Philips 107E69 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 107E69 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 107E69, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 107E69 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 107E69. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 107E69 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 107E69
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 107E69
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 107E69
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 107E69 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 107E69 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 107E69 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 107E69, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 107E69 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P hilip s _ma nua l_ T ue s da y , N ove mbe r 18 , 2 0 0 3 3 : 00 : 45 P M 107E 6 3 / 107E 6 9[...]

  • Seite 2

    BZ02 41A 774813 1A6275 FABRICADO POR C.N.P.J. 04.176.689/0001-60[...]

  • Seite 3

    1 Before operating the m onitor please read thi s manual thoroughly. This manual should be ret ained for future reference. Contents Packing list ---------------------------------------------------- 1 Precautions ---------------------------------------------------- 2 Installation Instructions ------------------------------------- 3 Swivel Base -----[...]

  • Seite 4

    2 PRECAUTIONS z Do not use the monit or near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swim mi ng pool or in a wet basement . z Do not place the monitor on an unsta ble cart, stand, or table. If the monitor falls, it can i njure a person and cause serious damage to the appliance. Use onl y a cart or stand recom mended by t he[...]

  • Seite 5

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Swivel Base To attach the swivel base to the monitor, do the following: • Carefully turn t he monitor on its side or upside down. ( see figure 1 ) • Locate the cavities at the botto m front of the monitor. • Insert the pegs on the swivel base into these cav ities. Push the swivel b ase forward until the swivel base[...]

  • Seite 6

    4 Video cable Connecting the Video Cable: The monitor comes with a built-in vide o cable. Plug the signal cable' s 15-pin connector into the com puter's video port and tighten the two screws on the cable connector. Caution:Don’t bend the sign al cable, otherwise it will break the inner wire. Connecting the Power Cord: Plug the pow er co[...]

  • Seite 7

    5 OPERATING INSTRUCTIONS General Instructions The power switch is l ocated at front panel of the m onitor. Press the power switch to turn the m onitor on or off. The other control knobs are located at the base of the monit or (See Figure 3). By changi ng these settings, the picture can be adjusted to your personal preferences. • The power cord sh[...]

  • Seite 8

    6 Front Panel Control • Power Switch: Press t h i s knob t o sw it c h ON / OFF the m on it or’s power. • MENU : Active OSD menu or funct ion adjust confirm. • Contras t / : Ad j ust con t rast or func ti on adjus t . • Brightness / : Adjust brightness or function adjust. • E X IT: Press t h e EXIT k ey to disable OSD m e nu . • Power[...]

  • Seite 9

    7 Adjusting the picture The description for functional cont rol icons 1. CONTRAST : Adjust the picture contrast. 2. BRIGHTNESS : Adjust the picture brightness. 3. H-CENTER : Adjust the horizontal posi tion of the picture. 4. H-SIZE : Adjust the picture’s horizontal size. 5. V-CENTER : Adjust the vertical posit ion of the picture. 6. V-SIZE : Adju[...]

  • Seite 10

    8 14. USER COLOR ( Red / Blue ) : If the 9300°K normal white or 6500°K warmer whi te do not satisfy your desire, properly adjust R . B GAIN control s to obtain your optimum whiteness level. 15. DEGAUSS : If color impurity occurs when moving or swiveli ng the monitor, press MENU Key and degauss to fix the pict ure condition. 16. MOIRE REDUCE : Moi[...]

  • Seite 11

    9 THIS MONITOR WILL APPEAR TO BE NON-FUNCTIONAL IF THERE IS NO VIDEO INPUT SIGNAL. IN ORDER FOR THIS MONITOR TO OPERATE PROPERLY, THERE MUST BE A VIDEO INPUT SIGNAL. This monitor m eets the Power Managem ent standards as set by the Video Electronics Standards Associati on (VESA) and/or the United St ates Environmental Protection Agency (EPA) and Th[...]

  • Seite 12

    10 TECHNICAL SUPPORT (FAQ) Problem & Questi on Possible Solution Power LED is not on *Check if the Power Switch is in the ON position *Power Cord should be connected No Plug & Play *Check if th e PC system is Plug & Play compatible *Check if the Video Card is Plug & Play compatible *Check if the D-15 plug pin of Video Cable is bent [...]

