Philips 107E69 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips 107E69. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips 107E69 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips 107E69 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips 107E69, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips 107E69 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips 107E69
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips 107E69
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips 107E69
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips 107E69 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips 107E69 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips 107E69, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips 107E69, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips 107E69. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    P hilip s _ma nua l_ T ue s da y , N ove mbe r 18 , 2 0 0 3 3 : 00 : 45 P M 107E 6 3 / 107E 6 9[...]

  • Página 2

    BZ02 41A 774813 1A6275 FABRICADO POR C.N.P.J. 04.176.689/0001-60[...]

  • Página 3

    1 Before operating the m onitor please read thi s manual thoroughly. This manual should be ret ained for future reference. Contents Packing list ---------------------------------------------------- 1 Precautions ---------------------------------------------------- 2 Installation Instructions ------------------------------------- 3 Swivel Base -----[...]

  • Página 4

    2 PRECAUTIONS z Do not use the monit or near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swim mi ng pool or in a wet basement . z Do not place the monitor on an unsta ble cart, stand, or table. If the monitor falls, it can i njure a person and cause serious damage to the appliance. Use onl y a cart or stand recom mended by t he[...]

  • Página 5

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Swivel Base To attach the swivel base to the monitor, do the following: • Carefully turn t he monitor on its side or upside down. ( see figure 1 ) • Locate the cavities at the botto m front of the monitor. • Insert the pegs on the swivel base into these cav ities. Push the swivel b ase forward until the swivel base[...]

  • Página 6

    4 Video cable Connecting the Video Cable: The monitor comes with a built-in vide o cable. Plug the signal cable' s 15-pin connector into the com puter's video port and tighten the two screws on the cable connector. Caution:Don’t bend the sign al cable, otherwise it will break the inner wire. Connecting the Power Cord: Plug the pow er co[...]

  • Página 7

    5 OPERATING INSTRUCTIONS General Instructions The power switch is l ocated at front panel of the m onitor. Press the power switch to turn the m onitor on or off. The other control knobs are located at the base of the monit or (See Figure 3). By changi ng these settings, the picture can be adjusted to your personal preferences. • The power cord sh[...]

  • Página 8

    6 Front Panel Control • Power Switch: Press t h i s knob t o sw it c h ON / OFF the m on it or’s power. • MENU : Active OSD menu or funct ion adjust confirm. • Contras t / : Ad j ust con t rast or func ti on adjus t . • Brightness / : Adjust brightness or function adjust. • E X IT: Press t h e EXIT k ey to disable OSD m e nu . • Power[...]

  • Página 9

    7 Adjusting the picture The description for functional cont rol icons 1. CONTRAST : Adjust the picture contrast. 2. BRIGHTNESS : Adjust the picture brightness. 3. H-CENTER : Adjust the horizontal posi tion of the picture. 4. H-SIZE : Adjust the picture’s horizontal size. 5. V-CENTER : Adjust the vertical posit ion of the picture. 6. V-SIZE : Adju[...]

  • Página 10

    8 14. USER COLOR ( Red / Blue ) : If the 9300°K normal white or 6500°K warmer whi te do not satisfy your desire, properly adjust R . B GAIN control s to obtain your optimum whiteness level. 15. DEGAUSS : If color impurity occurs when moving or swiveli ng the monitor, press MENU Key and degauss to fix the pict ure condition. 16. MOIRE REDUCE : Moi[...]

  • Página 11

    9 THIS MONITOR WILL APPEAR TO BE NON-FUNCTIONAL IF THERE IS NO VIDEO INPUT SIGNAL. IN ORDER FOR THIS MONITOR TO OPERATE PROPERLY, THERE MUST BE A VIDEO INPUT SIGNAL. This monitor m eets the Power Managem ent standards as set by the Video Electronics Standards Associati on (VESA) and/or the United St ates Environmental Protection Agency (EPA) and Th[...]

  • Página 12

    10 TECHNICAL SUPPORT (FAQ) Problem & Questi on Possible Solution Power LED is not on *Check if the Power Switch is in the ON position *Power Cord should be connected No Plug & Play *Check if th e PC system is Plug & Play compatible *Check if the Video Card is Plug & Play compatible *Check if the D-15 plug pin of Video Cable is bent [...]

