Oster 6640 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Oster 6640. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Oster 6640 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Oster 6640 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Oster 6640, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Oster 6640 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Oster 6640
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Oster 6640
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Oster 6640
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Oster 6640 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Oster 6640 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Oster en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Oster 6640, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Oster 6640, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Oster 6640. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    P U L S E S p e e d 0 1234 5 678 91 0 OFF ™ ©2000 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER, ® OSTERIZER ® and MINI-BLEND ® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. ALL-MET AL DRIVE ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Made in Venezuela by Oster de V [...]

  • Página 2

    2 3 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ AND KEEP ALL INSTRUCTIONS. • T o protect against risk of electrical shock, do not put Blender base in water or other liquid. • Close super vision is necessar y when any appliance is used by or near children, or incapacitat[...]

  • Página 3

    5 4 O STERIZER ® B LENDER P ARTS AND C ARE C OVER The cover for your O STERIZER ® B LENDER consists of two parts, the plastic feeder cap and the vinyl cover . The cover is self-sealing, and is made of vinyl which is resistant to absorption of odors and stains. The feeder cap is removable for use as a measuring cup and provides an opening for the [...]

  • Página 4

    7 6 M INI -B LEN D ® J ARS M INI -B LEND ® Jars, 8-ounce (250 ml) or 30-ounce (950 ml), are available as accessories and are not normally included with your Blender . For proper assembly and tightening instructions, see directions above and on previous page. The M INI -B LEND ® Jars allow for the processing and storing of foods in the same conta[...]

  • Página 5

    9 8 A T TENTION ! P LEASE N OTE I MPORT ANT P RODUCT I NFORMA TION EASY CLEAN Button 1. Pour 3 cups of warm water in the Blender jar . 2. Add 1 – 2 drops of liquid dishwashing detergent. 3. Push the EASY CLEAN button. 4. Let Blender run for 10 – 15 seconds. 5. Empty jar of soapy water into your sink. 6. Rinse jar thoroughly with clean water . N[...]

  • Página 6

    11 1- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Re[...]

  • Página 7

    13 12 • T enez toujours le récipient tout en traitant. Si le récipient se met à tourner lorsque l’appareil est en marche (position ON) , éteignez immédiatement l’appareil ( position OFF) et vissez correctement la bague de fixation filetée. • Lors du mixage de liquides chauds, retirez la partie centrale du couvercle. NE REMPLISSEZ P AS[...]

  • Página 8

    15 14 A S SEMBL AGE DU M ÉL ANGEUR A TTENTION : Suivre ces étapes importantes pour assembler , serrer et monter le récipient rapidement et correctement. LES LAMES MOBILES EXPOSÉES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES. 1. Retourner le récipient de manière à ce que la petite ouverture soit en haut. 2. Placer le joint d’étanchéité sur l’ouvertur[...]

  • Página 9

    17 16 U TILISA TION DU M ÉL ANGEUR 10 V ITESSES Les vitesses lentes sont Facile Nettoyer , Réduire en Purée, Hacher , Fouetter et Mélanger . Les vitesses rapides sont Râper , Mêler , Moudre, Liquéfier et Broyage de Glace. UTILISA TION EN MODE CONTINU Déterminer si le mélangeur doit être utilisé en régime continu rapide «High» ou lent [...]

  • Página 10

    19 À F AIRE /À É VIT AR À F AIRE — • Utiliser uniquement avec la tension et la fréquence de secteur indiquées sur la base du mélangeur . • T oujours utiliser le mélangeur sur une surface propre et sèche afin d’éviter que des corps étrangers ou de l’eau pénétrent dans le moteur . • Sauf indications contraires dans la recette[...]

  • Página 11

    21 20 1 A ND E G ARANTIE L IMITÉE Sunbeam Products Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période de UN an à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout autre élément défectueux, durant la péri[...]

  • Página 12

    23 22 • Siempre opere la Licuadora con la tapa correctamente colocada. • Siempre sostenga el vaso mientras funciona la Licuadora. Antes de conectar el cable en la toma de corriente, revise que la Licuadora esté apagada “Off”. Para desconectarla, apáguela y luego retire el enchufe de la toma de corriente. • Cuando licúe líquidos calien[...]

  • Página 13

    25 24 E NSAMBL ANDO S U L ICUADORA P RECUACIÓN : Siga estos importantes pasos para ensamblar , ajustar y montar el vaso de la licuadora rápida y correctamente. SI LA CUCHILLA ES EXPUEST A, PUEDE CAUSAR DAÑO. 1. Dele la vuelta al vaso para que la abertura pequeña quede hacia arriba. 2. Coloque el anillo para sellar sobre la abertura del vaso. 3.[...]

  • Página 14

    27 26 C OMO U SAR S U L ICUADORA 10 V ELOCIDADES Las velocidades bajas son: Fácil Limpiar , Pure, Picar , Batir , y Mezclar . Las velocidades altas son: Rallar , Mezclar , Licuar , Moler , y T riturar Hielo. P ARA OPERACIÓN CONTINUA Determine si desea usar un ciclo continuo alto “High” o bajo “Low” . Presione el botón “High” o “Low[...]

  • Página 15

    29 Q UE H ACER Y Q UE N O H ACER Q UE H ACER — • Use sólamente la línea de voltaje y frequencia que se especifíca en la parte inferior de la licuadora. • Siempre opere la licuadora en una superficie limpia y seca para prevenir que el aire pueda llevar material extraño o agua en el motor . • Ponga primero las porciones líquidas de las r[...]

  • Página 16

    31 30 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuo[...]

  • Página 17

    33 32 • Sempre segure o copo enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Caso o copo vire enquanto o motor estiver em funcionamento, desligue o aparelho e encaixe o copo da base. • Ao processar líquidos quentes, retire o copo de medidas da tampa. Ao encher o Liquidificador . NÃO ultrapasse o nível de quatro copos. No modelo de seis copos, [...]

  • Página 18

    35 34 M ONT ANDO O S EU L IQUIDIFIC ADOR CUIDADO: Siga as Instruções para montar , apertar , e montagem das lâminas no copo e corretamente. ACIDENTES PODEM OCORRER CASO AS LÂMINAS EM MOVIMENTO SEJAM EXPOST AS. 1. Vire o copo de cabeça para baixo para que a pequena abertura esteja na parte superior . 2. Coloque o anel vedante na abertura o copo[...]

  • Página 19

    37 36 C OMO U SAR O S EU L IQUIDIFIC ADOR 10 V ELOCIDADES As velocidades baixas são Fácil Limpar , Purê, Cortar , Creme e Combinar . As velocidades altas são Ralar , Misturar , Moer , Liquefazer e Moer Gelo. CÍCLO CONTÍNUO Determine se você quer usar o “baixo” ou “alto” ciclo contínuo. Precione o botão “alto” ou “baixo”, de[...]

  • Página 20

    39 P ROCEDIMENT OS C ORRE T OS E I NCORRETOS C ORRE T OS — • Use somente voltagem e frequência especificada na parte inferior do aparelho. • Utilize sempre o aparelho em um espaço limpo e seco para prevenir sujeira e água entrem dentro do motor . • Coloque os líquidos das receitas no copo do Liquidificador antes dos sólidos a não ser [...]

  • Página 21

    41 40 G ARANTIA L IMIT ADA DE 1 A NO A Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que, por um período de UM ano a partir da data de compra, este produto ficará livre de defeitos materiais e de mão-de-obra. A seu critério, a Sunbeam reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do produto que possa apresentar defeitos durante[...]

  • Página 22

    43 42 N OT E S /N OTA S N OT E S /N OTA S[...]