MTD 2N1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD 2N1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD 2N1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD 2N1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD 2N1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD 2N1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD 2N1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD 2N1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD 2N1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD 2N1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD 2N1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD 2N1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD 2N1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD 2N1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty PRINTED IN U .S. A. MTD Products Ltd., P . O. Box 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . 769- 0 4 1 97 7/7/ 08 Single-Stag[...]

  • Seite 2

    2 T able of Contents This Operator’ s Manual is an important par t of y our new sno w thro wer . It will help you assemb le, prepare and maintain the unit for best perf ormance . Please read and understand what it sa ys. Safety Symbols ................................................... 3 Safe Operation Practices .................................[...]

  • Seite 3

    3 Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instr uctio ns in the man ual ( s) b efore attempt ing to assem ble and o perate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is ru nning. There are rotating b lades ins ide. W ARNING — ROT A TING BL AD[...]

  • Seite 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w t[...]

  • Seite 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er / imp eller ho usin g or chu te asse mbly. Contac t wit h the rotat ing par ts c an am putate h ands a nd feet. 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devi ce. Never bypas s its o perati on. Do ing so m akes the ma chin e unsafe and may c ause per son [...]

  • Seite 6

    6 P ositioning the Upper Handle 1 . Remove packing m aterial, if present. 2. Raise the u pper hand le in the d irectio n shown in Figure 3 - 1 until it c licks i nto the operatin g positi on. Make sure not to pinc h or crimp t he cab le. 3. Tighten th e knobs. Se e Figure 3 -2. 3 Sno w Thr ower Setup Figure 3-3 NOTE : All ref erences to le ft or ri[...]

  • Seite 7

    7 4 Kno w Y our Snow Thr ower Choke Lever Activating c hoke control c loses th e choke plate on carburetor an d aids in st art ing engin e. Refer t o the en gine manual pac ked with unit for more d etailed ins truct ions. Primer Depres sing prim er forces fuel dire ctly into eng ine’ s carburetor to aid i n cold -weather star ting . Refer to engi[...]

  • Seite 8

    8 Bef ore Star ting IM PORT AN T: F or com plete and detai led engin e star ting, sto pping an d storing instr uct ions, it is recom mende d that you read the engin e manual als o inclu ded wit h this unit . Gas and Oil Fill-Up 1 . Check o il and gaso line level and add if ne cess ar y . Follow related instru ctio ns in the sep arate engine manual [...]

  • Seite 9

    9 T o Engage Auger s 1 . T o engage t he augers an d star t throwing sn ow , squeeze the auger c ontrol again st the hand le. Release to stop t he augers. Engaging the Drive 1 . Lif ting up on t he handl e will allow the r ubber on t he augers to pro pel the sn ow thrower forward. Pushing downward on the ha ndle will r aise the aug ers of f the gro[...]

  • Seite 10

    10 W ARN IN G : Run t he eng ine com - plet ely dr y of gaso line be fore ti pping snowthrower. 2. T o adjust, ti p the snow thrower back s o that it rests on the hand le. 3. Loosen th e four lock nut s and bolt s whic h secure the shave plate to the housing. See Fi gure 6 - 1 . M ove the shave plate to desired posi tion and ret ighten the nut s an[...]

  • Seite 11

    11 Before servicing, repairing, or i nspect- ing, disengage the control bai l and stop engine. W ait until all mo ving parts hav e come to a complete stop. W ARNING 6 Adjustments & Maintenance Figure 6-3 IM PORT AN T: Do NO T allow the auger ’s rubber paddl es to wear to the point where por ti ons of the meta l auger itsel f can co me in cont[...]

  • Seite 12

    12 7 NOTE : This section addre sses minor service issues. F or further deta ils, con tact custo mer assista nce. T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine runs er ratic 1 . Move choke lever to OF F pos ition. 2. Clean fuel lin e; fi ll tank with c lean, fresh gaso line. 3. Drain fuel t ank. Refill wi th fresh fuel. 4. Contac t Ser vic e Ce[...]

  • Seite 13

    13 8 W arranty Fa ilure t o comply with su ggested maintenance and lubr ication specificatio ns wil l vo id warrant y . TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty set for th be low is given by MTD Produc ts Limited w ith respe ct to new merc handise p urchase d and used in Canad a and / or its territori es and pos sessio ns (ei ther entit y [...]

  • Seite 14

    14 1 2 1 3 1 2 20 1 4 1 9 4 27 21 3 1 8 1 7 7 6 1 0 23 26 5 24 24 25 23 22 9 23 26 8 6 1 6 1 1 1 5 29 28 30 NOTE : Snow thrower features / co mpone nts vary by mo del. NOT all par ts listed a bove and picture d on the previous pag e are stand ard equip ment. REMARQUE : Les caractéri stiques / com posant s des souf fleuse s varient d’un modè le [...]

  • Seite 15

    15 9 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-06452 Shroud Ass’y (Mod els w/elec tric start) Capot (Modèles avec démarreur électrique) 731-06458 Shroud Ass’y (Mod els w/o elec tric start) Capot (Modèles sans démarreur électrique) 2 710-04669 Hex Wash B-Tapp Sc r #10 x .62" L g. Vis taraudée no.[...]

  • Seite 16

    16 Elec tr ic st ar ter show n for reference only/ Le démarreur électrique est illustré comme référence seulement. 43 2 1 3 34 35 1 6 1 3 1 1 1 2 23 1 4 10 3 27 28 24 25 32 3 1 26 4 5 21 22 20 6 7 6 8 9 15 30 33 3 9 37 40 38 39 4 1 36 37 29 42 18 1 9 1 7 44 45 46 NOTE : Snow thrower features / co mpone nts vary by mo del. NOT all par ts listed[...]

