Philips HQC483 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HQC483. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HQC483 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HQC483 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HQC483 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HQC483
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HQC483
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HQC483
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HQC483 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HQC483 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HQC483, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HQC483, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HQC483. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH 4 FRANCAIS 15 34 44 HQC483, HQC482, HQC440 3 á«Hô©dG[...]

  • Page 2

    Intr oduction ◗ Dear customer , you ha ve made the right choice! Y our new Philips hair clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use . ◗ T o enjoy using the hair clipper f or a long time , we advise y ou to read the following information. Important Read these instr uctions for use carefully before using the appliance a[...]

  • Page 3

    C ◗ Use, charge and store the appliance at a temperature betw een 15 c and 35 c . ◗ This appliance is only intended f or clipping human hair . Do not use it for an y other purpose. Charging (HQC482 and HQC483 only) Charge the appliance for at least 12 hour s before you star t using it for the f ir st time . A fully charged appliance has a cordl[...]

  • Page 4

    - Remov e the adapter plug from the wall socket when the batter y is fully charged. - If the appliance has not been used for a long time , it must be rechar ged for at least 12 hour s. Corded clipping HQC482, HQC483: Do not r un the appliance from the mains when the batter y is fully charged. ◗ T o use the hair clipper connected to the mains: Swi[...]

  • Page 5

    3 First comb the hair into the direction of hair gro wth. C 4 Alwa ys move the clipper against the direction of hair gr owth, otherwise it will not cut the hair properl y . 5 Mov e the clipper through the hair slowly . Using the appliance Clipping with comb attachment C 1 Slide the comb attachment onto the rails on the appliance until y ou hear a c[...]

  • Page 6

    Star t at the setting for maximum hair length (21 mm) to familiarise your self with the clipper . 4 Mak e sure that the flat part of the comb attachment is alwa ys fully in contact with the scalp to obtain an ev en cutting result. 5 Pass the clipper slowly o ver the cro wn from diff erent directions to achie ve an ev en cutting result. 6 Mak e over[...]

  • Page 7

    1 Start clipping at the setting for maximum hair length (i.e. position 21 mm). 2 Then choose a shorter setting and cut the hair on all parts of the head except the top , where you want the hair to be longer . 3 Y ou can repeat this pr ocedure until the hair on ev er y par t of the head has the desired length. Precise contouring without comb attachm[...]

  • Page 8

    C 5 Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear . C 6 T o contour the nape hairline and the sideburns, turn the clipper and mak e downward str okes. 7 Mov e slowly and smoothly . C 8 Just f ollow the natural hairline . Cutting o ver styling comb or fing ers This technique can be used to obtain hair lengths ov er 21 mm. Bear in m[...]

  • Page 9

    4 Continue this pr ocedure and comb frequentl y to remove cut hair and to check for unev enly cut sections. Cleaning Clean the appliance ever y time you hav e used it. Do not use abrasives, scourer s or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance . 1 Mak e sure the appliance is switched off and disconnected from the mains bef [...]

  • Page 10

    6 Mak e sure you push the cutting unit back until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. C 1 Push the middle part of the cutting unit upwards with y our thumb until it opens and then pull it off the appliance. C 2 Place the lug of the cutting unit into the slot and[...]

  • Page 11

    1 Disconnect the appliance fr om the mains and let the appliance run until the motor stops. C 2 Open and remo ve the cutting unit. C 3 Remov e the metal clip by means of a sc rewd r ive r . C 4 Open the housing. Inser t a screwdr iver into one of the groov es next to the socket for the appliance plug. T urn the screwdriver to separ ate the two hous[...]

  • Page 12

    Guarantee & ser vice If you need inf or mation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you will find its phone n umber in the worldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , tur n to your local Philips deal[...]

  • Page 13

    Intr oduction ◗ Cher consommateur , vous a vez fait le bon choix! V otre nouv elle tondeuse Philips s'adapte aux contours de v otre coiffure en facilitant ainsi son utilisation. ◗ Afin de pouvoir utiliser au mieux v otre tondeuse, nous vous conseillons de suivre les instructions qui suivent. Important A vant d'utiliser l'appareil[...]

  • Page 14

    ◗ Cet appar eil a été conçu pour tailler les chev eux exclusivement. T oute autre utilisation en est interdite. Charge (HQC482 et HQC483 uniquement) Chargez l'appareil 12 heures au moins avant la première utilisation. Une charge complète vous autor ise une utilisation de 35 min environ. Ne chargez pas l'appareil pendant plus de 24 [...]

  • Page 15

    longue période , rechargez-le pendant 12 heures au moins. Utilisation sur secteur HQC482, HQC483: N'utilisez pas l'appareil directement sur secteur si les batteries sont complètement char gées. ◗ V ous pouvez utiliser l'a ppareil directement sur le secteur . Arrêtez l'appareil, br anchez la fiche dans la prise de courant e[...]

