Panasonic RP WF930 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic RP WF930. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic RP WF930 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic RP WF930 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic RP WF930, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic RP WF930 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic RP WF930
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic RP WF930
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic RP WF930
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic RP WF930 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic RP WF930 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic RP WF930, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic RP WF930, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic RP WF930. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    RQT7573-E E EB Note: “EB” on the pac kaging indicates t he United Kingdom. RF Wireless Stereo Headphones System Drahtloses HF-S tereo-Kopfhörersyste m Système de casque stéréo sans fil à RF Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo Sistema de auriculares estéreo inalámbrico por RF RF Draadloos Stereo-hoof dtelefoon Systeem RF trådløst ste[...]

  • Página 2

    RQT7573 2 Tha nk yo u f or pur chasi ng this produ ct. For optimum per forman ce and safety , please read these instructions ca refully . • The hea dphone s can be used up to 10 0 mete rs from the transmitte r . The posit ion of the transm itter and the condition o f the batte ries affect this distan ce. • The trans mitte r is powered by the AC[...]

  • Página 3

    3 RQT7573 Merci d’avoir p or té votre choix sur cet app areil. P o ur assur er une per formance op timal e et un f onctionne ment sûr , veuillez lire attentivement les présentes in struction s. • L ’ utilisation du casque e st possible jusqu’à une dis tance maxim ale de 100 mèt res de l ’éme tteur . Cet te distance peu t être mo in[...]

  • Página 4

    RQT7573 4 Chec k with th e prop er aut horiti es bef ore trying to use this un it in a co untr y ot her th an wher e it was pur chased. The radio freque ncies thi s unit uses (86 3-865 MHz) ar e not per m itted in s ome co untr ies. Handle the AC adap tor careful ly . Impro per ha ndling i s danger ous. • Do not touch it with wet hands. • Do no[...]

  • Página 5

    5 RQT7573 Über prüf en Sie die geltenden gesetzli chen Bestimmungen, be vor Sie dieses Gerät in einem ande ren Land a ls dem Land v erwenden, in dem Sie das Gerä t erworben hab en. Die HF-F requenzen (863-865 MHz), mit denen dieses Gerät arbeitet, sind in bestimmten Ländern nicht zur Nutzung durch Privatbetreiber freigege ben. Gehen Sie stets[...]

  • Página 6

    6 RQT7573 Connect the transmitter to the A V unit. The cable can be co nnec ted dir ectly to a stereo mini jack or to a large stereo hea dphon e jack if the i ncluded plug a dapto r is us ed. a P or tab le CD player , headp hone st ereo, radio/ tape pl ayers, personal com puter, etc. OR Use the included m ini jack/pin cord adap tor to connec t the [...]

  • Página 7

    7 RQT7573 Sc hlie ß en Sie den Geber an das A V - Ger ä t an. Das Kabel kann direkt an eine Stereo- Minibuchse bzw . bei V erwendung des mitgeliefer ten Zwischensteckers an eine Ko p f h ö rer-Klinkenbuchse angeschlossen wer den. a T ragbarer CD-Spieler, K opfh ö rer-Stereoger ä t, Radio/Cassettenspieler , Personalcomputer us w . ODER V erwend[...]

  • Página 8

    8 RQT7573 Recharge the batteries before using the unit. There are two rechar geable batteries built into this unit. T urn off the he adphone’ s OPR swi tch and pl ace on the transm itter . Place the headp hone on the transmitter such that the c harging pins on t he transmi tter engage the charging con tacts on th e bottom of the left- hand housin[...]

  • Página 9

    9 RQT7573 Laden Sie die Akkus v or dem erstmaligen Gebrauc h des Ger ä tes auf. Zwei Akkus sind in dieses Ger ä t eingebaut. Schalten Sie den OPR-Sc halter am Kop f h ö r er au s, und p latz ier en Sie den K opfh ö rer auf dem Geber . Setzen Sie de n Kopfhörer so auf de n Geber, dass die La destifte am Gebe r in di e Ladeko ntakte an der Un te[...]

