Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic 4-Blade Wet & Dry ES-LF51. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable Model No . ES‑LF51 N o de modèle ES‑LF51 Modelo No . ES‑LF51 English 2 Français 9 Español 16 Before oper ating this unit, please read these instr uctions c[...]

  • Page 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Page 3

    3 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver ES‑LF51. With our WET/DR Y technology , y ou can enjoy using your Panasonic sha ver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery . Do not throw into fire, apply heat, or charge, [...]

  • Page 4

    4 English Storing the shaver Store the shav er in a place with low humidity after use. Do not store the shav er where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Disconnect the power cord when storing the shav er . Do not bend the power cord or wr ap it around the shaver . P ar ts identification         [...]

  • Page 5

    5 English Reading lamps when charging While charging After charging is completed The charge status lamp ( ) glows. The number of the battery capacity lamp will increase as charging progresses. All the lamps will light up and then turn off after 5 seconds. After charging is completed, turning the power switch ON with the shav er plugged in will caus[...]

  • Page 6

    6 English Pivot action selector Use to select “SOFT” (soft) or “LOCK” (lock). Y ou can change the piv ot action whether the shav er is tur ned on or off. Using the trimmer Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and mov e downwards to trim your sideburns. Reading lamps when using While using Approximate amount of ba[...]

  • Page 7

    7 English Replacing the system outer foil and the inner b lades system outer foil once ev er y year inner blades once ev er y two years Replacing the system outer foil 1. Press the foil fr ame release buttons and lift the outer foil section upw ards. 2. Press the system outer foil release b uttons and pull down the system outer f oil. 3. Align the [...]

  • Page 8

    8 English P erform steps 1 to 9 and lift the batter y , and then remove it.          Specifications P ower source See the name plate on the AC adaptor . (Automatic v oltage conv ersion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only . • Feder al Communication Commission[...]

  • Page 9

    9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l?[...]

  • Page 10

    10 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LF51. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser . Important Ce rasoir est doté d’une batt[...]

  • Page 11

    11 Français Rangement du rasoir Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur . Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir . Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir . Identicatio[...]

  • Page 12

    12 Français V ous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Témoins d’état de charge Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Le témoin d’état de charge ( ) brille. Le niveau du témoin de charge de la batterie augmentera à mesure que le chargement progresse. T ous les témoins s’allument, pui[...]

  • Page 13

    13 Français Sélecteur d’action à pivot S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou “LOCK” (verrouillé). Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est hors marche. Utilisation de la tondeuse escamotable Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Positionnez la tondeuse escamo[...]

  • Page 14

    14 Français Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lames intérieures une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection du système 1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille de protection et soulevez la grille. 2. Appuyez sur les bout[...]

  • Page 15

    15 Français Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la batterie. Effectuez les étapes de 1 à 9 , surélevez la batterie, et retirez-la.          Caractéristiques techniques Source d’alimentation V oir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) T ensio[...]

  • Page 16

    16 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído a[...]

  • Page 17

    17 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LF51. Con nuestra tecnología WET/DR Y , puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor , antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la ar[...]

  • Page 18

    18 Español Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Identicación de las partes                      A T apa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámin[...]

  • Page 19

    19 Español Lectura de las luces durante la carga Durante la carga Cuando la carga se haya completado La lámpara de estado de carga ( ) se ilumina. El número de la lámpara de capacidad de batería aumentará a medida que avance la carga. T odas las lámparas se encienden y se apagan transcurridos 5 segundos. Una vezquenalicelac[...]

  • Page 20

    20 Español Precaución Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se activa el modo de limpieza por vibración sonora. Página 20 No se puede afeitar en este modo. No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre en el modo [...]

  • Page 21

    21 Español 7. Seque completamente la sección de la lámina exterior y la afeitadora. 8. Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora. Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas lámina exterior del sistema una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior del s[...]

  • Page 22

    22 Español Lleve a cabo los pasos 1 a 9 y levante la batería, después retírela.          Especicaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automática) V oltaje del motor 3,6 V T iempo de carga Aproximadamente 1 hora Este producto está [...]

  • Page 23

    23 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar pr[...]

  • Page 24

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700LF511A Y0611‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay 2F‑3 Secaucus , NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Amb ler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 ([...]