  • Page 16

    Ne l'utilisez pas sur des chev eux qui viennent d'être la vés. 3 Peignez les che veux dans le sens de la pousse. C 4 Déplacez toujours la tondeuse dans le sens inv erse de la pousse des cheveux pour une coupe soignée. 5 Déplacez la tondeuse lentement. Utilisation de l'appar eil T aille a vec guide de coupe C 1 Faites glisser le [...]

  • Page 17

    Commencez par la hauteur la plus élevée (21 mm) pour vous familiariser av ec la tondeuse . 4 Assurez-v ous que le guide de coupe est toujours bien en contact a vec le cuir chev elu. 5 Déplacez la tondeuse lentement par - dessus la calotte, en par tant de la nuque vers le dessus de la tête. 6 Donnez de petits coups de tondeuse supplémentaires p[...]

  • Page 18

    cheveux sont plus longs v er s la nuque et les côtés où les cheveux sont plus cour ts. 1 Commencez à tondre en utilisant le réglage maximum de hauteur de coupe (position 21 mm). 2 Ensuite choisissez un réglage inférieur et coupez les chev eux à l'arrière de la tête, sauf le sommet. 3 V ous pouvez répéter cette pr océdure jusqu&apo[...]

  • Page 19

    C 4 Inclinez la tondeuse de telle manière que seulement un des bords du couteau touche les chev eux. C 5 Coupez uniquement les bouts des chev eux en suivant le contour naturel de la racine des chev eux. C 6 Pour dessiner le contour de la n uque et des pattes, tournez la tondeuse et déplacez-la vers le bas. 7 Faites des mouvements lents et unif or[...]

  • Page 20

    C 2 Peignez une mèche de che veux vers le haut. Soulev ez la mèche à l'aide du peigne ou saisissez-la entre les doigts jusqu'à ce que la longueur de chev eux que vous désirez couper dépasse. C 3 Coupez les mèches qui dépassent du peigne ou des doigts. 4 Continuez cette pr océdure et peignez à inter valles réguliers pour retir e[...]

  • Page 21

    C 4 Nettoy ez l'unité de coupe et l'intérieur de l'appar eil av ec la brosse de nettoyage. C 5 Fix ez le crochet de l'unité de coupe dans la fente et r epoussez l'unité dans l'appareil (clic). 6 Repoussez l'unité de coupe jusqu'à entendre un clic. Remplacement Utilisez uniquement une unité de coupe Phi[...]

  • Page 22

    Lor sque vous vous séparerez de v otre appareil en fin de vie, retirez la batterie . Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères habituelles, mais déposez-la dans un lieu assigné à cet effet. V ous pouv ez également déposer votre appareil dans un Centre Ser vice Agréé Philips, où l'on s'en charger a avec plaisir . 1 Dé[...]

  • Page 23

    C 6 Otez la batterie. Déposez la batterie et les autres composants dans un lieu assigné à cet effet. Ne branchez pas l'appareil sur le secteur après l'av oir ouver t. Garantie et ser vice P our toute répar ation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www .philips.com. Ou veuillez contacter le Ser vice Consommateu[...]

  • Page 24

    á«Hô©dG B 4 .»LQÉÿG AÉ£¨dG íàaG .RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e ¢ùHÉ≤d ájRGƒŸG äÉëàØdG ióMG ‘ »ZGÈdG ∂Øe πNOCG ɪ¡°†©H øY »LQÉÿG AÉ£¨dG »à©£b π°üØd »ZGÈdG ∂Øe ∞∏H ºb .ôN B ’G B 5 º¡°ùdÉH É¡«dG QÉ°ûŸG IÒ¨°üdG áëàØdG ‘ »ZGÈdG ∂Øe πNO CG ¤G »ZGÈdG ∂Øe §¨°VG [...]

  • Page 25

    á«Hô©dG B 2 RÉ¡÷G πNGO ¤G É¡£¨°VG ºK áëàØdG ‘ ¢ü≤dG IóMh ™°V .∂«∏c 䃰U ™ª°ùJ ¿C G ¤G GOó› …RGôW §≤a) áÄ«ÑdG HQC483 h HQC482 ( ÇÉHô¡µdG øë°ûdG IOÉY’ á∏HÉ≤dG RÉ¡÷G πNGO IOhõŸG ájQÉ£ÑdG …ƒà– .áÄ«ÑdG çƒ∏J ¿C G øµÁ OGƒe ≈∏Y øe ¢ü∏îàdG Qô?[...]

