MTD 2N1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MTD 2N1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MTD 2N1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MTD 2N1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MTD 2N1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones MTD 2N1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MTD 2N1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MTD 2N1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MTD 2N1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MTD 2N1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MTD 2N1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MTD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MTD 2N1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MTD 2N1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MTD 2N1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty PRINTED IN U .S. A. MTD Products Ltd., P . O. Box 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . 769- 0 4 1 97 7/7/ 08 Single-Stag[...]

  • Página 2

    2 T able of Contents This Operator’ s Manual is an important par t of y our new sno w thro wer . It will help you assemb le, prepare and maintain the unit for best perf ormance . Please read and understand what it sa ys. Safety Symbols ................................................... 3 Safe Operation Practices .................................[...]

  • Página 3

    3 Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instr uctio ns in the man ual ( s) b efore attempt ing to assem ble and o perate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is ru nning. There are rotating b lades ins ide. W ARNING — ROT A TING BL AD[...]

  • Página 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w t[...]

  • Página 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er / imp eller ho usin g or chu te asse mbly. Contac t wit h the rotat ing par ts c an am putate h ands a nd feet. 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devi ce. Never bypas s its o perati on. Do ing so m akes the ma chin e unsafe and may c ause per son [...]

  • Página 6

    6 P ositioning the Upper Handle 1 . Remove packing m aterial, if present. 2. Raise the u pper hand le in the d irectio n shown in Figure 3 - 1 until it c licks i nto the operatin g positi on. Make sure not to pinc h or crimp t he cab le. 3. Tighten th e knobs. Se e Figure 3 -2. 3 Sno w Thr ower Setup Figure 3-3 NOTE : All ref erences to le ft or ri[...]

  • Página 7

    7 4 Kno w Y our Snow Thr ower Choke Lever Activating c hoke control c loses th e choke plate on carburetor an d aids in st art ing engin e. Refer t o the en gine manual pac ked with unit for more d etailed ins truct ions. Primer Depres sing prim er forces fuel dire ctly into eng ine’ s carburetor to aid i n cold -weather star ting . Refer to engi[...]

  • Página 8

    8 Bef ore Star ting IM PORT AN T: F or com plete and detai led engin e star ting, sto pping an d storing instr uct ions, it is recom mende d that you read the engin e manual als o inclu ded wit h this unit . Gas and Oil Fill-Up 1 . Check o il and gaso line level and add if ne cess ar y . Follow related instru ctio ns in the sep arate engine manual [...]

  • Página 9

    9 T o Engage Auger s 1 . T o engage t he augers an d star t throwing sn ow , squeeze the auger c ontrol again st the hand le. Release to stop t he augers. Engaging the Drive 1 . Lif ting up on t he handl e will allow the r ubber on t he augers to pro pel the sn ow thrower forward. Pushing downward on the ha ndle will r aise the aug ers of f the gro[...]

  • Página 10

    10 W ARN IN G : Run t he eng ine com - plet ely dr y of gaso line be fore ti pping snowthrower. 2. T o adjust, ti p the snow thrower back s o that it rests on the hand le. 3. Loosen th e four lock nut s and bolt s whic h secure the shave plate to the housing. See Fi gure 6 - 1 . M ove the shave plate to desired posi tion and ret ighten the nut s an[...]

  • Página 11

    11 Before servicing, repairing, or i nspect- ing, disengage the control bai l and stop engine. W ait until all mo ving parts hav e come to a complete stop. W ARNING 6 Adjustments & Maintenance Figure 6-3 IM PORT AN T: Do NO T allow the auger ’s rubber paddl es to wear to the point where por ti ons of the meta l auger itsel f can co me in cont[...]

  • Página 12

    12 7 NOTE : This section addre sses minor service issues. F or further deta ils, con tact custo mer assista nce. T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine runs er ratic 1 . Move choke lever to OF F pos ition. 2. Clean fuel lin e; fi ll tank with c lean, fresh gaso line. 3. Drain fuel t ank. Refill wi th fresh fuel. 4. Contac t Ser vic e Ce[...]

  • Página 13

    13 8 W arranty Fa ilure t o comply with su ggested maintenance and lubr ication specificatio ns wil l vo id warrant y . TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty set for th be low is given by MTD Produc ts Limited w ith respe ct to new merc handise p urchase d and used in Canad a and / or its territori es and pos sessio ns (ei ther entit y [...]

  • Página 14

    14 1 2 1 3 1 2 20 1 4 1 9 4 27 21 3 1 8 1 7 7 6 1 0 23 26 5 24 24 25 23 22 9 23 26 8 6 1 6 1 1 1 5 29 28 30 NOTE : Snow thrower features / co mpone nts vary by mo del. NOT all par ts listed a bove and picture d on the previous pag e are stand ard equip ment. REMARQUE : Les caractéri stiques / com posant s des souf fleuse s varient d’un modè le [...]

  • Página 15

    15 9 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-06452 Shroud Ass’y (Mod els w/elec tric start) Capot (Modèles avec démarreur électrique) 731-06458 Shroud Ass’y (Mod els w/o elec tric start) Capot (Modèles sans démarreur électrique) 2 710-04669 Hex Wash B-Tapp Sc r #10 x .62" L g. Vis taraudée no.[...]

  • Página 16

    16 Elec tr ic st ar ter show n for reference only/ Le démarreur électrique est illustré comme référence seulement. 43 2 1 3 34 35 1 6 1 3 1 1 1 2 23 1 4 10 3 27 28 24 25 32 3 1 26 4 5 21 22 20 6 7 6 8 9 15 30 33 3 9 37 40 38 39 4 1 36 37 29 42 18 1 9 1 7 44 45 46 NOTE : Snow thrower features / co mpone nts vary by mo del. NOT all par ts listed[...]