  • Página 10

    10 RQT7573 T urn on the unit th e transmitter is connected to. T urn the v olume on the soun d source up as much as po ssibl e without ca using distortion. Remo ve the headpho nes from the transmitter . Reduce the vol ume of the headphone s with the [V OL] dial. Switch the [OPR] switch to “ ON ” . The OPR indica tor goes r ed. Put the headp hon[...]

  • Página 11

    11 RQT7573 Schalten Sie das Ger ä t ei n, an da s der Geber a ng eschl ossen ist. Erh ö hen Sie die Lau tst ä rke an de r Pro grammquelle gerade s o weit, dass keine Klang verzerrungen auftreten. Ent ferne n S ie d en Kopfh ö rer vom Geber . V erringern Sie den Kopfh ö rer- Lautst ä rkepegel mit dem [V OL]- Regler . Bringen Sie den [OPR]-Scha[...]

  • Página 12

    12 RQT7573 Using the Surr ound Sound Feature Press [ ON OFF SURR O UND] on the transmitter . The Su rround Sound indica tor (orang e) lig hts. Surrou nd Sound effects differ depen ding on the audio. T o cancel, press [ ON OFF SURROUND]. The S urround Soun d indicato r goe s out. If reception is still poor The radio wav es from th e transmit ter may[...]

  • Página 13

    13 RQT7573 Gebrauch der Surr ound Sound- Funktion Dr ü ck en Sie [ ON OFF SURR OUND] am Geber . Die Surr ound Sound -Anzeige (ora ngefarben) leuc htet au f . Der jeweils er zielte Su rround S ound-E ffekt richtet sich na ch der Ar t der zug eleitete n Audiosigna le. Um diese F unktion aufzu heben, dr ü c ken Sie [ ON OFF SURROUND]. Die Surrou nd [...]

  • Página 14

    14 RQT7573 Before reque sting se rvi ce for this u nit, check the char t below for a possible cau se of t he pro blem you are e xper ienci ng. Some sim ple checks or a mi nor adj ustment o n your par t ma y el iminate the p roblem and restore p roper operatio n. If you are in doubt about some of the check points, or if the rem edies in dicated in t[...]

  • Página 15

    15 RQT7573 Bev or Sie be i Funktions st ö ru ngen die ses Ger ä t es den Repa raturdien st in Anspr uch nehm en, beach ten Sie bit te diese Liste, und ü berpr ü f en Sie a lle m ö gli chen Fehlerq uellen. Falls auch nach die ser Kontrolle S chwier igkeiten a uftret en ode r falls andere St ö run gen vor liegen, die in d er un tensteh enden T [...]

  • Página 16

    16 RQT7573 A vant de demand er à un pe rsonne l qualif i é de veni r d é pann er cet appar eil, cons ulter ce tableau p our savoir si le probl è me ne peut pas ê tre r é solu tel que d é crit ci-desso us. Une simple v é rificat ion ou un r é glag e mine ur de votr e par t peuvent r é soud re le p robl è me et r é tablir un fonctionne me[...]

  • Página 17

    17 RQT7573 n Gene ra l Modulat ion s ystem Stereo fr equen cy modul ation sys tem Carri er frequenc y 863-865 MHz T ransmitt ing dis tance up to 10 0 m Freque ncy resp onse 18-22,00 0 Hz Distor ti on fa ctor 1% (at 1 kHz) n RF T ransmi tter P ower sup ply DC 12 V , 150 m A (using AC Adapter, included) Dimensions Diame ter 150 m m × Height 126 mm M[...]

  • Página 18

    RQT7573 18 SUOMI NORSK VA R O I T U S ! • Ä L Ä ASENNA T AI LAIT A T Ä T Ä LAITE TT A KABINETTI TYYPPISEEN KIRJAKAAP PIIN T AI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JO TT A TUULETUS ONNISTUISI. V ARMIST A, ETT Ä VERHO T AI MIK ÄÄ N MUU MA TERIAALI EI HUONONNA TUULETUST A, JOTT A V Ä LT E T T Ä IS IIN YLIKUUMEN EMISEST A JOHTUV A S Ä HK Ö ISKU- T A[...]

