Panasonic ES8075 N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic ES8075 N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic ES8075 N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic ES8075 N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic ES8075 N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic ES8075 N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic ES8075 N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic ES8075 N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic ES8075 N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic ES8075 N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic ES8075 N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic ES8075 N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic ES8075 N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic ES8075 N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTA[...]

  • Página 2

    3 2 Index Indice ENGLISH Page 8 FRAN Ç AIS Page 17 ESPA Ñ OL P á gina 28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. D[...]

  • Página 3

    4 5 R status charge low mid high charge status recharge [ES8075] P Q K A B N O E C D F G H L M [ES8078/77/76] I I J b I c I a 1 6 2 s t a t u s c h a r g e d ry clean select X Z Y AA AB W V S AC T U 4 status charge low mid high status charge low mid high charge status recharge charge status recharge (A) (B) (C) (D) [ES8078/77/76] [ES8075] 5 7 (b) ([...]

  • Página 4

    7 6 s e le c t s ta tu s c h a rg e d ry c le a n 18 [ES8078] [ES8077] [ES8076] [ES8075] status charge low mid high charge status recharge 19 3 4 17 20 21 a b g c e d f 22 13 # $ 14 # $ 10 11 % 12 15 2 1 16 P04-07_ES8078_7_6_5_USA 05.9.8 6:36 ページ 6[...]

  • Página 5

    9 cleaning recharger securely (see fig. 13, 14, 15). 2. Inser t the appliance plug into the sock et (see fig. 16-1). 3. Fir mly insert the adaptor into the AC outlet (see fig. 16-2). In some areas, a special plug adaptor ma y be required. 4. Pull up the ar m of the self-clean- ing recharger until it clicks (see fig. 17-3). 5. Remove the protectiv e[...]

  • Página 6

    11 among many other sha ving aids (gel, soap , cream, etc.). Do not put a thick lay er of shaving f oam as it may af- f ect shav er ’ s perf ormance. If the shaving head is clogged with f oam, simply rinse it under running water . Using the trimmer (see fig. 9) Slide the trimmer handle up to open the trimmer . Place the trimmer at a right angle t[...]

  • Página 7

    13 Replacing the Detergent Cartridge Note: In order to maintain maxim um cleaning performance, it is impor tant to replace the w ater in the water tank at the same time you replace the cartridge. It is recommended to clean the shav er with the self-cleaning recharger after ev ery shave . Change the car tridges when the status lamp is illuminated. B[...]

  • Página 8

    15 W ARNING f or Lithium Battery: Fire, e xplosion, and se vere b urn hazard. Do not crush, disassemble , heat abov e 100 ° C (212 ° F), or inciner ate. How to remo ve the built-in rechargeable battery bef ore disposal of the shaver (see fig. 22) W ARNING – Do not attempt to re- place the battery for the purpose of reusing the shav er . This co[...]

  • Página 9

    17 16 • When the shav er is washed with- out the self-cleaning recharger , wash it in tap w ater . Do not use salt water or boiling w ater . Also, do not use cleaning products that are de- signed f or toilets, bathrooms or kitchen appliances. Do not sub- merge the shav er f or a long time. • Do not wipe any part of the shaver with thinner , ben[...]

  • Página 10

    19 le chargeur auto-netto yant (v oir les fig. 13, 14, 15). 2 . Ins é rez la fiche m â le de l ’ appareil dans la prise é lectr ique (v oir fig. 16-1). 3. 4. Tirez le bras du chargeur auto- nettoy ant v ers le haut jusqu ’à ce que vous entendiez un d é clic (v oir fig. 17-3). 5. Retirez le capuchon protecteur et enclenchez le rasoir f erme[...]

