Nania Dream + manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nania Dream +. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nania Dream + o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nania Dream + se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nania Dream +, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nania Dream + debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nania Dream +
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nania Dream +
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nania Dream +
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nania Dream + no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nania Dream + y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nania en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nania Dream +, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nania Dream +, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nania Dream +. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    V5501F V5501F Guide d’utilisation Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Gebrauchsanleitung Owner’ s manual Przewodnik u˝ ytkownika Manual de utilização Instrucciones Οδηγ í εσ χρσησ Használati utasítás V odič za uporabu Návod k použití Príručka používateľa Brugsanvisning FR NL IT DE GB PL PT ES IL GR HU HR C[...]

  • Página 2

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CETTE NO TICE DOIT ÊTRE LUE A TTENTIVEMENT AV ANT DE COMMENCER L ’INST ALLATION . UNE INST ALLATION INCORRECTE PEUT S’A VÉRER DANGEREUSE. CE SIÈGE NE DOIT P AS ÊTRE UTILISÉ SUR LE SIÈGE A V ANT DU VÉHICULE. Il doit être installé uniquement dans le sens de la marche avec une ceinture 3 points homologuée confor[...]

  • Página 3

    3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN D IE VORLIEGENDE ANLEITUNG MUSS V OR DER SITZINST ALLATION AUFMERKSAM DURCHGELE- S EN WERDEN. EINE F ALSCHE INST ALLATION KANN GEF AHREN MIT SICH BRINGEN. DER KINDERSITZ DARF NICHT A UF DEM VORDERSITZ DES F AHRZEUGS VERWENDET WERDEN . Er darf nur in F ahrtrichtung mit einem zugelassenen 3-Punkt-Gurt gemäß R 16 oder einer[...]

  • Página 4

    4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A BESZERELÉST MEGELŐZŐEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKA T ALAPOSAN ÁT KELL OL V ASNI. A HEL YTELEN BESZERELÉS VESZÉL YT OKOZHAT . EZ AZ ÜLÉS NEM ALKALMAZHA TÓ A JÁRMŰ ELSŐ ÜLÉSÉN. Kizárólag menetirá - nyban, az R 16 ren- deletnek vagy egye- nértékű szabvány - nak megfelelő 3 pontos biztonsági övvel [...]

  • Página 5

    5 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TYTO PŘEDPISY MUSÍ BÝT POZORNĚ PROČTENY PŘED ZAČÁTKEM INST ALACE. NESPRÁVNÁ INST ALACE MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÁ T A TO SEDAČKA NESMÍ BÝT POUŽÍVÁNA NA PŘEDNÍM SEDADLE. Může být instalována pouze po směru jízdy s tříbodovým bezpečnostním pásem podle homologace č.R 16 nebo podle obdobné normy [...]

  • Página 6

    6 BEZPEČNOSTNÉ PRÍKAZY TENTO NÁVOD SI MUSÍTE POZORNE PREČÍT AŤ PRED ZAČIA TKOM INŠT ALÁCIE. NESPRÁVNA INŠT ALÁCIA MÔŽE BYŤ PRE DIEŤA NEBEZPEČNÁ. TÁTO SEDAČKA SA NESMIE POUŽÍV AŤ NA PREDNOM SEDADLE VOZIDLA. Musí sa inštalovať len v smere jazdy s bezpečnostným pásom s 3 bodmi schváleným v súlade s R 16 alebo inou pr?[...]

  • Página 7

    7 CONSIGNAS DE SEGURIDAD EST AS INSTRUCCIONES DEBEN SER LEÍDAS DETENID AMENTE ANTES DE EMPEZAR LA INST ALACIÓN. UNA INST ALACIÓN INCORRECT A PUEDE RESUL TAR PELIGROSA. ESTE ASIENT O NO DEBE SER UTILIZADO EN EL ASIENT O DELANTERO DEL VEHÍCULO . Debe ser instalado únicamente en el sentido de la marcha, con un cinturón de 3 puntos de sujeción, [...]

  • Página 8

    8  Ce siège enfant est classé Groupe 2/3 et est conçu pour les enfants entre 15 et 36 kg. Dit autostoeltje is van het type Groep 2/3 en is bestemd voor kinderen tussen 15 en 36 kg. Questo seggiolino è classif icato Gruppo2/3 ed è stato appositamente studiato per i bambini di peso compreso tr a 15 e 36 kg. Dieser Kindersitz ist in die Gruppe[...]

  • Página 9

    9 1. Assise 1. Zitting 1. Sedile 1. Sitzfläche 1. Seat 1. Siedzenie 1. Assento 1. Asiento 1. Ülőlap 1. Podloga 1. S edačka 1. Sedačka 1. Selepude GR DK SK CZ HR HU ES PT PL GB DE IT NL FR V5501F 18/01/08 15:59 Page 9[...]

  • Página 10

    10 Installation du siège dans la voiture / Het stoeltje in de auto plaatsen / Sistemazione del seggiolino dentro la macchina / Montage des Sitzes im Auto / Se at i ns ta ll at i o n i n th e c a r / Instalacja fotelika w samochodzie / Fixação do assento a viatur a / Instalación del asiento en el coche / / Az ülés autóba történő beszerelé[...]

  • Página 11

    11 V5501F 18/01/08 15:59 Page 11[...]

  • Página 12

    12 IL V5501F 18/01/08 15:59 Page 12[...]

  • Página 13

    13 V5501F 18/01/08 15:59 Page 13[...]

  • Página 14

    14 CONSEILS D’ENTRETIEN / ONDERHOUDSINSTRUCTIES / CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE / PFLEGEHINWEISE / MAINTENANCE ADVICE / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTRZYW ANIA / CONSELHOS DE MANUTENÇÃO / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO / / KARBANTARTÁSI T ANÁCSOK / SA VJETI ZA ODRŽA V ANJE / ÚDRŽBA / RADY PRE ÚDRŽBU / V ASKEANVISNINGER T outes les parties te xtiles [...]

  • Página 15

    15 SERVICE CONSOMMA TEURS / KLANTENSERVICE / SER VIZIO CONSUMA TORI VERBRAUCHERDIENST / CONSUMER SERVICES / SERWIS KONSUMENT A / SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE / SERVICIO DE A TENCIÓN AL CLIENTE / / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT / USLUŽIVANJE POTROŠAČA / ZÁKAZNICKÝ SERVIS / ODDELENIE PRE SPOTREBITEĽOV / KUNDE SERVICE Vous v enez d'acquérir un Dream[...]