  • Página 19

    19 RQT7573 For United Kin gdom and Re public of Ir eland www .panasonic.co.uk (f or UK customers only) • Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by telephoning our Customer Care Centre Mon – F riday 9:00am – 5:30pm. (Excluding public holida ys.) • Or go on line through our Internet Accessor y ordering [...]

  • Página 20

    RQT7573 20 Grazie pe r aver acquistato questo prodotto. P er otten ere presta zioni e sicure zza otti mali, legg ere attent amente qu este istr uzion i. • La cuffia può esse re usat a fino a 10 0 metri dal trasmet titore. La posizione del tra smetti tore e l a condizio ne delle ba tter ie hanno effetto su questa distanz a. • Il trasmett itore [...]

  • Página 21

    21 RQT7573 Dank u voor d e aankoop van dit produ ct. Geliev e deze gebruiksaanwijzing aanda chtig door te lezen om optimale prestaties en een veilig gebruik te v erz eke ren. • De hoo fdtelefoon ka n worde n gebr uikt op een a fstand van maximaa l 100 m eter van de zender. Deze afstand hangt ech ter a f van de p ositie van de zende r en de cond i[...]

  • Página 22

    RQT7573 22 V erifi care pre sso le autorità appro priat e prima di c ercare di us are qu esta u nità in un pa ese d iverso da qu ello in cui è s tata acqui stata. Le frequ enze radio che qu esta unità usa (863 -865 MH z) non sono per messe i n alcu ni paesi. Manegg iare co n caut ela l ’adattat ore CA . Se lo si usa in modo sbaglia to è pe r[...]

  • Página 23

    23 RQT7573 Consu lte con los orga nismos corre spondientes ante s de intentar u sar este apa rato en un país distinto del de su compra. Las fre cuencias de radi o que utiliza est e aparato (863- 865 MHz) no es tán permitidas en algunos países . Manipul e el adaptador de CA con prudencia. Una manipul ación inadecuada es pe ligrosa. • No lo toq[...]

  • Página 24

    24 RQT7573 Collegar e il trasmettitore all’unità AV . Il cavo può essere co llegat o dirett amente a d una min ipr esa ster eo o ad una p resa grand e per cuff ia stere o se si usa l’adatt ator e per spina fornit o. a Lettore CD por tati le, cuffia stereo, radior ipro duttor i, pe rsonal co mputer, ecc. O Usare l’a dattato re fornito del c [...]

  • Página 25

    25 RQT7573 Conecte el transmiso r a la unidad AV . El cable pue de co nectarse dire ctam ente a u n conect or mini jack est é reo o a una to ma gran de de auricu lares e st é reo si se utiliza el adapta dor de enchu fe incluid o. a Lector C D por t á til, aur iculares estereof ó nicos , lectore s de radio /cinta, o rdena dor perso nal, etc. O B[...]

  • Página 26

    26 RQT7573 Ricaricare le batterie prima di usare l’unità. Ci sono due batterie ricaricabili incorporate in questa unità. Disattiv are l’interruttore OPR della cuffia e m etterla sul trasmetti tore. Mettere la cuffia sul trasmet titore in modo che le spine pe r la car ica sul trasmet titore si i nnestino nei contatti per la car ica sul fondo d[...]

  • Página 27

    27 RQT7573 Recargue las pilas antes de utilizar el aparato. Este aparato llev a incorporadas d os pilas recargables. Apague el int erruptor OPR de los auricula res y col ó quelos sobr e el transmisor . Coloqu e los aur icular es sobre el tran smisor de manera qu e las clavija s de car ga del transm isor conecten c on los con tactos de carga d e la[...]

  • Página 28

    28 RQT7573 Accend ere l ’ unit à a c ui il trasmettitore è collegato. Alzare il pi ù possi bi le il volu me su ll a sorg ente son ora s enz a caus ar e distor sione. Rim uov ere la cuffia dal trasmettitore. Ridurre il v olume della c uffia con la manopola [V OL]. Regolare l ’ interruttore [OPR] su “ ON ” . L ’ i ndicator e OPR di venta[...]

