MTD E600E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MTD E600E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MTD E600E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MTD E600E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MTD E600E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones MTD E600E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MTD E600E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MTD E600E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MTD E600E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MTD E600E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MTD E600E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MTD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MTD E600E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MTD E600E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MTD E600E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    O PERA T OR’S M ANU AL IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INST RUCTIONS CAREFULL Y MTD PR ODUC TS INC. P .O . BO X 368022 CLEVELAND , OHIO 44136-972 2 Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaus [...]

  • Página 2

    2 SECTION 1: FINDING YOUR MODEL NUMBER This Operato r’s Manu al is an impor tant part of yo ur new snow thro wer. It will hel p you assemb le, pre pare and maint ain the unit for best perfor mance . Please read and und erstand what it sa ys. Before you start to prepare your snow thr ower , ple ase locate the m odel plate on the eq uipme nt and co[...]

  • Página 3

    3 SECTION 3: IMPORTANT SAFE OPERATION PR ACTICES WARN ING: THI S SYMBOL POINTS OUT IMP ORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W HICH, IF NOT FOLLOWED, COULD ENDANGER THE P ERSONAL SAFE TY AND/OR PROPERTY OF YOURSELF AND OTHERS. RE AD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THI S MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE YOUR SNOW THROWER. FAILUR E TO COMPLY WITH THESE INSTRU[...]

  • Página 4

    4 repairs, a djustmen ts, or inspec tions. Nev er place your hand in the di scharge or collec tor openings. Use a st ick or wo oden broom ha ndle to u nclog the discharg e opening . • Take all poss ible precau tions when leaving the uni t unattende d. Disenga ge the collector/im peller, stop the engine, a nd remove the key. • When cl eaning, re[...]

  • Página 5

    5 SECTION 4: LOOSE PARTS & HAR DWARE PAC K IMPORTANT: After a ssembly , serv ice engi ne with gaso line, and chec k oil level as instr ucted in the sep- arate en gine manu al pack ed with your unit. UNP A CKING 1. Remove s taples o r break gl ue on th e top flaps of the carton. Remo ve any loose parts inclu ded with unit (i .e., Oper ator’s M[...]

  • Página 6

    6 CONTENTS OF H ARD W ARE P A CK Lay out th e hard ware acc ording to th e illu stratio n for identi fica tion purpo ses. P art numbe rs are show n in parenthes es. (Hardwar e pack may contain extra ite ms which are not used on your unit.) NOTE: The augers are se cure d to the spiral shaft with two she ar bolts and hex loc k nuts. If you hit a hard[...]

  • Página 7

    7 SECTION 5: ASSEMBLY NOTE: All ref erenc es to right or le ft side of the sn ow thrower are determi ned from behind the uni t in the operating po sitio n. A TT A CHING THE HA NDLE ASSEMBL Y (H ardware A) 1. Place right ha ndle in po sition a gainst the snow thrower s o the flat side o f the handl e is agai nst the sno w thrower. Secure bottom hole[...]

  • Página 8

    8 A TT A CHING THE CH UTE ASSEMBL Y (H ardware C) Place ch ute assembl y over chute ope ning, with the opening in the c hute assembl y facin g the front of the unit. Place chute f lange kee pers be neath lip of chute assembl y, with the flat side down. Sec ure with hex bolts and hex loc k nuts. Tig hten with tw o adjusta ble wrenches. Do not ov ert[...]

  • Página 9

    9 3. Start thr eading th e ferrul e onto the o ther end o f the shift rod . Pus h down on th e shift r od (and s hift arm assemb ly) as far as it will go. 4. Thread the ferrule ont o the shift rod until the fer- rule lines up wit h the upper hole in the shift lever (beneath t he hand le panel) . Insert the ferrul e into the upper hole in th e shift[...]

  • Página 10

    10 Figure 13 It is no t recomm ended that you op erate thi s snow thrower o n gravel as loos e grave l can be easil y picked u p and thro wn by the a uger ca using an injury or damage to the sno w throw er. TIRE PRESSURE (Pneumatic Tires) The tire s are over -inflated for shippi ng purpos es. Check tire pressu re and reduce to 15 to 20 psi. NOT E: [...]