  • Página 11

    21 V ous pouvez changer l ’ action pivotante , que l ’ interrupteur soit en position Marche ou Arr ê t. Grille ext é rieure du syst è me (voir fig. 8) La grille ext é rieure du syst è me compor te une lame (a) plac é e entre 2 grilles (b). Ces é l é ments montent et descendent de f a ç on ind é pen- dante pour suivre les contours du v[...]

  • Página 12

    23 En cas de coupure d ’é lectricit é pendant le netto yage, le cycle ser a interrompu. Dans ce cas, il faudr a relancer le cycle (Clean/Dr y/Charge) ou (Clean/Dry) depuis le d é but. 3 heures environ sont n é cessaires pour mener à bien le cycle (Clean/ Dr y/Charge) ou (Clean/Dry). Les t é moins de netto yage et de s é chage clignoteront [...]

  • Página 13

    25 Remplacement de la t ê te de rasage Il est conseill é de remplacer la grille ext é rieure du syst è me au moins tous les ans et la lame int é rieure au moins tous les 2 ans pour conserver les capacit é s de coupe du rasoir . Remplacement de la grille ext é rieure du syst è me (voir fig. 20) Appuyez sur les boutons d ’ ouv erture de la [...]

  • Página 14

    27 POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER A VEC L ’ UNE DES SUCCURSALES MENTIONN É ES À L ’ ENDOS DU MANUEL. POUR LE CANAD A, CONT A CTER D ’ UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUEE A U DOS. produit des bruits anor maux et peut endommager le rasoir .) • Ne d é tachez ni la car touche de d é tergent ni le r é servoir d ’ eau pendant l[...]

  • Página 15

    28 29 Antes de su utilizaci ó n Esta afeitador a para uso en h ú me- do/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jab ó n de afeitar como en seco . Adem á s, por ser totalmente herm é tica, pue- de utilizar esta afeitador a mientras se est á duchando y limpiarla con agua. Este es el s í mbolo de que la afeitador a es adecuada[...]

  • Página 16

    31 la carga se ha ya completado (v é ase la fig. 4 (A)). 10 minutos despu é s de que se ha ya completado la carga, el monitor de capacidad se apagar á , aunque el indicador de estado de carga continuar á parpadeando (v é ase la fig. 4 (B)). Si la pantalla de LEDs muestra “ low ” (baja), podr á cargar completamente la af eitadora en 1 hora[...]

  • Página 17

    33 1) Retire el dep ó sito de agua del cargador de autolimpieza (v é ase la fig. 10-1). 2) Abra la tapa del dep ó sito de agua (v é ase la fig. 10-2). 3 ) Limpie el dep ó sito para eliminar el limpiador antiguo que pudiera haber dentro y acl á relo (v é ase la fig. 11). 4) Vierta agua del gr if o hasta la l í nea de alimentaci ó n de agua [...]

  • Página 18

    35 Recomendamos limpiar la af eitadora con el cargador de autolimpieza despu é s de cada afeitado . Cambie los car tuchos cuando se ilumine la l á mpara indicadora de estado . Antes de la sustituci ó n, aseg ú rese de inspeccionar los car tuchos seg ú n el siguiente procedimiento . Comprobaci ó n de la l á mpara indicadora de estado En caso [...]

  • Página 19

    37 AD VERTENCIA sobre la bater í a de litio: riesgo de incendio , explo- si ó n y quemaduras gr av es. No la aplaste, desmonte , caliente por encima de 100 ° C (212 ° F) o incinere. C ó mo e xtraer la bater í a recargab le incorporada antes de desechar la afeitadora (v é ase la fig. 22) AD VERTENCIA – No intente sustituir la bater í a con[...]

  • Página 20

    38 De hacerlo, podr í a sufrir da ñ os en las manos. • Si lav a la afeitador a sin cargador de autolimpieza, h á galo con agua del grifo . No utilice agua salada ni agua muy caliente. T ampoco utilice productos dise ñ ados para la vabos , ba ñ os o cocina. No deje la af eitadora sumergida durante periodos prolongados. • No limpie ninguna p[...]