  • Página 29

    29 RQT7573 Encienda el apa rato al que est á conect ado el transmisor . Suba el v olumen de la fu ente de sonido lo m á s po sible s in ocasiona r distor si ó n. Retire los auriculares del transmisor . Reduzca el v olumen de los auricula res con el m ando [V OL]. P onga el inte rruptor [OPR] en “ ON ” . El in dicado r OPR s e pone en rojo . [...]

  • Página 30

    30 RQT7573 Uso della funz ione del suon o Surr ound Premere [ O N OFF SURROUND] sul trasmettito re . L ’ i ndicator e de l suono Surro und (arancion e) si illumina. Gli effetti del s uono S urround sono diver si a seconda d ell ’ audio. P er disatt ivare, pr emere [ ON OFF SURROUND]. L ’ i ndicat ore de l suono Surroun d si speg ne. Se la ric[...]

  • Página 31

    31 RQT7573 Uso de la funci ó n de so nido en v olvent e Pulse [ ON OFF SURROUND] en el tran smisor . El in dica dor d e soni do en v olv ente ( nara nja) se encien de. Los efectos de sonido envolv e nte var í an en funci ó n de l audi o. P ara can cela r , pul se [ ON OFF SURROUND]. El indica dor de son ido envolvente se a paga. Si la recepc i ?[...]

  • Página 32

    32 RQT7573 Consulta re ques ta tabell a per vedere se è possibile eliminare l ’ incon veniente. Alcuni semplici controlli o regola zioni minor i sono a volte suffici enti ad eliminar e il problema e a ri stabilire il funz ioname nto cor retto del l ’ apparecch io. Alcuni semplici controlli o regolazioni minor i sono a volte sufficie nti ad eli[...]

  • Página 33

    33 RQT7573 Antes de ac udir en busca de ayuda para re parar el p resente apa rato, convendr á re visar el cuadro que sigu e para deter minar s i es posi ble soluciona r el desp erfecto de la for ma expuesta a con tinuaci ó n. Una s imple verifica ci ó n o ajuste p uede el iminar e l problema y hacer que el aparato funcione. Si tiene algu na dud [...]

  • Página 34

    34 RQT7573 Probee r , alvorens u het ap paraat voor reparatie naar een ser vi ceplaat s breng t, of u m.b.v . de ond erstaa nde tab el de storing kunt verhelpen. V eel problemen zijn te verhelpen door een eenvoudige controle of afstelling. Breng het a pparaat n aar u w hand elaar, als u de s torin g niet zelf kunt verhelpen of als deze niet in de z[...]

  • Página 35

    35 RQT7573 n Gene ra li Sist ema di modul azione Sistema a modula zione di fre quenza ster eo Freque nza por tant e 863-865 MHz Distan za di tra smissio ne fino a 100 m Rispos ta in freq uenza 18-22.00 0 Hz Fa ttore di distor sione 1% (ad 1 kHz) n T rasmettitore RF Alimentaz ione CC 12 V , 15 0 mA (usando l ’ adatta tore CA, fornito) Dimensioni D[...]

  • Página 36

    RQT7573 36 T ak fordi du har valgt dette produk t. Læs venligst den ne br ugsvejledni ng omhyggeligt, så opti mal ydelse og sik kerh ed opnå s. • Hovedtelefonern e kan anvendes op til 100 meter fra senderen . Send erens posi tion og batteri ern es tilst and er bestem mend e for denne afstand . • Sender en strømf orsyn es af lysne tadapt ere[...]

  • Página 37

    37 RQT7573 děkujeme V ám za zakou pení to hoto produ ktu. K dosažení optimáln ího v ýkonu a bezpečn osti si laskavě dů kladně př ečtěte tento návod. • Sluchátka lze používat do vzdálenosti 10 0 metrů od vy sílače . T ut o vzd álenost ovlivňuje umíst ění vysílače a stav bat erií . • Vy sílač je napájen AC adapt [...]

