Milwaukee 6562 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 6562. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 6562 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 6562 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 6562, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 6562 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 6562
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 6562
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 6562
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 6562 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 6562 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 6562, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 6562, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 6562. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6562 Ser[...]

  • Página 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING! READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power[...]

  • Página 3

    4 5 1 2 3 4 6 7 8 5 9 1. T ube holder 2. Plunger 3. Plunger rod 4. Plunger rod handle 5. Battery pack 6. Battery pack release buttons 7. T rigger 8. Rod release trigger 9. T rigger lock 10. Speed dial 1 1. Quart capacity tube holder Cat. No. 6562-21 11 Cat. No. 6562-23 FUNCTIONAL DESCRIPTION BA TTERY P ACK CARE AND USE EXTENDING AND MAINT AINING BA[...]

  • Página 4

    6 7 Plunger Plunger rod T ube holder Barrel nut Screw Frame cap 6562-21 T ube holder Fig. 3 Installing 10oz T ube Holder Assembly (Cat. No. 6562-21) (Fig. 3) 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger . 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool. 4. Release r[...]

  • Página 5

    8 9 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger . 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool. 4. Release rod release trigger . 5 . Position spacer and back cap (fine threads) onto nose of the tool. The side of the spacer with the double collar fi ts inside th[...]

  • Página 6

    10 11 Maintaining Battery Pack MIL WAUKEE battery packs will operate for many years and/or hundreds of cycles when they are maintained and used according to these instructions. A battery pack that is stored for six months without being used will discharge itself. Bat- teries discharge at a rate of about 1% per day . Charge the battery every six mon[...]

  • Página 7

    12 13 10oz. T ube Holder Kit Cat. No. 48-08-1075 Must use 49-52-0600 Rack 30oz. T ube Holder Kit Cat. No. 48-08-1080 Must use 49-52-0650 Rack 20oz. Sausage Pack Barrel Kit Cat. No. 48-08-1090 Must use 49-52-0650 Rack and Extender 43-24-0300 ACCESSORIES Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories speci ?[...]

  • Página 8

    14 15 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Página 9

    16 17 T ension c.d. seul. Batteries au Nickel-Cadmium correctement recylèes. Pictographie Underwriters Laboratories, Inc. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 2 3 4 6 7 8 5 9 11 10 No de cat. 6562-21 No de cat. 6562-23 1. Porte-tube 2. Piston 3. T ige de compression 4. Manche de tige de compression 5. Batterie 6. Boutons de dégagement de batterie 7. Déte[...]

  • Página 10

    18 19 Retrait de la batterie de l’outil Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez la batterie de l’outil. Introduction de la batterie dans l’outil Pour tous les modèles, la batterie peut être introduite dans l’outil de deux façons : 1. Pour le travail dans les espaces restreints: Introduisez la batterie par l’avant en appuyant [...]

  • Página 11

    20 21 Installation du tube de colle ou de cal- feutrage 1. V errouillez la détente ou retirez la bat- terie, puis enlevez les accessoires de l’outil. 2. Coupez le bec du tube à l’angle et à la dimension requis selon les recomman- dations du fabricant et les besoins de la tâche. Un bec de diamètre plus petit exige plus de poussée sur le ca[...]

  • Página 12

    22 23 Quand l’outil n’est pas utilisé, ver- rouillez la détente pour empêcher la mise en marche accidentelle de l’outil. A VERTISSEMENT! Démarrage, arrêt et maîtrise de l’écoulement 1. Appuyez sur la détente pour épandre le calfeutrage. 2. Augmentez ou diminuez la pression sur la détente pour répartir le matériau. Réglez le cad[...]

  • Página 13

    24 25 Entretien de la batterie Les batteries MIL WAUKEE sont conçues pour durer plusieurs années et/ou des mil- liers de cycles lorsqu’elles sont bien entre- tenues et utilisées selon les instructions de ce manuel. Une batterie qui est rangée durant six mois perdra sa charge si elle n’est pas utilisée. Les batteries se déchargent selon un[...]

  • Página 14

    26 27 Kit de porte-tube de 284 g (10 oz) No de cat. 48-08-1075 Doit utiliser le râtelier 49-52-0600 Kit de porte-tube de 851 g (30 oz) No de cat. 48-08-1080 Doit utiliser le râtelier 49-52-0650 Kit de cylindre pour paquet de type saucisse de 567 g (20 oz) No de cat. 48-08-1090 Doit utiliser le râtelier 49-52-0650 et extender 43-24-0300 No de cat[...]

  • Página 15

    28 29 1. Mantenga las manos alejadas del percutor y del área del vástago del percutor de la pistola de calafateo. Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor . 2. Guarde las etiquetas y placas de especi fi caciones. Estas tienen infor- mación importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar , póngase en contacto[...]

  • Página 16

    30 31 USO Y CUIDADO DE LA BA TERÍA MANTENIMIENT O DE LA BA TERÍA Y EXTEN- SIÓN DE SU DURACIÓN Las baterías MIL WAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar , cargar y almacenar de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración. [...]

  • Página 17

    32 33 Percutor Vástago de percutor Portatubos T uerca del cilindro arandela T ornillo Sombrerete de la estructura 6562-21 Portatubos Fig. 3 Instalación del Conjunto del Portatubos de 284 g (10 oz) (Cat. No. 6562-21) (Fig. 3) 1. Bloquee el gatillo o extraiga la batería. 2. Oprima y sostenga el gatillo de liber- ación del vástago. 3. Sujete la e[...]

  • Página 18

    34 35 6. Inser te el tubo de calafateo en la estruc- tura de soporte. 7. Empuje la empuñadura del vástago de percutor hacia delante hasta que el percutor quede contra el tubo de cala- fateo. 8 . Suelte el gatillo de liberación del vástago. 1. Bloquee el gatillo o extraiga la batería. 2. Oprima y sostenga el gatillo de liber- ación del vástag[...]

  • Página 19

    36 37 Arranque, parada y control de velocidad 1. Oprima el gatillo para surtir el material de calafateo. 2. Aumente o disminuya la presión en el gatillo para suministrar el material. Ajuste el indicador de velocidad para seleccionar la velocidad máxima cor- respondiente al ancho apropiado de la perla y la velocidad de suministro de material. En e[...]

  • Página 20

    38 39 Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta. Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador , ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y part[...]

  • Página 21

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3700d1 07/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]