  • Seite 13

    11 APPENDIX A - SPECIFICATIONS CR T (Picture Tube) 43,2cm (17"), 90º def l ec ti on, 29 m m neck, 0.27mm dot pitch glare screen. Visible I m age S i ze 40,6 (16"), d i agonal Display Color • Anal og input Unlimi ted colors Input Signal All tim ing that meet s scanning frequencies Specification • Video • Analog R, G, B 0.7Vpp positi[...]

  • Seite 14

    12 Functions ( OSD ) • CONTRAST • BRIGHTNESS • H-CENTER • H-SIZE • V-CENTER • V-SIZE • ZOOM • PINCUSHION • TRAPEZOID • PIN-BALANCE • PARALLELOGRAM • ROTATION • 6500°K • USER COLOR • 9300°K • DEGAUSS • MOIRE REDUCE • RECALL • EXIT • SELECT LANGUAGE Plug & Play DDC1/2B On mode ≤ 75W EPA ENERGY STAR ® O[...]

  • Seite 15

    13 APPENDIX B – FACTORY PRESET TIMING TABLE STANDARD RESOLUTION HORIZONTAL FREQUENCY VERTICAL FREQUENCY IBM 720 × 400 31.5kHz 70Hz VGA 640 × 480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640 × 480 43.3kHz 85Hz VESA/85 800 × 600 53.7kHz 85Hz VESA/85 1024 × 768 68.7kHz 85Hz VESA/60 1280 × 1024 64.0kHz 60Hz VESA / 75 1 152 × 864 6 7 . 5 kHz 75 Hz[...]

  • Seite 16

    英文保修卡 14 Y o u r I n t e r na t iona l Gu a r an t ee D e a r Cu s t o m e r , T h a nk yo u f o r p u r c h a s i n g t h i s P h i li p s p r o du c t w h i c h h a s b ee n d e s i g n e d a n d m a n u f a c t u r e d t o t h e h i g h e s t qu a l i t y s ta nd a r d s . I f , u n fo r t u n at e l y , s o m et h i n g s h o u l d g [...]

  • Seite 17

    1 A n t e s d e o p e r a r e l m o n it o r p o r f a vo r l ee e s t e ma n u al c o m p l e tam e n t e . S e d e b e r e t e n e r e s t e ma n u al p a r a f u t u r a c o n s u lta. Í nd i ce L i s t a de l paque te ---------------------------------------------- 1 P r ecaucione s --------------------------------------------------- 2 I n s t [...]

  • Seite 18

    2 P R E CAUC I ON E S l N o u s a r e l m o n it o r ce r c a n o a a gu a, p o r eje m p l o ce r c a n o d e u n a ba ñ e r a , p ala n g a n a, f r e g a d e r o , ti n a d e la v a n d er í a, p i s c i n a o e n s ó ta n o m o j a d o . l N o p o n e r e l m o n it o r e n u n a c a rr e tilla i n e s ta b l e , p lata fo r ma, o m e s a. S[...]

  • Seite 19

    3 I NS T RUCC I ON E S D E I NS T A L ACI Ó N B a s e Gi r a t o r ia P a r a ata r l a b a s e g ir at o ri a a l mo n i t o r, h aga el s i g u ie n t e : • V u e l v e c u i d a d o s am e n t e e l m o n it o r s ob r e s u la d o o al r ev é s . (v é a f i gu r a 1) . • L o c aliza la s c a v i d a d e s a la p a r t e i n f e r i o r d[...]

  • Seite 20

    4 Cab l e de Video C o n e xi ó n d el C a b le V i d e o: El m o n it o r v i e n e c o n u n c a b l e v i d e o i n c o r p o r a d o . E n c h u f a e l c o n ec t o r d e 15 p i n za s d e l c a b l e d e s i g n o e n la r a n u r a v i d e o d e la c o m pu ta d o r a y a p r e ta r l o s d o s t o rn ill o s e n e l c o n ec t o r d e c a [...]

