Oster 6640 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Oster 6640 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Oster 6640, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Oster 6640 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Oster 6640. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Oster 6640 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Oster 6640
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Oster 6640
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Oster 6640
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Oster 6640 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Oster 6640 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Oster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Oster 6640 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Oster 6640, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Oster 6640 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P U L S E S p e e d 0 1234 5 678 91 0 OFF ™ ©2000 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER, ® OSTERIZER ® and MINI-BLEND ® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. ALL-MET AL DRIVE ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Made in Venezuela by Oster de V [...]

  • Seite 2

    2 3 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ AND KEEP ALL INSTRUCTIONS. • T o protect against risk of electrical shock, do not put Blender base in water or other liquid. • Close super vision is necessar y when any appliance is used by or near children, or incapacitat[...]

  • Seite 3

    5 4 O STERIZER ® B LENDER P ARTS AND C ARE C OVER The cover for your O STERIZER ® B LENDER consists of two parts, the plastic feeder cap and the vinyl cover . The cover is self-sealing, and is made of vinyl which is resistant to absorption of odors and stains. The feeder cap is removable for use as a measuring cup and provides an opening for the [...]

  • Seite 4

    7 6 M INI -B LEN D ® J ARS M INI -B LEND ® Jars, 8-ounce (250 ml) or 30-ounce (950 ml), are available as accessories and are not normally included with your Blender . For proper assembly and tightening instructions, see directions above and on previous page. The M INI -B LEND ® Jars allow for the processing and storing of foods in the same conta[...]

  • Seite 5

    9 8 A T TENTION ! P LEASE N OTE I MPORT ANT P RODUCT I NFORMA TION EASY CLEAN Button 1. Pour 3 cups of warm water in the Blender jar . 2. Add 1 – 2 drops of liquid dishwashing detergent. 3. Push the EASY CLEAN button. 4. Let Blender run for 10 – 15 seconds. 5. Empty jar of soapy water into your sink. 6. Rinse jar thoroughly with clean water . N[...]

  • Seite 6

    11 1- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Re[...]

  • Seite 7

    13 12 • T enez toujours le récipient tout en traitant. Si le récipient se met à tourner lorsque l’appareil est en marche (position ON) , éteignez immédiatement l’appareil ( position OFF) et vissez correctement la bague de fixation filetée. • Lors du mixage de liquides chauds, retirez la partie centrale du couvercle. NE REMPLISSEZ P AS[...]

  • Seite 8

    15 14 A S SEMBL AGE DU M ÉL ANGEUR A TTENTION : Suivre ces étapes importantes pour assembler , serrer et monter le récipient rapidement et correctement. LES LAMES MOBILES EXPOSÉES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES. 1. Retourner le récipient de manière à ce que la petite ouverture soit en haut. 2. Placer le joint d’étanchéité sur l’ouvertur[...]

  • Seite 9

    17 16 U TILISA TION DU M ÉL ANGEUR 10 V ITESSES Les vitesses lentes sont Facile Nettoyer , Réduire en Purée, Hacher , Fouetter et Mélanger . Les vitesses rapides sont Râper , Mêler , Moudre, Liquéfier et Broyage de Glace. UTILISA TION EN MODE CONTINU Déterminer si le mélangeur doit être utilisé en régime continu rapide «High» ou lent [...]

  • Seite 10

    19 À F AIRE /À É VIT AR À F AIRE — • Utiliser uniquement avec la tension et la fréquence de secteur indiquées sur la base du mélangeur . • T oujours utiliser le mélangeur sur une surface propre et sèche afin d’éviter que des corps étrangers ou de l’eau pénétrent dans le moteur . • Sauf indications contraires dans la recette[...]

  • Seite 11

    21 20 1 A ND E G ARANTIE L IMITÉE Sunbeam Products Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période de UN an à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout autre élément défectueux, durant la péri[...]