  • Page 26

    á«Hô©dG 1 QÉ«àdG øe ÉHƒë°ùe h πª©dG øY ∞bƒàe RÉ¡÷G ¿CÉH ócCÉJ .¬Ø«¶æàH AóÑdG πÑb ô°TÉÑŸG »FÉHô¡µdG B 2 .§°ûŸG ≥ë∏e ´õfG B 3 ᣰSGƒH ≈∏YC’G ¤G ¢ü≤dG IóMƒd ᣰSƒàŸG á©£≤dG §¨°VG .RÉ¡÷G êQÉN ¤G É¡Ñë°SG ºK íàØJ ¿CG ¤G ∂eÉ¡HG .¢VQ C’G ≈∏[...]

  • Page 27

    á«Hô©dG B 6 ¤G √ôjô“ h RÉ¡÷G ∞∏H ºb ,∞dGƒ°ùdG h ô©°ûdG §N ójóëàd .πØ°SC ’G 7 .ábQ h A§ÑH ¬côM B 8 .»©«Ñ£dG ô©°ûdG §N ´ÉÑJÉH ºb ™HÉ°U C’G hCG º«ª°üàdG §°ûe ¥ƒa ¢ü≤dG .º∏e 12 øY ójõj ô©°T ∫ƒW ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ܃∏°S’G Gòg ´ÉÑJG øµÁ πÑb øe[...]

  • Page 28

    á«Hô©dG ô©°ûdG êQóJ …hÉ°ùàdÉH ¢Uƒ°ü≤e ô©°T ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ∞«°û«∏«a ô©°ûdG Üò°ûe ∂dƒîj Aõ÷G óæY Ò°üb ¤G πjƒW øe ∑ô©°ûd êQóJ ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d áaÉ°V’ÉH .∞dGƒ°ùdG ¥ƒa h ¢SC Gô∏d »Ø∏ÿG 1 .(º∏e 12 ) ô©°ûdG ∫ƒ£d iƒ°ü≤dG á«©°VƒdÉH ?[...]

  • Page 29

    B 3 .áªFÓŸG ô©°ûdG ∫ƒW á«©°Vh ÎNG ºb h RÉ¡÷G øe »Ø∏ÿG Aõ÷G ‘ óLGƒàŸG §Ñ°†dG ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG .܃ZôŸG ™°VƒdG ‘ §°ûŸG ≥ë∏e Ö«cÎH :ô©°ûdG ∫ƒ£d áØ∏àfl äÉ«©°Vh 7 ≈∏Y RÉ¡÷G …ƒàëj - º∏e 3 - º∏e 6 - º∏e 9 - º∏e 21 - º∏e 51 - º∏e 81 - º?[...]

  • Page 30

    á«Hô©dG 𫨰ûJ πÑb ≥FÉbO á©°†Ñd ô¶àfG ,πeɵdÉH áZQÉa ájQÉ£ÑdG âfÉc GPG .RÉ¡÷G HQC440 : æ ¢ùHÉb ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG πNOCG h RÉ¡÷G ‘ RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e πNOCG .§FÉ◊G ΩGóîà°SÓd Ò°†ëàdG §°ûŸG ≥ë∏e ᣰSGƒH Öjò°ûàdG B 1 …òdG ¢üî°ûdG ¢SCGQ ¿ƒµj ¿C?[...]

  • Page 31

    á«Hô©dG 53 ájɨd ᫵∏°S’ Öjò°ûJ á«∏ªY ôaƒj πeɵdÉH ¿ƒë°ûŸG RÉ¡÷G ¿G .á≤«bO .áYÉ°S 42 øe ÌcC’ RÉ¡÷G øë°ûJ ’ 1 .øë°ûdG á«∏ªY ∫ÓN πª©dG øY ∞bƒàe RÉ¡÷G ¿CÉH ócCÉJ B 2 .RÉ¡÷G ‘ RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e πNOCG 3 .§FÉ◊G ¢ùHÉb ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG πNO [...]

  • Page 32

    á«Hô©dG áeó≤e æ Öjò°ûàd ¢ùÑ«∏«a RÉ¡L ¿G !í«ë°üdG QGô≤dG äòîJG ó≤d ,õjõ©dG Éæ∏«ªY .Ó¡°S ÉeGóîà°SG ∂d ôaƒj h ∂°SCGQ º«°SÉ≤J ™e º∏bCÉàj ójó÷G ô©°ûdG æ IAGô≤H ∂ë°üæf ,á∏jƒW IÎØd ô©°ûdG Üò°ûe ΩGóîà°SÉH ´Éàªà°SÓd .á«dÉàdG äÉeƒ∏[...]

  • Page 33

    35[...]

  • Page 34

    36[...]

  • Page 35

    HQC483 HQC482 37[...]

  • Page 36

    38[...]

  • Page 37

    39[...]

  • Page 38

    40[...]

  • Page 39

    41[...]

  • Page 40

    42[...]

  • Page 41

    43 HQC483 HQC482[...]

  • Page 42

    44[...]

  • Page 43

    45[...]

  • Page 44

    46 4203 000 52702[...]