OBH Nordica 6713 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones OBH Nordica 6713. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica OBH Nordica 6713 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual OBH Nordica 6713 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales OBH Nordica 6713, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones OBH Nordica 6713 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo OBH Nordica 6713
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo OBH Nordica 6713
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo OBH Nordica 6713
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de OBH Nordica 6713 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de OBH Nordica 6713 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico OBH Nordica en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de OBH Nordica 6713, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo OBH Nordica 6713, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual OBH Nordica 6713. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4 exc hangeable blades Sm ar t sto ra g e of blades Storage and beaker in one Tool fo r ch an ge of blades Indigo Stick Mixer 6712_IDV_UVN_310713.indd 1 8/14/2013 10:43:35 PM[...]

  • Página 2

    Bruksanvisning - svenska ................................ sida 3 - 7 Brugsanvisning - dansk .................................... side 8 - 12 Bruksanvisning - norsk .................................... side 13 - 17 Käyttöohjeet - suomi ....................................... sivu 18 - 22 Instruction manual -english ............................. pa[...]

  • Página 3

    3 OBH Nordica Stavmixer Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för . 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår , efter användning, [...]

  • Página 4

    4 15. Var extra försiktig om du har varm vätska i behållar en, eftersom det kan förekomma stänk. 16. Denna apparat är endast avsedd att användas för mixning av mindre mängder . 17. K ontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en beh?[...]

  • Página 5

    5 Apparatens delar A. Hastighetsväljare B. Strömbrytare C. Motorenhet D. Mixerskaft E. Behållare/skyddshölje F. Knivblad G. Blandarblad H. Vispblad I. Mixerblad J. V erktyg för frigöring av tillbehör K. Basenhet och tillbehörsförvaring Tillbehör Mixerblad Maler , hackar och mosar råa och kokta grönsaker , frukt, bär , tillagat kött, f[...]

  • Página 6

    6 Sänk ned mixerskaftet i ingredienserna innan apparaten startas för att undvika stänk. Ställ in önskad hastighet med hjälp av hastighetsväljaren och tryck och håll ner strömbrytaren för att starta apparaten. Stavmixern förs försiktigt upp och ned i roterande rör elser längs sidorna på behållaren. Notera: håll ej i sladden/ sladdf?[...]

  • Página 7

    7 Efter rengöring och torkning placeras tillbehör en i tillbehörsförvaringen och mixerstav samt motorenhet placeras på basenheten. Sätt där efter behållaren (som även fungerar som skyddshölje) upp och ner över delarna på basenheten. OBS! Behållaren får aldrig användas i mikrovågsugn. Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska [...]

  • Página 8

    8 OBH Nordica Stavblender Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er ber egnet til. 3. T ag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrr elser i brugen og efter brug, når der sætte[...]

  • Página 9

    9 15. Vær ekstra omhyggelig når der er varme væsker i beholderen, da der kan for ekomme stænk op over kanten. 16. Dette apparat er kun beregnet til miksning af mindr e mængder . 17. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværkst[...]

  • Página 10

    10 Apparatets dele A. Hastighedsvælger B. Tænd/sluk knap C. Motordel D. Blenderskaft E. Beholder/beskyttelseshylster F. Knivdel G. Mikser H. Pisker I. Hakketilbehør J. Værktøj til fjernelse af tilbehør K. Base og opbevaring af tilbehør Tilbehør Hakketilbehør Maler , hakker og moser rå og kogte grøntsager , frugt, bær , tilberedt kød, f[...]

  • Página 11

    11 Blenderskaftet nedsænkes i ingredienserne, før apparatet startes, herved undgås stænk. Indstil ønsket hastighed ved hjælp af hastighedsvælgeren, tryk og hold derefter tænd/sluk knappen inde f or at starte apparatet. Stavblenderen før es forsigtigt op og til siderne i langsomme r oterende bevægelser . Bemærk: Hold altid på selve appar[...]

  • Página 12

    12 Beholder samt tilbehør kan vaskes i opvaskemaskine. Bemærk at tilbehøret skal håndteres med f orsigtighed. Blenderskaftet vaskes af i hånden for at beskytte plastik delene. Når tilbehørsdelene er rengjort og tørr e, placeres de i opbevaringsdelen og blenderskaft og motordel placer es på basen. Sæt derefter beholder en (der også funger[...]

  • Página 13

    13 OBH Nordica Stavmikser Sikkerhet og el- apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet f or . 3. T a alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes. 4. Motordelen må ikke senkes i vann eller andr e[...]

  • Página 14

    14 16. Dette apparatet er kun beregnet f or bruk til miksing av mindre mengder . 17. K ontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandler en eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare. 18. For ekstra beskyttelse bør man installer e jordfeil[...]