  • Seite 12

    23 22 • Siempre opere la Licuadora con la tapa correctamente colocada. • Siempre sostenga el vaso mientras funciona la Licuadora. Antes de conectar el cable en la toma de corriente, revise que la Licuadora esté apagada “Off”. Para desconectarla, apáguela y luego retire el enchufe de la toma de corriente. • Cuando licúe líquidos calien[...]

  • Seite 13

    25 24 E NSAMBL ANDO S U L ICUADORA P RECUACIÓN : Siga estos importantes pasos para ensamblar , ajustar y montar el vaso de la licuadora rápida y correctamente. SI LA CUCHILLA ES EXPUEST A, PUEDE CAUSAR DAÑO. 1. Dele la vuelta al vaso para que la abertura pequeña quede hacia arriba. 2. Coloque el anillo para sellar sobre la abertura del vaso. 3.[...]

  • Seite 14

    27 26 C OMO U SAR S U L ICUADORA 10 V ELOCIDADES Las velocidades bajas son: Fácil Limpiar , Pure, Picar , Batir , y Mezclar . Las velocidades altas son: Rallar , Mezclar , Licuar , Moler , y T riturar Hielo. P ARA OPERACIÓN CONTINUA Determine si desea usar un ciclo continuo alto “High” o bajo “Low” . Presione el botón “High” o “Low[...]

  • Seite 15

    29 Q UE H ACER Y Q UE N O H ACER Q UE H ACER — • Use sólamente la línea de voltaje y frequencia que se especifíca en la parte inferior de la licuadora. • Siempre opere la licuadora en una superficie limpia y seca para prevenir que el aire pueda llevar material extraño o agua en el motor . • Ponga primero las porciones líquidas de las r[...]

  • Seite 16

    31 30 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuo[...]

  • Seite 17

    33 32 • Sempre segure o copo enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Caso o copo vire enquanto o motor estiver em funcionamento, desligue o aparelho e encaixe o copo da base. • Ao processar líquidos quentes, retire o copo de medidas da tampa. Ao encher o Liquidificador . NÃO ultrapasse o nível de quatro copos. No modelo de seis copos, [...]

  • Seite 18

    35 34 M ONT ANDO O S EU L IQUIDIFIC ADOR CUIDADO: Siga as Instruções para montar , apertar , e montagem das lâminas no copo e corretamente. ACIDENTES PODEM OCORRER CASO AS LÂMINAS EM MOVIMENTO SEJAM EXPOST AS. 1. Vire o copo de cabeça para baixo para que a pequena abertura esteja na parte superior . 2. Coloque o anel vedante na abertura o copo[...]

  • Seite 19

    37 36 C OMO U SAR O S EU L IQUIDIFIC ADOR 10 V ELOCIDADES As velocidades baixas são Fácil Limpar , Purê, Cortar , Creme e Combinar . As velocidades altas são Ralar , Misturar , Moer , Liquefazer e Moer Gelo. CÍCLO CONTÍNUO Determine se você quer usar o “baixo” ou “alto” ciclo contínuo. Precione o botão “alto” ou “baixo”, de[...]

  • Seite 20

    39 P ROCEDIMENT OS C ORRE T OS E I NCORRETOS C ORRE T OS — • Use somente voltagem e frequência especificada na parte inferior do aparelho. • Utilize sempre o aparelho em um espaço limpo e seco para prevenir sujeira e água entrem dentro do motor . • Coloque os líquidos das receitas no copo do Liquidificador antes dos sólidos a não ser [...]

  • Seite 21

    41 40 G ARANTIA L IMIT ADA DE 1 A NO A Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que, por um período de UM ano a partir da data de compra, este produto ficará livre de defeitos materiais e de mão-de-obra. A seu critério, a Sunbeam reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do produto que possa apresentar defeitos durante[...]

  • Seite 22

    43 42 N OT E S /N OTA S N OT E S /N OTA S[...]