  • Seite 21

    5 I NS T RUCC I ON E S O PE RA TI VAS I n s t r uccione s Gene r a l e s L o s o t r o s bo t o n e s d e c o n t r o l e st á n l o c aliza d o s e n la b a s e d e l m o n it o r . (V é a F i gu r a 3) . P a r a c am b ia r e s t e s a j u s t e s , la ima g e n pu e d e s e r a j u s ta d a a s u s p r e f e r e n c ia s p e r s o n al e s . ?[...]

  • Seite 22

    6 Con t r o l de l P ane l De l an t e r o • : P r e s i o n a e s t e bot ó n p a r a c am b ia r e l e n ce n d i d o /a p a g a d o d e l m o n it o r. • M E NU : A c ti v a e l m en ú OSD o c o n f i r ma e l a j u s tami e n t o . • / : A j u s ta e l c o n t r a s t e u o t r o c o n t r o l. • / : A j u s ta e l b r ill o u o t r o[...]

  • Seite 23

    7 A j u s t ando l a Im agen L a d e s c r i p ci ó n p a r a i c o n o s d e l o s ma n d o s f u n c i o n al e s 1 . C ON T R AS TE : A j u s ta e l c o n t r a s t e d e la ima g e n . 2 . BR I LLO : A j u s ta e l b r ill o d e la ima g e n . 3 . C E N T R O - H : A j u s ta la p o s i ci ó n h o r iz o n tal d e la ima g e n . 4 . T AMA Ñ [...]

  • Seite 24

    8 14 . C O L O R D E L U S U A R I O ( Ro j o / A z u l ) : S i e l b la n c o n o r mal 9300 º K o b la n c o c á li d o 6500 º K n o s ati s f a ce t u d e s e o , a j u s ta p r o p iam e n t e R y B GA I N p a r a ob t e n e r s u n i v e l ó p tim o d e b la n c o . 15 . D E SMAGN ET I Z ADO R : S i im pu r e za d e l c o l o r o c u rr e [...]

  • Seite 25

    9 E S TE MO NI T O R P AR E C ER Á N O N - F UNCI O NA L SI N O H A Y NING Ú N SE Ñ A L D E E N T RADA D E VID E O. P ARA Q U E E S TE MO NI T O R O P E R E P R O P IA M E N TE , D E B E H A B E R UN SE Ñ A L D E E N T RADA D E VID E O. E s t e m o n it o r c u m p l e c o n l o s e st á n d a r e s d e m o n it o r e s E c ol ó g i c o s c o[...]

  • Seite 26

    10 SO P OR TE T É CN I CO ( F AQ ) P r ob l e ma s & P r e gu n tas P o s i b l e S o l u ci ó n L E D d e E n e rg í a n o e st á e n ce n d i d a * V e r i f i c a s i e l I n t e rr up t o r d e E n e rg í a e st á e n la p o s i ci ó n e n ce n d i d a ON . *C a b l e d e E n e rg í a d e b e e s ta r c o n ec ta d o N i ng ú n P l[...]

  • Seite 27

    11 AP É ND I C E A - CARAC TE R I S TI CAS E S PEC Í FI CAS C R T ( T u bo d e I ma g e n ) 43 , 2 c m (17 ” ), P a n talla n o d e s l u m b r a n t e , 90 º d e f l e xi ó n , 29 mm n ec k , pu n t e a d a d e 0 , 27 mm Tama ñ o d e la I ma g e n V i s i b le 40,6 (16"), d ia g o n al V i s u aliza ci ó n d e c o l o r C o l o r e s [...]

  • Seite 28

    12 F u n c i o n e s ( OSD ) • C ON T R AS TE • BR I LL O • C E N T R O - H • T AMA Ñ O - H • C E N T R O - V • T AMA Ñ O - V • Z OOM • C OJ Í N • T R AP E Z O I D E • B A L AN C E D E L I N E A L I DAD • PA R A L E L OG R AMA • R O T A CI Ó N • 6500 ° K • C O L O R D E L U S U A R I O • 9300 ° K • D E SMAGN ET[...]