  • Página 38

    RQT7573 38 Rådfør dig med de relevante myndighe der, inden du begynder at anvende apparatet i et a ndet l and end de t, hv or det er kø bt. De rad iofrekvenser, som dett e app arat anvender (863 – 865 MH z), er i kke tilladt e i nogle lande. Behan dl lys netada pteren m ed vars omhed. For ker t håndter ing e r farlig . • Rø r ikke ved lysn[...]

  • Página 39

    39 RQT7573 K ontro llera me d berö rda myndigh eter om du ska använda den här enhete n i nå got an nat la nd än där du köpte det. De radiofr ekvenser so m enhete n använde r (86 3– 865 MHz) är inte tillå tna för privatbruk i vissa länder. Hantera n ätadapter n försik tigt. Felaktig ha nter ing kan leda till skader isk. • Hante ra [...]

  • Página 40

    40 RQT7573 Forbind sys temet til A V -apparate t. Kablet k an sætt es di rekte i stereo minij ackstikket el ler i et stor t hovedtelefon jackstik, hvis den medfø lge nde stikadap ter anvende s. a Bærbar cd-afspiller, hov edtelefon-stereo , radio/ båndop tagere, p ersonlig e comp utere etc. ELLER An vend det medf ølgende min ijac kstik/ stikben[...]

  • Página 41

    41 RQT7573 Anslut s ä nda ren till A V -enheten. Kabel n kan anslut as d irekt till e tt ste reo miniut tag, ell er et t stor t ste reoh ö rlur sutta g om den medf ö ljand e kont aktad aptern an v ä nds. a B ä rbar CD -spela re, h ö rlurss tereo , radio / kassettb andspel are, persond ator, osv . ELLER An v ä nd de n medf ö ljan de mini utt[...]

  • Página 42

    42 RQT7573 Oplad batterierne inden systemet tages i brug. Der er to indbyggede, genopladeige batterier i dette apparat. Afbr yd hoved tel efonen med O PR- knap pen og anbr ing hovedt ele fonern e på sende ren . Anbr ing hovedtele fonerne på send eren, s åledes at opla depoler ne på sende ren kontakte r oplade kontakter ne på bund en af d et ve[...]

  • Página 43

    43 RQT7573 Ladda upp bat ter ie rna i nna n en he ten an v ä nds. Tv å uppladd ningsbara batterier ä r i nbygg da i enheten. St ä ng av O PR-omkoppl aren p å h ö rlurarna, och pl acera dem p å s ä ndaren. Placera h ö rlurarna p å s ä ndaren s å att ladd ning sstift en p å s ä ndaren ä r i kontakt m ed ladd ning skon takte rna i unde [...]

  • Página 44

    44 RQT7573 T æ nd f or det apparat, so m senderen er tilsluttet. Ø g ly dstyrken p å lydkil den s å me get som m uligt uden at d er opst å r fo r v r æ ngning. Fjern ho vedtelef onerne fra senderen. S æ nk ho vedtelef onernes l ydstyrke med [V OL]-drejeknappen. S æ t [OPR]-knappe n til stilling “ ON ” . OPR-indikatoren bliver r ø d. T [...]

  • Página 45

    45 RQT7573 S ä tt p å den en het som s ä nda ren ä r ansl ut en ti ll. Skruva upp v olymen p å lju dk ä llan s å m yc ket som m ö jl igt, utan att det skapas di storsion. T ag bor t h ö rlurarna fr å n s ä ndaren. Mins ka h ö rlurarnas v olym med [V OL]-ratten. St ä ll [OPR]-omk opplaren p å ” ON ” . OPR-indikator n lyser med r ö[...]

  • Página 46

    46 RQT7573 An vende lse af sur roundlyd-fu nkti onen Tr y k p å [ ON OFF SURR OUND] p å sende ren. Suroun dlydindi katoren ( orange farvet) lyser. Surrou ndlydeffekter ne er forskellige, afh æ ngigt af lyden. For at ann ullere skal du trykke p å [O N OFF SURROUND]. Surro undlydin dikat oren slu kker . Hvis modta gningen er sv ag Radiob ø lger [...]