  • Página 11

    11 CHUTE DIREC TIONAL CONTROL The chute d irectio nal control is locate d on le ft hand side of t he sno w thrower . See Figure 14. To change the directi on in wh ich snow is th rown, tur n chute directiona l control as fol lows: 1. Cra nk clockwise to d ischarge t o the left. 2. Crank counter clockwis e to discharge to the right . THR O TTLE CONTR[...]

  • Página 12

    12 10. Pu ll star ter handl e rapidl y. Do n ot allow h andle to snap ba ck. A llow it to rewi nd slowly wh ile keeping a firm hold o n the star ter hand le. 11. Rep eat step 10 until engine star ts. 12. As en gine warms up and beg ins to opera te evenly, rotate chok e knob s lowly to OFF pos i- tion. I f engine fal ters, retu rn to FUL L choke, th[...]

  • Página 13

    13 2. Squee ze the auger contro l and the augers wil l turn. Rel ease it an d the au gers will stop. 3. Squee ze the traction c ontrol and the snow thrower w ill move. R eleas e it and driv e motion will stop. 4. NEVER mo ve sh ift lever without r eleasi ng trac- tion cont rol. T O ENGA GE A UGERS To engage th e augers and start th e snow throwing [...]

  • Página 14

    14 TRA CTION CONTR OL ADJUSTMENT Refer to the FINA L ADJUSTMENT section of the Assemb ly Instr uctio ns to adjust the tra ction con trol. If you are unce rtain that yo u have reache d the correct adjustm ent, the adjustme nt can be physicall y checked as fol lows. With the s now thro wer tipped forwa rd (be certai n to drain th e oil and gasol ine [...]

  • Página 15

    15 AU G E R S H A F T At lea st once a s eason, r emove s hear bolt s on aug er shaft. Oil or sp ray lub ricant inside s haft. A lso lubri - cate the a uger b earings at least once a s eason. Se e Figure 23 . Figure 23 GEAR SHAFT Lubricate the gear s haft wi th a goo d all-weathe r multi- purpose li ght grease at leas t once a season or after every[...]

  • Página 16

    16 AU G E R B E L T S NOTE: It is necessary to remo ve both belts in order to chang e eithe r one. If c hanging j ust one be lt, be cer - tain to c heck the conditio n of the other bel t (model 600/61 0E has only one au ger belt ) . 1. Remove th e plas tic belt cove r on th e front of the engin e by rem oving the two sel f-tappin g screw s. See Fi [...]

  • Página 17

    17 Figure 27 CHANGING FRICTION WHEEL RUBBER The rubber o n the fricti on whee l is subj ect to wear a nd should be che cked af ter 25 hours of ope ration, and periodica lly ther eafter. Repl ace the fr iction whe el rubber if a ny signs of wea r or crack ing are foun d. 1. Drain the ga soline fr om the sno w thrower, o r place a p iece of pl astic [...]

  • Página 18

    18 SECTION 11: Tro uble Shooting Guide Note: For repa irs bey ond th e minor a djustmen ts abo ve, conta ct you r local a uthori zed ser vice de aler. T rouble P ossible Cause(s) Corrective Ac tion Engine f ails to start Fuel tank empty , or stale fuel. Block ed fuel li ne. Chok e not in ON position F aulty sp ark plug. K ey not in switch on en gin[...]

  • Página 19

    19 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 618-0123 RH Reduce r Housing 2 618-0124 LH Reduc er Housing 3 710-0642 Hex Sc rew 1/4- 20 x .75 4 711-0908 Spiral Axle 24 " 711-0909 Spiral Axle 26 " 711-0910 Spiral Axle 28 " 5 714-0161 K ey 6 715-0143 Pin-Spira l 7 717-0528 W orm Gear , 20T 8 717-0526 Worm Shaft 9 718-0186 Thrust Collar 10 72[...]

  • Página 20

    20 Blower Housing Models E600E, E6 10E, E640F, E660G, and E6C0F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 13 16 10 9 18 19 20 21 22 23 13 25 23 22 26 18 27 28 13 30 30 31 32 31 32 33 16 18 35 36 37 38 39 41 40 42 43 40 39 44 45 34[...]