  • Página 13

    11 APPENDIX A - SPECIFICATIONS CR T (Picture Tube) 43,2cm (17"), 90º def l ec ti on, 29 m m neck, 0.27mm dot pitch glare screen. Visible I m age S i ze 40,6 (16"), d i agonal Display Color • Anal og input Unlimi ted colors Input Signal All tim ing that meet s scanning frequencies Specification • Video • Analog R, G, B 0.7Vpp positi[...]

  • Página 14

    12 Functions ( OSD ) • CONTRAST • BRIGHTNESS • H-CENTER • H-SIZE • V-CENTER • V-SIZE • ZOOM • PINCUSHION • TRAPEZOID • PIN-BALANCE • PARALLELOGRAM • ROTATION • 6500°K • USER COLOR • 9300°K • DEGAUSS • MOIRE REDUCE • RECALL • EXIT • SELECT LANGUAGE Plug & Play DDC1/2B On mode ≤ 75W EPA ENERGY STAR ® O[...]

  • Página 15

    13 APPENDIX B – FACTORY PRESET TIMING TABLE STANDARD RESOLUTION HORIZONTAL FREQUENCY VERTICAL FREQUENCY IBM 720 × 400 31.5kHz 70Hz VGA 640 × 480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640 × 480 43.3kHz 85Hz VESA/85 800 × 600 53.7kHz 85Hz VESA/85 1024 × 768 68.7kHz 85Hz VESA/60 1280 × 1024 64.0kHz 60Hz VESA / 75 1 152 × 864 6 7 . 5 kHz 75 Hz[...]

  • Página 16

    英文保修卡 14 Y o u r I n t e r na t iona l Gu a r an t ee D e a r Cu s t o m e r , T h a nk yo u f o r p u r c h a s i n g t h i s P h i li p s p r o du c t w h i c h h a s b ee n d e s i g n e d a n d m a n u f a c t u r e d t o t h e h i g h e s t qu a l i t y s ta nd a r d s . I f , u n fo r t u n at e l y , s o m et h i n g s h o u l d g [...]

  • Página 17

    1 A n t e s d e o p e r a r e l m o n it o r p o r f a vo r l ee e s t e ma n u al c o m p l e tam e n t e . S e d e b e r e t e n e r e s t e ma n u al p a r a f u t u r a c o n s u lta. Í nd i ce L i s t a de l paque te ---------------------------------------------- 1 P r ecaucione s --------------------------------------------------- 2 I n s t [...]

  • Página 18

    2 P R E CAUC I ON E S l N o u s a r e l m o n it o r ce r c a n o a a gu a, p o r eje m p l o ce r c a n o d e u n a ba ñ e r a , p ala n g a n a, f r e g a d e r o , ti n a d e la v a n d er í a, p i s c i n a o e n s ó ta n o m o j a d o . l N o p o n e r e l m o n it o r e n u n a c a rr e tilla i n e s ta b l e , p lata fo r ma, o m e s a. S[...]

  • Página 19

    3 I NS T RUCC I ON E S D E I NS T A L ACI Ó N B a s e Gi r a t o r ia P a r a ata r l a b a s e g ir at o ri a a l mo n i t o r, h aga el s i g u ie n t e : • V u e l v e c u i d a d o s am e n t e e l m o n it o r s ob r e s u la d o o al r ev é s . (v é a f i gu r a 1) . • L o c aliza la s c a v i d a d e s a la p a r t e i n f e r i o r d[...]

  • Página 20

    4 Cab l e de Video C o n e xi ó n d el C a b le V i d e o: El m o n it o r v i e n e c o n u n c a b l e v i d e o i n c o r p o r a d o . E n c h u f a e l c o n ec t o r d e 15 p i n za s d e l c a b l e d e s i g n o e n la r a n u r a v i d e o d e la c o m pu ta d o r a y a p r e ta r l o s d o s t o rn ill o s e n e l c o n ec t o r d e c a [...]