  • Página 47

    47 RQT7573 Att a n v ä nda surrou ndlj udsf unkt ion en T ryck p å [ ON OFF SURROUND] p å s ä nda ren. Surr oundlj udsindi katorn (o rang e) t ä nds. Surrou ndljudse ffektern a varierar beroen de p å ljudet. T ryck p å [ ON OFF SURROUND] f ö r att st ä nga av funk tionen. Surroun dljudsind ikator n slocknar. Om mottaningen ä r ä ven svag[...]

  • Página 48

    48 RQT7573 Genn emg å ne denst å ende oversigt, inden du b eder om se rvi ce, for at fin de de n muli ge å rsag til det pr oblem, som er opst å et. E t par enkl e kontrolforanstaltn inger e ller e n mindr e juster ing, som du s elv foretager, kan l ø se pr obl emet og g ø re det muligt igen at anv ende pro duktet p å kor re kt vi s. Ret henv[...]

  • Página 49

    49 RQT7573 G å igenom tab ellen nedan f ö r att eventuellt hitta anledningen till det problem du erfar , innan du beg ä r ser vi ce av enheten. Ge nom att ut f ö ra n å gra enk la kontroller el ler en min dre juster ing ka n problemet elimine ras, och å terst ä lla norm al drift. Om du undrar ö ve r n å gr a kon troll punk ter , eller om d[...]

  • Página 50

    50 RQT7573 Dříve než zavoláte od borný servis, podívejte se do následující tabulky a přesvědčt e se, jestli nebudete schopni problém opravit sami. Někter é jedno duché kon troly nebo m írná úprav a na stavení mohou prob lém od stranit a obnovit správný provoz. Jestliže máte pochybn osti o některých kontrolníc h bodech, n[...]

  • Página 51

    51 RQT7573 n Gene re lt Modulat ions system Stereofrekvens-m odulationssys tem B æ refr ekvens 863-865 MHz Send eaf stan d op ti l 100 m Frekven sgan g 18-22.00 0 Hz Forvr æ ngn ingsf aktor 1% (v ed 1 kHz ) n RF-sender Str ø mfor syning DC 12 V , 150 mA (anvendelse af lysn etadap ter, medf ø lge r) M å l Diamet er 150 mm × H ø jd e 126 mm V [...]

  • Página 52

    RQT7573 52 Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyr obu. Dla uzy skania maksymalnej korzyści i bezpieczeństwa prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. • Słu chawk i nagło wne mog ą być uży wane w odl egło ści do 100 metrów od nadajnika. Położenie nadajnika i stan akumulator ów mają wpływ na tę odległość. • Nadajni[...]

  • Página 53

    53 RQT7573 感谢您惠购本产品。 为了确保最佳性能和安全,请仔细 阅读本使用说明书。 • 此头戴耳机最远可距发射机 100 米处使用。 发射机的位 置和电池的状态对这一距离有所 影响。 • 发射机由交流变压器供电, 而头戴耳机采用两节节电型 充电电池供电。 仅 将[...]

  • Página 54

    RQT7573 54 Przed użyciem w kraju innym niż kraj zakupu urządzenia skontaktuj się z odpowiednimi władzami. Częstotliwości radiowe używan e przez urządzenie (863- 865 MHz) są ni edozwolone w niektórych k rajach. Obchodź się z zasilaczem sieciowym ostrożnie. Niewłaściwe obc hodzenie się jest ni ebezpieczne. • Nie dotykaj go mokrymi [...]

  • Página 55

    55 RQT7573 Ellenőriztesse a megfelelő hatósággal, mielőtt a vásárlástól eltérő országban pr óbálná meg használni ezt a ké szüléket. A készülék által használt rádiófrekvencia (863-865MHz) nem engedélyezett bizonyos or szágokban. Gondosan kezelje a váltakozóáramú adaptert. A helytelen kezelés veszélyes. • Ne érint[...]