  • Seite 29

    13 AP É ND I C E B – T A B L A D E COORD I NACI Ó N P ROGRA M ADA P OR F Á B R I CA E ST Á NDAR R E SO L U CI Ó N F R E C U E N CI A H O R I Z ON T AL F R E C U E N CIA V E R T IC A L I B M 720 × 400 31 . 5k H z 70 H z VGA 640 × 480 31 . 5k H z 60 H z V E SA / 85 640 × 480 43 . 3k H z 85 H z V E SA / 85 800 × 600 53 . 7k H z 85 H z V E S[...]

  • Seite 30

    西文保修卡 14 Su Ga r ant í a I n t e r naciona l E s t i ma d o cl i e n t e , G r a c ia s p o r s u c o m p r a d e e s t e p r o du c t o P h il i p s, y a qu e h a s i d o d i se ñ a d o y f a b r i c a d o b a j o l o s e st á nd a r e s d e ca li d a d m á s e l e v a d o s . S i , d e s a fo r t u n a d a m e n t e, pu d i e r a e [...]

  • Seite 31

    1 Antes de operar o monitor, favor ler cuidadosamente este man ual. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. Índice Lista de componentes --------------------------------------- 1 Precauções ---------------------------------------------------- 2 Instruções para instalação --------------------------------- 3 Base giratória ------[...]

  • Seite 32

    2 PRECAUÇÕES z Não use o monitor pert o de água, p. ex ., perto de um a banheira, pias de banheiro, de cozinha, de lavanderias , pisci nas, ou em um porão úm ido. z Não coloque o monitor em uma base, m esa, ou carrin ho instável. S e o monitor cair, p oderá causar da nos físicos à pe ssoa, ou causar danos sé rios ao equipame nto. Use ap[...]

  • Seite 33

    3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Base giratória Para encaixar a base giratória à ba se do monitor, faça o seguinte: z Vire com cuidado o monitor de lado ou de cabeça para baixo. (ve r figura 1) z Localize as cavidades na parte inferior do monitor. z Insira as travas da base giratória nas cavi dades. Empurre a base giratória para frente até qu[...]

  • Seite 34

    4 Cabo de vídeo Como conectar o se u cabo de vídeo: este monito r vem com um cabo de vídeo embutido . Encaixe o co nector do cabo do sinal de 1 5 pinos na port a de vídeo do computador e aperte os doi s parafusos do conector do cabo. Cuidado: não dobre o cabo de sinal, ou poderá romper a f iação interna. Como conectar o cabo de alimentaçã[...]

  • Seite 35

    5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Instruções gerais Os botões de control e estão localizados na base do monitor (ver fig ura 3). Ao alterar estas configuraçõe s, a imagem pode ser ajustada às suas preferê ncias pessoais. z O cabo de alimentação deve estar conectado. C onecte o cabo de vídeo do monitor para a placa de vídeo. z Para ligar o mo[...]

  • Seite 36

    6 Painel de controle frontal z : Pressione este botão para Ligar/ Desligar (ON/OFF) a ene rgia do monitor. z MENU: ativa o menu OSD na t ela ou confirma função de ajust e. z ◑ / ► : Ajusta o contraste ou ajuste da função. z ☼ / ◄ : Ajusta o brilho ou ajust e da função. z SAIR: Sa i r de u m a função ou Retira o menu OSD da tela. z [...]

  • Seite 37

    7 Como ajustar a imagem A descrição para ícones de controle funcional 1. CONTRASTE : Ajusta o contraste da im agem. 2. BRILHO : Ajusta o brilho da im agem. 3. CENTRO H : Ajusta a posição horizontal da i magem . 4. TAMANHO H : Ajusta o tam anho horizontal da im agem. 5. CENTRO V : Ajusta a posição vertical da imagem. 6. TAMANHO V : Ajusta o t[...]

  • Seite 38

    8 14. AJUSTE DE COR DO USUÁRIO (Vermelho/ Azul) : Se o branco normal 9300°K ou o branco mai s quente 6500°K não o satisfizer, ajust e os controle s R e B GAIN pa ra obter o m elhor nível de branco desejado. 15. DESMAGNETIZADOR : Se uma mancha de cor oco rrer ao se mover ou girar o m onitor, pressione o botão MENU e execute a função desmagne[...]