  • Página 21

    5 I NS T RUCC I ON E S O PE RA TI VAS I n s t r uccione s Gene r a l e s L o s o t r o s bo t o n e s d e c o n t r o l e st á n l o c aliza d o s e n la b a s e d e l m o n it o r . (V é a F i gu r a 3) . P a r a c am b ia r e s t e s a j u s t e s , la ima g e n pu e d e s e r a j u s ta d a a s u s p r e f e r e n c ia s p e r s o n al e s . ?[...]

  • Página 22

    6 Con t r o l de l P ane l De l an t e r o • : P r e s i o n a e s t e bot ó n p a r a c am b ia r e l e n ce n d i d o /a p a g a d o d e l m o n it o r. • M E NU : A c ti v a e l m en ú OSD o c o n f i r ma e l a j u s tami e n t o . • / : A j u s ta e l c o n t r a s t e u o t r o c o n t r o l. • / : A j u s ta e l b r ill o u o t r o[...]

  • Página 23

    7 A j u s t ando l a Im agen L a d e s c r i p ci ó n p a r a i c o n o s d e l o s ma n d o s f u n c i o n al e s 1 . C ON T R AS TE : A j u s ta e l c o n t r a s t e d e la ima g e n . 2 . BR I LLO : A j u s ta e l b r ill o d e la ima g e n . 3 . C E N T R O - H : A j u s ta la p o s i ci ó n h o r iz o n tal d e la ima g e n . 4 . T AMA Ñ [...]

  • Página 24

    8 14 . C O L O R D E L U S U A R I O ( Ro j o / A z u l ) : S i e l b la n c o n o r mal 9300 º K o b la n c o c á li d o 6500 º K n o s ati s f a ce t u d e s e o , a j u s ta p r o p iam e n t e R y B GA I N p a r a ob t e n e r s u n i v e l ó p tim o d e b la n c o . 15 . D E SMAGN ET I Z ADO R : S i im pu r e za d e l c o l o r o c u rr e [...]

  • Página 25

    9 E S TE MO NI T O R P AR E C ER Á N O N - F UNCI O NA L SI N O H A Y NING Ú N SE Ñ A L D E E N T RADA D E VID E O. P ARA Q U E E S TE MO NI T O R O P E R E P R O P IA M E N TE , D E B E H A B E R UN SE Ñ A L D E E N T RADA D E VID E O. E s t e m o n it o r c u m p l e c o n l o s e st á n d a r e s d e m o n it o r e s E c ol ó g i c o s c o[...]

  • Página 26

    10 SO P OR TE T É CN I CO ( F AQ ) P r ob l e ma s & P r e gu n tas P o s i b l e S o l u ci ó n L E D d e E n e rg í a n o e st á e n ce n d i d a * V e r i f i c a s i e l I n t e rr up t o r d e E n e rg í a e st á e n la p o s i ci ó n e n ce n d i d a ON . *C a b l e d e E n e rg í a d e b e e s ta r c o n ec ta d o N i ng ú n P l[...]

  • Página 27

    11 AP É ND I C E A - CARAC TE R I S TI CAS E S PEC Í FI CAS C R T ( T u bo d e I ma g e n ) 43 , 2 c m (17 ” ), P a n talla n o d e s l u m b r a n t e , 90 º d e f l e xi ó n , 29 mm n ec k , pu n t e a d a d e 0 , 27 mm Tama ñ o d e la I ma g e n V i s i b le 40,6 (16"), d ia g o n al V i s u aliza ci ó n d e c o l o r C o l o r e s [...]

  • Página 28

    12 F u n c i o n e s ( OSD ) • C ON T R AS TE • BR I LL O • C E N T R O - H • T AMA Ñ O - H • C E N T R O - V • T AMA Ñ O - V • Z OOM • C OJ Í N • T R AP E Z O I D E • B A L AN C E D E L I N E A L I DAD • PA R A L E L OG R AMA • R O T A CI Ó N • 6500 ° K • C O L O R D E L U S U A R I O • 9300 ° K • D E SMAGN ET[...]