  • Seite 17

    17 9 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-04373A Hi-Lo Screw #12-16 x .75 Vis no. 12-16 x 0,75 2 790-00335 Elec tric Start Sup port Bracket Sup port 3 710-1005 Hex Tap Scr. 1/4- 14 x .5" Lg. Vis taraudée 1/4-14 x 0,50 po de lg. 4 710-0879 Hex Screw 3/8- 24 x 1.25 Vis à tête hex. 3 /8-24 x 1,25 5 73[...]

  • Seite 18

    15 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 19

    14 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 20

    13 8 Garantie Le non- respect d es conseils d ’ entretien et de lubrif ication annule l a garantie. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie limitée qu i est énon cée ci -d essous e st offer te par MTD Produ cts Limi ted, pour toutes les mar chand ises achetées et uti lisées au Canada et / ou ses territoires ( l’une ou l’autre entité [...]

  • Seite 21

    12 7 REMARQUE : Ce chapitr e concerne des problèm es d’ entre tien mineu rs. P our plu s de détai ls, adr essez -vo us au se r vice après- ve nte . Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dép ar t fermé. 2. Fil de l a boug ie dé bran ché. 3. Réser vo ir vid e ou esse nce éventé e. 4. Bouto n de l[...]

  • Seite 22

    11 Débr ay ez la man ette d e commande e t arrêtez le moteur avant de faire une réparat ion, un ajus- tement qu elconque ou d’ examiner la machine. Attende z que la tariè re / turbine se soit com - plètem ent immobilisée. Débr anchez le fil de la bougie et m ettez- le à la terre contr e le moteur pour emp êcher tout Remplac ement d e la [...]

  • Seite 23

    10 6 Réglages & Entretien Figure 6-1 N’ essayez jamai s d’ effe ctuer un réglage quelconque pendant que le moteur t ourne, sauf en cas d’ instruction s spéciales dans la notice d’ utilisation. Débrayez la manette de commande et arrêtez le moteu r av ant de faire une réparation, un ajust ement quelconque ou d’ ex aminer la machin[...]

  • Seite 24

    9 Arrêt du m oteur A VERT IS SEME NT : Pour évite r toute utilis ation n on sur veillée , ne lais sez jamai s le moteu r sans sur veillan ce quand il to urne. Ar rête z-l e aprè s l’ empl oi et ret irez l a clé. Lais sez le moteur tourner pend ant quelq ues minutes avant de l’ arrêter pour éliminer tou te humidité ac cu- mulée sur le [...]

  • Seite 25

    8 A vant le démarra ge IMPORT ANT : Nou s vous conseill ons de lire la n otice d’utilisatio n du moteur , fournie avec la machine, pour obtenir d es instru ction s comp lètes et détaillée s conc ernant la mi se en marc he et l’ arrêt du moteur ains i que son rem isage. Pleins d’essence et d’huile 1 . V érifiez le niveau d’huile et d[...]

  • Seite 26

    7 Manette de commande des tarières P oignée du démarreur P oignée de la goulotte Goulotte d’éjection T arière Plaque de raclage Bouton du démarreur électrique* P oignée du démarreur Vidange de l’huile Silencieux Capuchon/Jauge à huile Boîte de commutation électrique Bouchon du réservoir de carburant Amorceur Clé de contact Obtura[...]

  • Seite 27

    6 P ositionnez le guidon supérieur 1 . Enleve z toute garni ture d’ expédi tion éventuelle. 2. Relevez le guidon su périeur dan s la direc tion ind iquée à la Figure 3 - 1 jusq u’ à ce qu’il s’ emboîte à la p ositio n de travail. Faites attention de n e pas pinc er le câb le. 3. Serrez les bouton. Voir la Figure 3 -2. 3 I n s t r [...]

  • Seite 28

    5 5. Ne f aites j amai s fon cti onne r la mac hin e dan s un lo cal c los o u mal aér é car l es ga z d’écha ppe ment d u mote ur con tien nent d u mon oxyd e de ca rbo ne, un g az in odo re trè s dang ereu x. 6. Ne vo us ser vez pa s de la m achi ne ap rès avoir bu d es b ois sons alc ool isé es ou ap rès avoir pr is d es méd ic amen ts[...]

  • Seite 29

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . As surez-vou s de lir e et de bi en co mpr endr e toutes l es inst ruc tio ns qu i figu rent su r la mac hin e et dan s la not ice d’uti lisat ion avan t de la m ett re en mar che. C ons er vez cet te noti ce d ’utili sati on à un e ndro it sûr p our tou te con sult atio n ultér ieur e et pour c om m[...]

  • Seite 30

    3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les i nstruc tions sur la m achine et vous as surer de bien l es com prendre avant d’ essayer d’ asse mbler et d ’ utili ser la machine. A VERTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d ’ éjec ti[...]

  • Seite 31

    2 P our tr ouver le numér o de modèle A V ANT DE P ROCÉ DE R À L ’ AS SEMBLA GE DE V OT RE NOUV ELL E SOU FFL E USE , localise r la plaque si gnalétiq ue sur l’ équipe ment, e t recopier le numé ro de modèle et le n uméro de s érie sur l e modèle de plaque si gnalétiq ue fou rni sur la d roite . Pour local iser la plaque s ignaléti[...]

  • Seite 32

    IMPRIMÉ AU X ÉT A TS -UNIS MTD Products Ltd., P . O. Box 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA[...]