  • Seite 39

    9 ESTE MONITOR APARENTARÁ ESTAR COM DEFEITO SE NÃO HOUVER SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR OPERE APROP RIADAMENTE, DEVE HAVER UM SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. Este monit or está em conformidade com os padrões Green Monit or, conform e definição da Video Electroni cs Standards Associ ation (VESA) e/ ou o United States Environmen[...]

  • Seite 40

    10 SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQÜENTES) Problema e Pergunta Solução Possível LED de energi a não está liga do *Verifiq ue se o interruptor de liga/d esliga está na posição ON. *Verifique se o ca bo de alimentação está conectado. Sem Plug and Play *Verifique se o sistema do PC é compatível com o Plug and Play *Verifique se a placa d[...]

  • Seite 41

    11 ANEXO A – ESPECIFICAÇÕES CRT (Tubo de Imagem ) 43,2cm (1 7”), tela não re flexiva, â ngulo de deflexão 90º, diâm etro do pescoç o de 29mm e 0,27 m m de “dot pitch ”. Ta m a nho d i agonal v i sual 40,6cm (16"), d i agonal Cores da tela Co res ilimitadas Sinal de entrada Entrada analógica – todos as resoluções que atende[...]

  • Seite 42

    12 z CONTRASTE z BRILHO z CENTRO H z TAMANHO H z CENTRO V z TAMANHO V z ZOOM z PINCUSHION z TRAPÉZIO z PIN-BALANCE z PARALELOGRA M O z ROTAÇÃO z 6500°K z AJUSTE DE COR DO USUÁRIO z 9300°K z DESMAGNETIZADOR z CORREÇÃO DE MOIRÉ z AJUSTE PADRÃO z SAIR Funções (OSD) z SELECIONAR IDIOMA Plug e Play DDC1/2B Modo On ≤ 75W EPA ENERGY STA R ®[...]

  • Seite 43

    13 ANEXO B – TABELA DE RESOLUÇÕES PRÉ-CONFIGURADAS DE FÁBRICA PADRÃO RESOLUÇÃO FREQÜÊNCIA HORIZONTAL FREQÜÊNCIA VERTICAL IBM 720 × 400 31.5kHz 70Hz VGA 640 × 480 31.5kHz 60Hz VESA/85 640 × 480 43.3kHz 85Hz VESA/85 800 × 600 53.7kHz 85Hz VESA/85 1024 × 768 68.7kHz 85Hz VESA/60 1280 × 1024 64.0kHz 60Hz VESA / 75 1 152 × 864 67 . 5[...]

  • Seite 44

    葡文保修卡 14 Sua Ga r an t ia I n t e r na t iona l P r e z a d o c li e n t e , M u it o ob r i g a d o p o r c o m p r a r e s t e p r o du t o P h il i p s, qu e fo i p r o je ta d o e f a b r i c a d o c o m o mai s a lt o p a dr ã o d e qu a li d a d e . S e p o r a c a s o , e s t e p r o du t o a p r e s e n ta r a l g u m p r ob l e [...]

  • Seite 45

    Consumer Information Centers Western Europe T elephone numbers: Austria Phone: (01) 546 575 603 Belgium Phone: (02) 275 0701 Cyprus Phone: 800 92256 Denmark Phone: (35) 25 87 61 France Phone: (03) 8717 0033 Germany Phone: (0696) 698 4712 Greece Phone: 00800 3122 1223 Finland Phone: (09) 2290 1908 Ireland Phone: (01) 601 1 161 I t aly Phone: (02) 48[...]

  • Seite 46

    Eastern Europe CZECH REPUBLIC Phone: (02)-6831581 HUNGA R Y Phone: (01)-2164428 POLAND Phone: (02)-6286070 RUSSIA Phone: 095-937 9300 TURKEY Phone: (0800)-21 1 40 36 Latin América ANTILLES Phone: (09)-4612799 ARGENTINA Phone: (01 1)-4544 2047 BRASIL Phone: 0800-7010-203 CHILE Phone: (02)-730 2000 COLOMBIA Phone: (01)-8000-1 1 1001 (toll free) MEXI[...]