  • Página 29

    13 AP É ND I C E B – T A B L A D E COORD I NACI Ó N P ROGRA M ADA P OR F Á B R I CA E ST Á NDAR R E SO L U CI Ó N F R E C U E N CI A H O R I Z ON T AL F R E C U E N CIA V E R T IC A L I B M 720 × 400 31 . 5k H z 70 H z VGA 640 × 480 31 . 5k H z 60 H z V E SA / 85 640 × 480 43 . 3k H z 85 H z V E SA / 85 800 × 600 53 . 7k H z 85 H z V E S[...]

  • Página 30

    西文保修卡 14 Su Ga r ant í a I n t e r naciona l E s t i ma d o cl i e n t e , G r a c ia s p o r s u c o m p r a d e e s t e p r o du c t o P h il i p s, y a qu e h a s i d o d i se ñ a d o y f a b r i c a d o b a j o l o s e st á nd a r e s d e ca li d a d m á s e l e v a d o s . S i , d e s a fo r t u n a d a m e n t e, pu d i e r a e [...]

  • Página 31

    1 Antes de operar o monitor, favor ler cuidadosamente este man ual. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. Índice Lista de componentes --------------------------------------- 1 Precauções ---------------------------------------------------- 2 Instruções para instalação --------------------------------- 3 Base giratória ------[...]

  • Página 32

    2 PRECAUÇÕES z Não use o monitor pert o de água, p. ex ., perto de um a banheira, pias de banheiro, de cozinha, de lavanderias , pisci nas, ou em um porão úm ido. z Não coloque o monitor em uma base, m esa, ou carrin ho instável. S e o monitor cair, p oderá causar da nos físicos à pe ssoa, ou causar danos sé rios ao equipame nto. Use ap[...]

  • Página 33

    3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Base giratória Para encaixar a base giratória à ba se do monitor, faça o seguinte: z Vire com cuidado o monitor de lado ou de cabeça para baixo. (ve r figura 1) z Localize as cavidades na parte inferior do monitor. z Insira as travas da base giratória nas cavi dades. Empurre a base giratória para frente até qu[...]

  • Página 34

    4 Cabo de vídeo Como conectar o se u cabo de vídeo: este monito r vem com um cabo de vídeo embutido . Encaixe o co nector do cabo do sinal de 1 5 pinos na port a de vídeo do computador e aperte os doi s parafusos do conector do cabo. Cuidado: não dobre o cabo de sinal, ou poderá romper a f iação interna. Como conectar o cabo de alimentaçã[...]

  • Página 35

    5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Instruções gerais Os botões de control e estão localizados na base do monitor (ver fig ura 3). Ao alterar estas configuraçõe s, a imagem pode ser ajustada às suas preferê ncias pessoais. z O cabo de alimentação deve estar conectado. C onecte o cabo de vídeo do monitor para a placa de vídeo. z Para ligar o mo[...]

  • Página 36

    6 Painel de controle frontal z : Pressione este botão para Ligar/ Desligar (ON/OFF) a ene rgia do monitor. z MENU: ativa o menu OSD na t ela ou confirma função de ajust e. z ◑ / ► : Ajusta o contraste ou ajuste da função. z ☼ / ◄ : Ajusta o brilho ou ajust e da função. z SAIR: Sa i r de u m a função ou Retira o menu OSD da tela. z [...]

  • Página 37

    7 Como ajustar a imagem A descrição para ícones de controle funcional 1. CONTRASTE : Ajusta o contraste da im agem. 2. BRILHO : Ajusta o brilho da im agem. 3. CENTRO H : Ajusta a posição horizontal da i magem . 4. TAMANHO H : Ajusta o tam anho horizontal da im agem. 5. CENTRO V : Ajusta a posição vertical da imagem. 6. TAMANHO V : Ajusta o t[...]

  • Página 38

    8 14. AJUSTE DE COR DO USUÁRIO (Vermelho/ Azul) : Se o branco normal 9300°K ou o branco mai s quente 6500°K não o satisfizer, ajust e os controle s R e B GAIN pa ra obter o m elhor nível de branco desejado. 15. DESMAGNETIZADOR : Se uma mancha de cor oco rrer ao se mover ou girar o m onitor, pressione o botão MENU e execute a função desmagne[...]