  • Página 56

    56 RQT7573 Podłącz nadajnik do urządzenia A V . Przewód można p odłączyć bezpośrednio do mini gniazda s tereofonicznego lub dużego gniazda stereofonicznych słuchawek nagłownych, jeżeli użyjesz dołączonego adaptera wtyczki. a Przenośny odtwarzacz płyt CD, urządzenie stereofonic zne ze słuchawkami nagłownymi, radio, magnetofon, k[...]

  • Página 57

    57 RQT7573 Csatlakoztassa az adót az A V egy séghez. A kábel közvetlenül csatlakoztatható sztereó mini jack aljzathoz vagy nagy szter eó fejhallgató jack aljzathoz, ha a mellékelt dugóadaptert használja. a Hordozható CD lejátszóhoz, sztereó fejhallgatóhoz, rád ióhoz, magnóhoz, személyi számítógéphez stb. VA G Y Használja a[...]

  • Página 58

    58 RQT7573 Przed użyciem urządzenia naład uj akumulatory . W urządzenie w budowane są dwa akumulatory . Wyłącz przełącznik OPR słuchawek nagłownych i połóż je na nadajniku. Połóż słuchawk i nagłowne n a nadajniku w taki sposób, aby bolce ładowania nadajnika zetknęły s i ę z e s t y k a m i ł a d o w a n i a n a s p o d z i [...]

  • Página 59

    59 RQT7573 Töltse fel az akkumulátor okat a készülék használata előtt. Két újratölhető akkumulátor van ebbe a készülékbe ép ítve. Kapcsolja ki a fejhallgató OPR kapcsolóját, és helyezze az adóra. Úgy h elye zze a f ejha llga tót az adór a, ho gy az a dó t ö l t ő t ü s k é i b i z t o s í t s á k a t ö l t é s i é[...]

  • Página 60

    60 RQT7573 Włącz urządzenie, do którego podłączony jest nadajnik. Zwiększ głośność w urządzeniu źródłowym najbardziej jak to jest możliwe, ale tak aby nie powodować zniekształceń. Zdejmij słuchawki nagłowne z nadajnika. Zmniejsz głośność w słuchawkach nagłownych przy pomocy pokrętła [VOL]. Ustaw przełącznik [ OPR] n a[...]

  • Página 61

    61 RQT7573 Kapcsolja be az ad óhoz csatlakoztatott készüléket. Növelje a hangforrás hangerejét addig, ameddig torzítá s nélkül lehetséges. V egye le a fejhallgatót az adóról. Csökkentse le a fejhallgató hangerejét a [VOL ] tárcsával. Kapcsolja az [OPR] kapcsolót ON - ra (be). Az OPR kijelző pirosra vált. V egye fel a fejhallg[...]

  • Página 62

    62 RQT7573 Używanie funkcji d źwięku otaczającego Naciśn ij [ ON OFF SURROUN D] w nadajniku. Zapali się wskaźnik dźwięku otaczającego (pomarańczowy ). Efekty dźwięku otaczającego zależą od samego dźwięku. Aby wyłączyć funkcję, naciśnij [ ON OFF SURROUND]. Wskaźnik dźwięk u otaczającego zgaś nie. Je ś li warunki odbioru [...]

  • Página 63

    63 RQT7573 A térhatású hang tulajdonság használata Ny omja meg az [ ON OFF SURRO UND] gombot az adón. A térhatású hang kijelző (narancssárga) világít. A térhatású hanghatások eltérnek a hangtól függően. Hogy visszavonja, nyomja meg az [ ON OFF SURROUND] gombot. A térhatású hang kijelző kialszik. Ha a vétel még mindig g ye[...]

  • Página 64

    64 RQT7573 Przed oddaniem sprzętu do naprawy sprawdź poniższą tabelę, aby znaleźć prawdopodobną przyczynę wy stępuj ącego problemu. Proste sprawdzenia i nie wielkie regulacje wykonane przez użytkownika mogą usunąć problemy i przywróc ić prawidłowe działa nie. Jeżeli masz wątpliwości dotyczące niektórych sprawdzeń lub jeżel[...]