  • Página 21

    21 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 712-011 6 Lock J am Nut 3/8-24 2 756-0178 Flat Id ler 3 784-563 2A A uger Idler Arm 4 710-045 9A He x Cap Screw 3/8-2 4 x 1.50 5 738-0281 Should er Scre w 6 736-017 4 W av e Wa sher 7 732-0611 Ext ension Spring 8 712-306 8 Hex Nut 5/1 6-18 9 712-301 0 Hex Nut 5/1 6-18 10 736-0 119 Lock W ash er 5/ 16 11 05931[...]

  • Página 22

    22 Handle Assembly Models E600E, E6 10E, E640F, E660G, and E6C0F 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 1 8 9 10 3 11 13 12 14 3 15 16 17 18 19 20 18 19 20 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 20 36 37 38 40 39 41 35 20 43 44 45 27 26 46 47 47 48 49 50 26 51 52 53 54 54 55 56 57 58 59 60 17 42[...]

  • Página 23

    23 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 714-0507 Cotter Pi n 2 747-0877 Rod 3 710-0599 He x W asher Scre w 1/4-20 x .5 4 784-5680 Handle Support Brack et - RH 5 784-5679 Handle Support Brack et - LH 6 748-0362 Cam Loc k Handle 7 748-0363 Handle Lo ck P aw l 8 732-0145 Compress ion Spring 9 711-0653 Cle vis Pin 10 720- 023 2 Knob 11 684-0037 Handle [...]

  • Página 24

    24 Frame Assembly Models E600E, E610E, E640F, E660G, and E6C0F 1 1 2 3 4 4 5 5 6 16” Wheels 13” or 15” W heels 4 7 7 8 9 10 10 11 11 12 1 5 13 14 15 16 17 18 1 19 20 21 22 23 24 25 25 26 28 29 26 1 1 30 31 32 33 34 8 35 Drive Clutch Cable Au ger Clutch Cable Auge r Clut ch Cable Blow er Hous ing 36 20 20 37 37 38 39 40 27[...]

  • Página 25

    25 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 710-1652 He x Screw 2 784-5688 Driv e Cable Guid e Brack et 3 784-5687 A uger Clu tch Cable Br ack et 4 756-0625 Ro ller Cab le 5 738-0924 He x Screw 1/4-2 8 6 684-0030 F r ame Assemb ly 7 741-0563 B all Bearing 8 736-0105 B ell Was her 9 712-0116 Loc k Jam N ut 10 741- 0598 He x Flange Bearing 11 736- 0188 F[...]

  • Página 26

    26 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 710-0599 He x W asher Screw 1/4-20 x. 5 2 7 31- 1324 Belt C ov e r 3 7 32- 0339 Exte nsi on Spr ing 4 710-0627 He x Screw 5/16-2 4 x .75 5 7 10- 3005 Hex Cap Screw 3/8-16 x 1.2 5 6 05896A Driv e Clutch Brac ke t 7 748-0234 Shoul der Spacer 8 7 56- 0985 Pull ey Half 9 754-0343 V -Belt 10 756-0984 Pul ley Half [...]

  • Página 27

    27 Engine and V-Belts E640F, E660G, E6C0F 1 2 3 4 5 6 7 4 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 19 16 16 16 20 21 22 23 24 25 26 27 15 712-0181 Lock J am Nut 3/8-16 16 756-0569 Pulle y Half 17 736-0242 Bell W asher 18 736-0505 Flat W asher 19 754-0430 A Belt 20 756-0967 Aug er Pulle y 21 736-0247 Flat W asher 3/8 x 1.25 OD 22 736-0331 Bell W asher 2[...]

  • Página 28

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The l imit ed warr anty se t for th be low is g iven by MTD PRODUCTS INC (“MTD”) with respect to new merchandise purchase d and used in the United Stat es, its posse ssions and territories . MTD w arrants t his product agai nst def ects in m aterial and workman ship for a pe riod of two (2) y ears comme[...]