  • Página 39

    9 ESTE MONITOR APARENTARÁ ESTAR COM DEFEITO SE NÃO HOUVER SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR OPERE APROP RIADAMENTE, DEVE HAVER UM SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. Este monit or está em conformidade com os padrões Green Monit or, conform e definição da Video Electroni cs Standards Associ ation (VESA) e/ ou o United States Environmen[...]

  • Página 40

    10 SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQÜENTES) Problema e Pergunta Solução Possível LED de energi a não está liga do *Verifiq ue se o interruptor de liga/d esliga está na posição ON. *Verifique se o ca bo de alimentação está conectado. Sem Plug and Play *Verifique se o sistema do PC é compatível com o Plug and Play *Verifique se a placa d[...]

  • Página 41

    11 ANEXO A – ESPECIFICAÇÕES CRT (Tubo de Imagem ) 43,2cm (1 7”), tela não re flexiva, â ngulo de deflexão 90º, diâm etro do pescoç o de 29mm e 0,27 m m de “dot pitch ”. Ta m a nho d i agonal v i sual 40,6cm (16"), d i agonal Cores da tela Co res ilimitadas Sinal de entrada Entrada analógica – todos as resoluções que atende[...]

  • Página 42

    12 z CONTRASTE z BRILHO z CENTRO H z TAMANHO H z CENTRO V z TAMANHO V z ZOOM z PINCUSHION z TRAPÉZIO z PIN-BALANCE z PARALELOGRA M O z ROTAÇÃO z 6500°K z AJUSTE DE COR DO USUÁRIO z 9300°K z DESMAGNETIZADOR z CORREÇÃO DE MOIRÉ z AJUSTE PADRÃO z SAIR Funções (OSD) z SELECIONAR IDIOMA Plug e Play DDC1/2B Modo On ≤ 75W EPA ENERGY STA R ®[...]

  • Página 43

    13 ANEXO B – TABELA DE RESOLUÇÕES PRÉ-CONFIGURADAS DE FÁBRICA PADRÃO RESOLUÇÃO FREQÜÊNCIA HORIZONTAL FREQÜÊNCIA VERTICAL IBM 720 × 400 31.5kHz 70Hz VGA 640 × 480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640 × 480 43.3kHz 85Hz VESA/85 800 × 600 53.7kHz 85Hz VESA/85 1024 × 768 68.7kHz 85Hz VESA/60 1280 × 1024 64.0kHz 60Hz VESA / 75 1 152 × 864 67 . 5[...]

  • Página 44

    葡文保修卡 14 Sua Ga r an t ia I n t e r na t iona l P r e z a d o c li e n t e , M u it o ob r i g a d o p o r c o m p r a r e s t e p r o du t o P h il i p s, qu e fo i p r o je ta d o e f a b r i c a d o c o m o mai s a lt o p a dr ã o d e qu a li d a d e . S e p o r a c a s o , e s t e p r o du t o a p r e s e n ta r a l g u m p r ob l e [...]

  • Página 45

    Consumer Information Centers Western Europe T elephone numbers: Austria Phone: (01) 546 575 603 Belgium Phone: (02) 275 0701 Cyprus Phone: 800 92256 Denmark Phone: (35) 25 87 61 France Phone: (03) 8717 0033 Germany Phone: (0696) 698 4712 Greece Phone: 00800 3122 1223 Finland Phone: (09) 2290 1908 Ireland Phone: (01) 601 1 161 I t aly Phone: (02) 48[...]

  • Página 46

    Eastern Europe CZECH REPUBLIC Phone: (02)-6831581 HUNGA R Y Phone: (01)-2164428 POLAND Phone: (02)-6286070 RUSSIA Phone: 095-937 9300 TURKEY Phone: (0800)-21 1 40 36 Latin América ANTILLES Phone: (09)-4612799 ARGENTINA Phone: (01 1)-4544 2047 BRASIL Phone: 0800-7010-203 CHILE Phone: (02)-730 2000 COLOMBIA Phone: (01)-8000-1 1 1001 (toll free) MEXI[...]