  • Página 17

    17 9 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-04373A Hi-Lo Screw #12-16 x .75 Vis no. 12-16 x 0,75 2 790-00335 Elec tric Start Sup port Bracket Sup port 3 710-1005 Hex Tap Scr. 1/4- 14 x .5" Lg. Vis taraudée 1/4-14 x 0,50 po de lg. 4 710-0879 Hex Screw 3/8- 24 x 1.25 Vis à tête hex. 3 /8-24 x 1,25 5 73[...]

  • Página 18

    15 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 19

    14 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 20

    13 8 Garantie Le non- respect d es conseils d ’ entretien et de lubrif ication annule l a garantie. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie limitée qu i est énon cée ci -d essous e st offer te par MTD Produ cts Limi ted, pour toutes les mar chand ises achetées et uti lisées au Canada et / ou ses territoires ( l’une ou l’autre entité [...]

  • Página 21

    12 7 REMARQUE : Ce chapitr e concerne des problèm es d’ entre tien mineu rs. P our plu s de détai ls, adr essez -vo us au se r vice après- ve nte . Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dép ar t fermé. 2. Fil de l a boug ie dé bran ché. 3. Réser vo ir vid e ou esse nce éventé e. 4. Bouto n de l[...]

  • Página 22

    11 Débr ay ez la man ette d e commande e t arrêtez le moteur avant de faire une réparat ion, un ajus- tement qu elconque ou d’ examiner la machine. Attende z que la tariè re / turbine se soit com - plètem ent immobilisée. Débr anchez le fil de la bougie et m ettez- le à la terre contr e le moteur pour emp êcher tout Remplac ement d e la [...]

  • Página 23

    10 6 Réglages & Entretien Figure 6-1 N’ essayez jamai s d’ effe ctuer un réglage quelconque pendant que le moteur t ourne, sauf en cas d’ instruction s spéciales dans la notice d’ utilisation. Débrayez la manette de commande et arrêtez le moteu r av ant de faire une réparation, un ajust ement quelconque ou d’ ex aminer la machin[...]

  • Página 24

    9 Arrêt du m oteur A VERT IS SEME NT : Pour évite r toute utilis ation n on sur veillée , ne lais sez jamai s le moteu r sans sur veillan ce quand il to urne. Ar rête z-l e aprè s l’ empl oi et ret irez l a clé. Lais sez le moteur tourner pend ant quelq ues minutes avant de l’ arrêter pour éliminer tou te humidité ac cu- mulée sur le [...]

  • Página 25

    8 A vant le démarra ge IMPORT ANT : Nou s vous conseill ons de lire la n otice d’utilisatio n du moteur , fournie avec la machine, pour obtenir d es instru ction s comp lètes et détaillée s conc ernant la mi se en marc he et l’ arrêt du moteur ains i que son rem isage. Pleins d’essence et d’huile 1 . V érifiez le niveau d’huile et d[...]

  • Página 26

    7 Manette de commande des tarières P oignée du démarreur P oignée de la goulotte Goulotte d’éjection T arière Plaque de raclage Bouton du démarreur électrique* P oignée du démarreur Vidange de l’huile Silencieux Capuchon/Jauge à huile Boîte de commutation électrique Bouchon du réservoir de carburant Amorceur Clé de contact Obtura[...]

  • Página 27

    6 P ositionnez le guidon supérieur 1 . Enleve z toute garni ture d’ expédi tion éventuelle. 2. Relevez le guidon su périeur dan s la direc tion ind iquée à la Figure 3 - 1 jusq u’ à ce qu’il s’ emboîte à la p ositio n de travail. Faites attention de n e pas pinc er le câb le. 3. Serrez les bouton. Voir la Figure 3 -2. 3 I n s t r [...]

  • Página 28

    5 5. Ne f aites j amai s fon cti onne r la mac hin e dan s un lo cal c los o u mal aér é car l es ga z d’écha ppe ment d u mote ur con tien nent d u mon oxyd e de ca rbo ne, un g az in odo re trè s dang ereu x. 6. Ne vo us ser vez pa s de la m achi ne ap rès avoir bu d es b ois sons alc ool isé es ou ap rès avoir pr is d es méd ic amen ts[...]

  • Página 29

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . As surez-vou s de lir e et de bi en co mpr endr e toutes l es inst ruc tio ns qu i figu rent su r la mac hin e et dan s la not ice d’uti lisat ion avan t de la m ett re en mar che. C ons er vez cet te noti ce d ’utili sati on à un e ndro it sûr p our tou te con sult atio n ultér ieur e et pour c om m[...]

  • Página 30

    3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les i nstruc tions sur la m achine et vous as surer de bien l es com prendre avant d’ essayer d’ asse mbler et d ’ utili ser la machine. A VERTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d ’ éjec ti[...]

  • Página 31

    2 P our tr ouver le numér o de modèle A V ANT DE P ROCÉ DE R À L ’ AS SEMBLA GE DE V OT RE NOUV ELL E SOU FFL E USE , localise r la plaque si gnalétiq ue sur l’ équipe ment, e t recopier le numé ro de modèle et le n uméro de s érie sur l e modèle de plaque si gnalétiq ue fou rni sur la d roite . Pour local iser la plaque s ignaléti[...]

  • Página 32

    IMPRIMÉ AU X ÉT A TS -UNIS MTD Products Ltd., P . O. Box 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA[...]