  • Página 65

    65 RQT7573 K ér jü k e l l e n ő r i z z e a t a p a s z t a l t p r o bl ém a l e h et s é g es o k á t a z a l á b b i t á b lá za t ba n m i el ő t t a t e r m é k s z e r v i ze lé s ét ké r n é. Néhány egy szerű ellenőrzés vagy kisebb állítás elvégzése az ön részérol kiküszöbölheti a pr oblémát és visszaállí[...]

  • Página 66

    66 RQT7573 要求维修本机前,请按下表进行确认以发现所出现问 题的可能原因。由您进行某些简单的检查或小 小的调节可能会消除 该问题并恢复正常的工作。 如果对某些检查要点有不明之处 ,或者如果下表所述的解决办法没有解决 问题时,请与经销处洽询解决办法[...]

  • Página 67

    67 RQT7573 n Ogólne System modulacji Sy stem modulacji częstotliwości ster eofonicznych Częstotliwość 863-865 MHz Zasięg nadawania do 100 m Pasmo przenoszenia 18-22 000 Hz Współczynnik zniekształcenia 1% (dla 1 kHz) n Nadajnik czę stotliwości radiowej Zasilan ie prąd stały 1 2 V , 150 mA (przy użyciu za silacza sieci owego, dołączo[...]

  • Página 68

    RQT7573 68 Благо дар им Вас з а покуп ку этого изделия . С цель ю оптим альной эксплу ат ации и бе зопасн ости, пож алуйста, вни мательно прочит айте эту инструкцию. • Г о ловные тел ефоны мог ут испол?[...]

  • Página 69

    69 RQT7573 Мацу шита Эле ктрик Индаст риал К о., Лтд. 1 0 06 Кадома, О сака, Япон ия Cделано в Китае Пере д испо льзованием аппара та в стране , от личной от той, г де он был приобр етен, наве дите спр авки в [...]

  • Página 70

    70 RQT7573 По дсоедините переда тчик к ау дио/видео аппа рату . При использовании поставляемого штекерного адаптера возможно по дсоединение кабеля прямо к стерео м ини гнезду или к боль шому стере[...]

  • Página 71

    71 RQT7573 Перед испол ьзованием аппарата перезарядите батареи. В эт от аппарат встроены две перезаряжаемые батареи: Выключите переключат ель г о л о в н ы х т е л е ф о н о в O P R и помест ите на перед [...]

  • Página 72

    72 RQT7573 Включите аппарат , к кот орому по дсоединен п ередатчик. Включите громк ость на исто чнике звука наст оль к о высоко, наско лько это в озможно без выз ывания поме х. Снимите го ловные телеф[...]

  • Página 73

    73 RQT7573 Испо льзование функции окр ужающег о звуч ания Нажмите кнопку [ ON OFF SURROUND] на передатчике. Высвечива ется индикатор окружающего звучания (оранжевый). Эффекты окружающего звучания различ?[...]

  • Página 74

    74 RQT7573 Перед вызовом серви сной служб ы про верьте при веденный ниже пе речен ь неисправн остей для поиска их причин. Некоторые простые прове рки или минимал ьные регулир овки могут в нек оторы[...]

  • Página 75

    75 RQT7573 n Основн ые характери стики Систем а модуля ции Стерео частотна я модуляция Несущая ч астота 863 -865 М Гц Расстояние п ереда чи до 1 00 м Част отная х аракт еристик а 18-22 000 Гц К оэфф ициент н ел?[...]

  • Página 76

    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. We b S i t e : ht tp:/ /www . panas onic. co .jp /glob al/ Da Du Sp It Fr Ge En Sw Cz Po Hu Cn Ru RQT7573- E M1103TK0 Der tages f orbehold for trzkfeji. WF930_BackCover.fm Page 76 Wednesday, December 3, 2003 11:43 AM[...]