  • Página 15

    15 Beskrivelse A. Hastighetsvelger B. Strømbryter C. Motordel D. Mixerskaft E. Beholder F. Knivblad G. Blandeblad H. Vispeblad I. Mxerblad J. V erktøy for frigjøring av tilbehør K. Baseenhet og tilbehørsoppbevaring Tilbehør Mixerblad Maler , hakker og moser rå og kokte grønnsaker , bær , tilberedt kjøtt, fryst frukt til iskrem osv . Bland[...]

  • Página 16

    16 Stavmikseren senkes ned i ingr ediensene før den starter for å unngå sprut. Innstill til ønsket hastighet og trykk på momentknappen å for å starte apparatet. Stavmikseren før es forsiktig opp og til sidene i langsomme r oterende bevegelser . Når man slipper momentknappen stopper motoren. Hold momentknappen inne i intervaller på ca. 10 [...]

  • Página 17

    17 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til F orbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle r eklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 Faks: 22 96 39 40 www .obhnordica.no T ekniske data O[...]

  • Página 18

    18 OBH Nordica -sauvasekoitin T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V :n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydes[...]

  • Página 19

    19 15. Noudata erityistä varovaisuutta käsitellessäsi kuumia nesteitä, sillä ne saattavat roiskua astian r eunan yli. 16. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan pienien määrien sekoittamiseen. 17. T arkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on [...]

  • Página 20

    20 Laitteen osat A. Nopeudenvalitsin B. Virtakytkin C. Moottoriosa D. Sekoitinvarsi E. Kulho/suojus F. Hienonnusterä G. Sekoitusterä H. Vaahdotusterä I. Yleisterä J. Osien irrotustyökalu K. Pohjaosa ja osien säilytystila Osat Yleisterä Jauhaa, hienontaa ja soseuttaa raa’at ja keitetyt vihannekset, hedelmät, marjat, kypsän lihan, jäätel[...]

  • Página 21

    21 Upota sekoitinvarsi ainesten joukkoon ennen laitteen käynnistämistä roiskumisen estämiseksi. Valitse haluamasi nopeus nopeudenvalitsimella ja käynnistä laite painamalla virtakytkintä ja pitämällä sitä alas painettuna. K uljeta sauvasekoitinta hitain pyörivin liikkein varovasti ylös ja alas kulhon r eunoja pitkin. Huomaa: älä pidä[...]

  • Página 22

    22 K ulho ja laitteen osat voidaan pestä astianpesukoneessa. Huomaa, että osien käsittelyssä on noudatettava varovaisuutta. Sekoitinvarsi pestään käsin muoviosien suojaamiseksi. Puhdistuksen ja kuivauksen jälkeen osat siirretään säilytystilaan ja sekoitinvarsi sekä moottoriosa asetetaan pohjaosan päälle. Aseta sitten kulho (joka toimi[...]

  • Página 23

    23 OBH Nordica Hand Blender Saf ety instructions 1. Read the instruction manual carefully bef ore use, and save it for futur e use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240V only , and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in use, when p[...]

  • Página 24

    24 14. The appliance should be handled with care, as the knif e is very sharp! Do not touch the knife while it is operating. Be careful that neither ngers nor utensils get into contact with the knif e! Always pull out the plug bef ore cleaning the knife. 15. Pay special attention when the vessel contains hot liquids, as drops over the rim may oc[...]

  • Página 25

    25 Parts of the appliance A. Speed selector B. Switch C. Motor part D. Mixing shaft E. Container/protecting cover F . Knife blade G. Blending blade H. Whipping blade I. Mixing blade J. T ool for r eleasing accessories K. Base unit and storage room f or accessories Accessories Mixing blade For grinding, chopping and mashing of raw and boiled vegetab[...]

  • Página 26

    26 The accessory has been correctly mounted when you hear a click. Please note that a number of accessories are very sharp and should be handled with gr eat care. Plug the appliance to a wall outlet. Lower the mixing shaft into the ingredients bef ore switching on the appliance in order to avoid any splashing. Set the wanted speed by means of the s[...]

  • Página 27

    27 The container and the accessories are dishwasher -proof . Note that the accessories should be handled carefully . The mixing shaft should be hand washed in order to protect the plastic parts. After cleaning and drying, put the accessories back into the compartment and the mixing shaft and the motor part on the base unit. Now place the container [...]

  • Página 28

    SE/IDV /6712/UVN_310713 Indigo Stick Mixer 6712_IDV_UVN_310713.indd 28 8/14/2013 10:44:44 PM[...]