Numark Industries C1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Numark Industries C1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Numark Industries C1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Numark Industries C1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Numark Industries C1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Numark Industries C1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Numark Industries C1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Numark Industries C1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Numark Industries C1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Numark Industries C1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Numark Industries C1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Numark Industries en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Numark Industries C1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Numark Industries C1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Numark Industries C1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

     QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 3 )  MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 7 )  GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 )  MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZI ONE ITALIANO ( 13 – 15 )  KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 17 – 19 )[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE BOX CONTENTS y C1 y IEC Power Cabl e y Quickstart Guide y Safety Instructions & Warranty Information REGISTRATION Please go to http://ww w.numark.com to register your C1. Regi stering your prod uct ensures that w e can keep you up-to-date with any last-minute pr oduc[...]

  • Página 4

    2 REAR PANEL FEATURE S 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. MIC INPUT – Connect a ¼” microphone to this input. Microphone control s are located on the top panel. 2. GROUNDING TERMINAL – If using phono-level turntables with a grounding wire, be sure to connect the grounding wire to these terminal s. If you experience a low “hum” or “buzz”, [...]

  • Página 5

    3 TOP PANEL FEATURES 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the microphone signal. 2. MIC TREBLE & BASS – Adjusts the treble (high) and bass (low ) frequenci es of the audio for both mic inputs. Tip: If you experience feedback when using a microphone at loud levels, try turning down the high (t[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    5 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENIDO DE LA CAJA y C1 y Cable de alime ntación IEC y Guía de inici o rápido y Folleto de infor mación sobre la seguridad y la garantía REGISTRO Visite http://www.numark.com y registre su C1. El registro de su pr oducto asegura q ue podamos mantener le actualizad[...]

  • Página 8

    6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte a esta entrada un micrófono con un cable de ¼”. Los controles de micrófono se encuentr an en el panel superior. 2. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar dicho cab[...]

  • Página 9

    7 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono . 2. AGUDOS Y GRAVES DE MICRÓFONO – Estos controles ajustan los agudos (altas frecuencias) y los graves (bajas frecuencias) del audi o de ambas entradas de micrófono. Consejo: Si ex[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    9 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENU DE LA BOÎTE y C1 y Câble d'ali mentation CEI y Guide d'utilisation simplifié y Le livret des c onsignes de sécur ité et des info rmations concern ant la garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enre gistr[...]

  • Página 12

    10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone à l’aide d’un câble ¼ po. Les commandes microphone sont situées sur le pannea u supérieur. 2. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des t ables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-vous de brancher [...]

  • Página 13

    11 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU S UPÉRIEUR 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN – Permet d'ajuster le n iveau du signal audio de l’entrée microphone. 2. MIC TREBLE et BASS – Permet d'ajuster le niveau des haut es (treb le) et des basses (bass) fréquences des deux entrées microphone Conseil: Si vous entendez d[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    13 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENUTI DELLA CONFEZIONE y C1 y Cavo di alimentazione IEC y Guida rapid a y Libretto di istr uzioni di sicurezza e garanzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registrare il C1. La registr azione del prod otto garantisce che po ssiamo tenervi a[...]

  • Página 16

    14 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. INGRESSO MIC – Collegare un microfono da ¼” a questo ingresso. I comandi del microfono si trovano sul pannello superiore. 2. TERMINALE DI M ESSA A TERRA – Se si utilizzano giradischi a livello phono dotati di cavo di messa a terra, questo va collegato a questi terminali. S[...]

  • Página 17

    15 CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERI ORE 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN (guadagno mic) – Regola il livello audio del segnale del microfon o. 2. MIC TREBLE & BASS – Regolare le frequenza treble (alte) e bass (basse) dell’audio per entrambi gli ingressi mic. Suggerimento: in caso di ritorno durante l’uso di un micr[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    17 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE INHALT DER VERPACKUNG y C1 y Netzkabel entsprec hend IEC-Stand ard y Kurzanleitun g y Broschüre mit de n Sicherheits- und Garantie richtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren C1 bitte auf http://www.numark.de . D adurch geben Sie uns die Mögl ichkeit, Ihnen I nfo[...]

  • Página 20

    18 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. MIKROFON EINGANG – Verbinden Sie Ihr Mikrofon mit einem 6,3 mm Klinkenkabel mit diesem Eingang. Die Regler für das Mikrofo n befi nden sich auf d er Oberseite des Mixers. 2. GROUNDING TERMINAL – Bei der Verwendung von Phono Pegel Turntables mit einem Massekabel müssen Sie diese[...]

  • Página 21

    19 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIKROFONLAUTSTÄRKE – Dient zur Einstellung des Laut stä rkepegels des Mikrofonsignals. 2. MIKROFON HÖHEN & BÄSSE – Dient zur Einstellung der Höhen- und Bassfrequenzen für beide Mikrofoneingänge. Tipp: Falls es bei der Verwendung des Mikrofons zu Rückko[...]

  • Página 22

    20 SPECIFICATIONS INPUTS: Line: 10k Ω input impedance 90mV rms sensit ivity (for 1.22V output) M i c : 1 0 k Ω input impedance unbalanced 2mV rms sensitivity (for 1.22V outpu t) 7 8 m V r m s m a x i n p u t Phono: 47k Ω input impedance 1.8mV rms sensitivit y @ 1kHz (for 1.22V ou tput) OUTPUTS: Line: 9V rms max Headphone: 0.5W into 47k Ω Di[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    www .numark.com[...]