Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable Model No . ES‑LF51 N o de modèle ES‑LF51 Modelo No . ES‑LF51 English 2 Français 9 Español 16 Before oper ating this unit, please read these instr uctions c[...]

  • Página 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Página 3

    3 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver ES‑LF51. With our WET/DR Y technology , y ou can enjoy using your Panasonic sha ver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery . Do not throw into fire, apply heat, or charge, [...]

  • Página 4

    4 English Storing the shaver Store the shav er in a place with low humidity after use. Do not store the shav er where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Disconnect the power cord when storing the shav er . Do not bend the power cord or wr ap it around the shaver . P ar ts identification         [...]

  • Página 5

    5 English Reading lamps when charging While charging After charging is completed The charge status lamp ( ) glows. The number of the battery capacity lamp will increase as charging progresses. All the lamps will light up and then turn off after 5 seconds. After charging is completed, turning the power switch ON with the shav er plugged in will caus[...]

  • Página 6

    6 English Pivot action selector Use to select “SOFT” (soft) or “LOCK” (lock). Y ou can change the piv ot action whether the shav er is tur ned on or off. Using the trimmer Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and mov e downwards to trim your sideburns. Reading lamps when using While using Approximate amount of ba[...]

  • Página 7

    7 English Replacing the system outer foil and the inner b lades system outer foil once ev er y year inner blades once ev er y two years Replacing the system outer foil 1. Press the foil fr ame release buttons and lift the outer foil section upw ards. 2. Press the system outer foil release b uttons and pull down the system outer f oil. 3. Align the [...]

  • Página 8

    8 English P erform steps 1 to 9 and lift the batter y , and then remove it.          Specifications P ower source See the name plate on the AC adaptor . (Automatic v oltage conv ersion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only . • Feder al Communication Commission[...]

  • Página 9

    9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l?[...]

  • Página 10

    10 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LF51. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser . Important Ce rasoir est doté d’une batt[...]

  • Página 11

    11 Français Rangement du rasoir Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur . Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir . Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir . Identicatio[...]

  • Página 12

    12 Français V ous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Témoins d’état de charge Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Le témoin d’état de charge ( ) brille. Le niveau du témoin de charge de la batterie augmentera à mesure que le chargement progresse. T ous les témoins s’allument, pui[...]

  • Página 13

    13 Français Sélecteur d’action à pivot S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou “LOCK” (verrouillé). Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est hors marche. Utilisation de la tondeuse escamotable Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Positionnez la tondeuse escamo[...]

  • Página 14

    14 Français Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lames intérieures une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection du système 1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille de protection et soulevez la grille. 2. Appuyez sur les bout[...]

  • Página 15

    15 Français Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la batterie. Effectuez les étapes de 1 à 9 , surélevez la batterie, et retirez-la.          Caractéristiques techniques Source d’alimentation V oir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) T ensio[...]

  • Página 16

    16 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído a[...]

  • Página 17

    17 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LF51. Con nuestra tecnología WET/DR Y , puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor , antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la ar[...]

  • Página 18

    18 Español Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Identicación de las partes                      A T apa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámin[...]

  • Página 19

    19 Español Lectura de las luces durante la carga Durante la carga Cuando la carga se haya completado La lámpara de estado de carga ( ) se ilumina. El número de la lámpara de capacidad de batería aumentará a medida que avance la carga. T odas las lámparas se encienden y se apagan transcurridos 5 segundos. Una vezquenalicelac[...]

  • Página 20

    20 Español Precaución Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se activa el modo de limpieza por vibración sonora. Página 20 No se puede afeitar en este modo. No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre en el modo [...]

  • Página 21

    21 Español 7. Seque completamente la sección de la lámina exterior y la afeitadora. 8. Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora. Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas lámina exterior del sistema una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior del s[...]

  • Página 22

    22 Español Lleve a cabo los pasos 1 a 9 y levante la batería, después retírela.          Especicaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automática) V oltaje del motor 3,6 V T iempo de carga Aproximadamente 1 hora Este producto está [...]

  • Página 23

    23 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar pr[...]

  • Página 24

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700LF511A Y0611‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay 2F‑3 Secaucus , NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Amb ler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 ([...]