Omron BF212 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omron BF212. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omron BF212 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omron BF212 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omron BF212, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Omron BF212 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omron BF212
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omron BF212
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omron BF212
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omron BF212 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omron BF212 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omron en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omron BF212, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omron BF212, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omron BF212. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Body Composition Monitor BF212 Misuratore della composizione corporea Körperanalyse-Monitor Moniteur de composition corporelle Lichaamscompositiemeter Monitor de Composición Corporal Монитор состава тела  Instruction Manual Instruzioni per l’uso Gebrauc[...]

  • Página 2

    2 Thank you for purchasing this body composition monitor . It’s intended to measure and display the following body composition parameters: body weight, body fat (in %) and Body Mass Index (BMI). The 4-sensor technology provides clinically validated body measurements. Please read this instruction manual carefully before use and for further informa[...]

  • Página 3

    3 T ouch indicator: appears when touching a button. Indicatore di soramento: viene visualizzato quando si sora un pulsante. Berührungsanzeige: Wird angezeigt, wenn eine T aste berührt wird. Indicateur de contact : apparaît lorsque vous touchez un bouton. Aanraakindicator: wordt weergegeven wanneer op een knop wordt gedrukt. Indicador de co[...]

  • Página 4

    4 1 2 Starting (Insert batteries) Avvio (inserire le batterie) Start (Batterien einlegen) Démarrage (introduction des piles) Starten (batterijen plaatsen) Inicio (colocar las pilas) Начало работы (установка элементов питания)  S[...]

  • Página 5

    5 Setting personal data (P- = Guest mode: data will not be stored / P1 - P4 = Personal prole number). Impostazione dei dati personali (P- = Modalità Ospite: i dati non vengono memorizzati / P1 - P4 = Numeri dei proli personali). Persönliche Daten einstellen (P- = Gast-Modus: Daten werden nicht gespeichert / P1 - P4 = persönliche Prolnum[...]

  • Página 6

    6 4 Body analysis (Always take your measurements barefoot) Analisi corporea (eseguire sempre la misurazione a piedi nudi) Körperanalyse (Messungen stets barfuß vornehmen) Analyse corporelle (effectuez systématiquement vos mesures pieds nus) Lichaamsanalyse (metingen altijd met blote voeten uitvoeren) Análisis corporal (siempre debe realizar sus[...]

  • Página 7

    7 5 Interpretation of your measurement results / Analisi dei risultati della misurazione / Interpretation Ihrer Messergebnisse / Interprétation des résultats de vos mesures / Interpretatie van meetresultaten / Interpretación de los resultados de sus mediciones / Интерпретация результатов измерений / ?[...]

  • Página 8

    8 6 Changing personal data Modica dei dati personali Persönliche Daten ändern Modication des données personnelles Persoonlijke gegevens wijzigen Modicación de los datos personales Изменение личных данных  Deleting personal data Eliminazione dei dati [...]

  • Página 9

    9 7 Weighing only Solo pesatura Nur wiegen Pesée uniquement Alleen wegen Sólo peso Только взвешивание  Cleaning* Pulizia* Reinigen* Nettoyage* Reinigen* Limpieza* Очистка*  ON 8 9 > 3 SEC. / > 3 SEC. / > 3 SEK. / > 3 S / > 3 SEC. / > 3 SEG. / > 3 СЕ?[...]

  • Página 10

    10 Principle of body composition calculation Body fat has low electric conductivity The BF212 measures the body fat percentage by the Bioelectrical Impedance (BI) method. Muscles, blood vessels and bones are body tissues with a high water content that conducts electricity easily . Body fat is tissue that has little electric conductivity . The BF212[...]

  • Página 11

    11 Principe van het berekenen van de lichaamssamenstelling Lichaamsvet geleidt slecht Door de BF212 wordt het lichaamsvetpercentage bepaald aan de hand van de bio-elektrische impedantie (BI-methode). Spieren, bloedvaten en bot zijn lichaamsweefsels die veel water bevatten en gemakkelijk elektriciteit geleiden. Lichaamsvet is een weefsel dat minder [...]

  • Página 12

    12 Notes of safety Please read this instruction manual carefully before use and for further information on the individual functions. Danger: • Never use this unit in combination with the following medical electronic devices. (1) Medical electronic implants such as pacemakers. (2) Electronic life support systems such as an articial heart/lung. [...]

  • Página 13

    13 Note relative alla sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’uso e per reperire ulteriori informazioni sulle singole funzioni. Pericolo: • Non usare mai l’unità insieme ai dispositivi elettromedicali elencati di seguito. (1) Impianti elettromedicali, ad es. pace-maker . (2) Sistemi di supporto vitale elet[...]

  • Página 14

    14 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Darin nden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen. Gefahr: • V erwenden Sie dieses Gerät niemals zusammen mit den folgenden elektronischen medizinischen Geräten: (1) elektronischen medizinischen Implantaten wie z. B. Herzschrittmachern. (2) elektr[...]

  • Página 15

    15 Remarques sur la sécurité Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’unité, vous y trouverez également des informations complémentaires sur chaque fonction. Danger : • N’utilisez jamais cette unité avec les appareils électroniques médicaux suivants. (1) Des implants électroniques médicaux (stimulateurs c[...]

  • Página 16

    16 V eiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór gebruik en voor verdere informatie over de afzonderlijke functies. Gevaar: • Gebruik dit apparaat nooit in combinatie met de volgende medische elektronische apparaten: (1) Medische elektronische implantaten, zoals pacemakers. (2) Elektronische bewakingsapparatuur , zoals een kunsthart/[...]

  • Página 17

    17 Notas sobre la seguridad Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo y para información adicional sobre cada una de las funciones. Peligro: • Nunca utilice esta unidad con los siguientes dispositivos médicos electrónicos. (1) Implantes médicos electrónicos, como por ejemplo, marcapasos. (2) Sistemas el[...]

  • Página 18

    18 Примечания по безопасности Прежде чем использов ать прибор, а также для получения дополнительной информации об отдельных функциях внимательно прочитайте данное руководство. Опасно! • Ник[...]

  • Página 19

    19     ?[...]

  • Página 20

    OMRON HEAL THCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, T erado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAP AN OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V . Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS www .omron-healthcare.com OMRON HEAL THCARE UK L TD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK 15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John-Deere-Str . 81a, 68163 Mannhe[...]