unité de coupe jusqu'à entendre un clic. Remplacement Utilisez uniquement une unité de coupe Phi[...]

  • Página 22

    Lor sque vous vous séparerez de v otre appareil en fin de vie, retirez la batterie . Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères habituelles, mais déposez-la dans un lieu assigné à cet effet. V ous pouv ez également déposer votre appareil dans un Centre Ser vice Agréé Philips, où l'on s'en charger a avec plaisir . 1 Dé[...]

  • Página 23

    C 6 Otez la batterie. Déposez la batterie et les autres composants dans un lieu assigné à cet effet. Ne branchez pas l'appareil sur le secteur après l'av oir ouver t. Garantie et ser vice P our toute répar ation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www .philips.com. Ou veuillez contacter le Ser vice Consommateu[...]

  • Página 24

    á«Hô©dG B 4 .»LQÉÿG AÉ£¨dG íàaG .RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e ¢ùHÉ≤d ájRGƒŸG äÉëàØdG ióMG ‘ »ZGÈdG ∂Øe πNOCG ɪ¡°†©H øY »LQÉÿG AÉ£¨dG »à©£b π°üØd »ZGÈdG ∂Øe ∞∏H ºb .ôN B ’G B 5 º¡°ùdÉH É¡«dG QÉ°ûŸG IÒ¨°üdG áëàØdG ‘ »ZGÈdG ∂Øe πNO CG ¤G »ZGÈdG ∂Øe §¨°VG [...]

  • Página 25

    á«Hô©dG B 2 RÉ¡÷G πNGO ¤G É¡£¨°VG ºK áëàØdG ‘ ¢ü≤dG IóMh ™°V .∂«∏c 䃰U ™ª°ùJ ¿C G ¤G GOó› …RGôW §≤a) áÄ«ÑdG HQC483 h HQC482 ( ÇÉHô¡µdG øë°ûdG IOÉY’ á∏HÉ≤dG RÉ¡÷G πNGO IOhõŸG ájQÉ£ÑdG …ƒà– .áÄ«ÑdG çƒ∏J ¿C G øµÁ OGƒe ≈∏Y øe ¢ü∏îàdG Qô?[...]

  • Página 26

    á«Hô©dG 1 QÉ«àdG øe ÉHƒë°ùe h πª©dG øY ∞bƒàe RÉ¡÷G ¿CÉH ócCÉJ .¬Ø«¶æàH AóÑdG πÑb ô°TÉÑŸG »FÉHô¡µdG B 2 .§°ûŸG ≥ë∏e ´õfG B 3 ᣰSGƒH ≈∏YC’G ¤G ¢ü≤dG IóMƒd ᣰSƒàŸG á©£≤dG §¨°VG .RÉ¡÷G êQÉN ¤G É¡Ñë°SG ºK íàØJ ¿CG ¤G ∂eÉ¡HG .¢VQ C’G ≈∏[...]

  • Página 27

    á«Hô©dG B 6 ¤G √ôjô“ h RÉ¡÷G ∞∏H ºb ,∞dGƒ°ùdG h ô©°ûdG §N ójóëàd .πØ°SC ’G 7 .ábQ h A§ÑH ¬côM B 8 .»©«Ñ£dG ô©°ûdG §N ´ÉÑJÉH ºb ™HÉ°U C’G hCG º«ª°üàdG §°ûe ¥ƒa ¢ü≤dG .º∏e 12 øY ójõj ô©°T ∫ƒW ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ܃∏°S’G Gòg ´ÉÑJG øµÁ πÑb øe[...]

  • Página 28

    á«Hô©dG ô©°ûdG êQóJ …hÉ°ùàdÉH ¢Uƒ°ü≤e ô©°T ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ∞«°û«∏«a ô©°ûdG Üò°ûe ∂dƒîj Aõ÷G óæY Ò°üb ¤G πjƒW øe ∑ô©°ûd êQóJ ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d áaÉ°V’ÉH .∞dGƒ°ùdG ¥ƒa h ¢SC Gô∏d »Ø∏ÿG 1 .(º∏e 12 ) ô©°ûdG ∫ƒ£d iƒ°ü≤dG á«©°VƒdÉH ?[...]

  • Página 29

    B 3 .áªFÓŸG ô©°ûdG ∫ƒW á«©°Vh ÎNG ºb h RÉ¡÷G øe »Ø∏ÿG Aõ÷G ‘ óLGƒàŸG §Ñ°†dG ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG .܃ZôŸG ™°VƒdG ‘ §°ûŸG ≥ë∏e Ö«cÎH :ô©°ûdG ∫ƒ£d áØ∏àfl äÉ«©°Vh 7 ≈∏Y RÉ¡÷G …ƒàëj - º∏e 3 - º∏e 6 - º∏e 9 - º∏e 21 - º∏e 51 - º∏e 81 - º?[...]

  • Página 30

    á«Hô©dG 𫨰ûJ πÑb ≥FÉbO á©°†Ñd ô¶àfG ,πeɵdÉH áZQÉa ájQÉ£ÑdG âfÉc GPG .RÉ¡÷G HQC440 : æ ¢ùHÉb ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG πNOCG h RÉ¡÷G ‘ RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e πNOCG .§FÉ◊G ΩGóîà°SÓd Ò°†ëàdG §°ûŸG ≥ë∏e ᣰSGƒH Öjò°ûàdG B 1 …òdG ¢üî°ûdG ¢SCGQ ¿ƒµj ¿C?[...]

  • Página 31

    á«Hô©dG 53 ájɨd ᫵∏°S’ Öjò°ûJ á«∏ªY ôaƒj πeɵdÉH ¿ƒë°ûŸG RÉ¡÷G ¿G .á≤«bO .áYÉ°S 42 øe ÌcC’ RÉ¡÷G øë°ûJ ’ 1 .øë°ûdG á«∏ªY ∫ÓN πª©dG øY ∞bƒàe RÉ¡÷G ¿CÉH ócCÉJ B 2 .RÉ¡÷G ‘ RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e πNOCG 3 .§FÉ◊G ¢ùHÉb ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG πNO [...]

  • Página 32

    á«Hô©dG áeó≤e æ Öjò°ûàd ¢ùÑ«∏«a RÉ¡L ¿G !í«ë°üdG QGô≤dG äòîJG ó≤d ,õjõ©dG Éæ∏«ªY .Ó¡°S ÉeGóîà°SG ∂d ôaƒj h ∂°SCGQ º«°SÉ≤J ™e º∏bCÉàj ójó÷G ô©°ûdG æ IAGô≤H ∂ë°üæf ,á∏jƒW IÎØd ô©°ûdG Üò°ûe ΩGóîà°SÉH ´Éàªà°SÓd .á«dÉàdG äÉeƒ∏[...]

  • Página 33

    35[...]

  • Página 34

    36[...]

  • Página 35

    HQC483 HQC482 37[...]

  • Página 36

    38[...]

  • Página 37

    39[...]

  • Página 38

    40[...]

  • Página 39

    41[...]

  • Página 40

    42[...]

  • Página 41

    43 HQC483 HQC482[...]

  • Página 42

    44[...]

  • Página 43

    45[...]

  • Página 44

    46 4203 000 52702[...]