Milwaukee 6562 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Milwaukee 6562 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Milwaukee 6562, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Milwaukee 6562 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Milwaukee 6562. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Milwaukee 6562 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Milwaukee 6562
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Milwaukee 6562
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Milwaukee 6562
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Milwaukee 6562 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Milwaukee 6562 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Milwaukee finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Milwaukee 6562 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Milwaukee 6562, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Milwaukee 6562 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6562 Ser[...]

  • Seite 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING! READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power[...]

  • Seite 3

    4 5 1 2 3 4 6 7 8 5 9 1. T ube holder 2. Plunger 3. Plunger rod 4. Plunger rod handle 5. Battery pack 6. Battery pack release buttons 7. T rigger 8. Rod release trigger 9. T rigger lock 10. Speed dial 1 1. Quart capacity tube holder Cat. No. 6562-21 11 Cat. No. 6562-23 FUNCTIONAL DESCRIPTION BA TTERY P ACK CARE AND USE EXTENDING AND MAINT AINING BA[...]

  • Seite 4

    6 7 Plunger Plunger rod T ube holder Barrel nut Screw Frame cap 6562-21 T ube holder Fig. 3 Installing 10oz T ube Holder Assembly (Cat. No. 6562-21) (Fig. 3) 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger . 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool. 4. Release r[...]

  • Seite 5

    8 9 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger . 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool. 4. Release rod release trigger . 5 . Position spacer and back cap (fine threads) onto nose of the tool. The side of the spacer with the double collar fi ts inside th[...]

  • Seite 6

    10 11 Maintaining Battery Pack MIL WAUKEE battery packs will operate for many years and/or hundreds of cycles when they are maintained and used according to these instructions. A battery pack that is stored for six months without being used will discharge itself. Bat- teries discharge at a rate of about 1% per day . Charge the battery every six mon[...]

  • Seite 7

    12 13 10oz. T ube Holder Kit Cat. No. 48-08-1075 Must use 49-52-0600 Rack 30oz. T ube Holder Kit Cat. No. 48-08-1080 Must use 49-52-0650 Rack 20oz. Sausage Pack Barrel Kit Cat. No. 48-08-1090 Must use 49-52-0650 Rack and Extender 43-24-0300 ACCESSORIES Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories speci ?[...]

  • Seite 8

    14 15 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Seite 9

    16 17 T ension c.d. seul. Batteries au Nickel-Cadmium correctement recylèes. Pictographie Underwriters Laboratories, Inc. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 2 3 4 6 7 8 5 9 11 10 No de cat. 6562-21 No de cat. 6562-23 1. Porte-tube 2. Piston 3. T ige de compression 4. Manche de tige de compression 5. Batterie 6. Boutons de dégagement de batterie 7. Déte[...]

  • Seite 10

    18 19 Retrait de la batterie de l’outil Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez la batterie de l’outil. Introduction de la batterie dans l’outil Pour tous les modèles, la batterie peut être introduite dans l’outil de deux façons : 1. Pour le travail dans les espaces restreints: Introduisez la batterie par l’avant en appuyant [...]

  • Seite 11

    20 21 Installation du tube de colle ou de cal- feutrage 1. V errouillez la détente ou retirez la bat- terie, puis enlevez les accessoires de l’outil. 2. Coupez le bec du tube à l’angle et à la dimension requis selon les recomman- dations du fabricant et les besoins de la tâche. Un bec de diamètre plus petit exige plus de poussée sur le ca[...]

  • Seite 12

    22 23 Quand l’outil n’est pas utilisé, ver- rouillez la détente pour empêcher la mise en marche accidentelle de l’outil. A VERTISSEMENT! Démarrage, arrêt et maîtrise de l’écoulement 1. Appuyez sur la détente pour épandre le calfeutrage. 2. Augmentez ou diminuez la pression sur la détente pour répartir le matériau. Réglez le cad[...]

  • Seite 13

    24 25 Entretien de la batterie Les batteries MIL WAUKEE sont conçues pour durer plusieurs années et/ou des mil- liers de cycles lorsqu’elles sont bien entre- tenues et utilisées selon les instructions de ce manuel. Une batterie qui est rangée durant six mois perdra sa charge si elle n’est pas utilisée. Les batteries se déchargent selon un[...]

  • Seite 14

    26 27 Kit de porte-tube de 284 g (10 oz) No de cat. 48-08-1075 Doit utiliser le râtelier 49-52-0600 Kit de porte-tube de 851 g (30 oz) No de cat. 48-08-1080 Doit utiliser le râtelier 49-52-0650 Kit de cylindre pour paquet de type saucisse de 567 g (20 oz) No de cat. 48-08-1090 Doit utiliser le râtelier 49-52-0650 et extender 43-24-0300 No de cat[...]

  • Seite 15

    28 29 1. Mantenga las manos alejadas del percutor y del área del vástago del percutor de la pistola de calafateo. Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor . 2. Guarde las etiquetas y placas de especi fi caciones. Estas tienen infor- mación importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar , póngase en contacto[...]

  • Seite 16

    30 31 USO Y CUIDADO DE LA BA TERÍA MANTENIMIENT O DE LA BA TERÍA Y EXTEN- SIÓN DE SU DURACIÓN Las baterías MIL WAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar , cargar y almacenar de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración. [...]

  • Seite 17

    32 33 Percutor Vástago de percutor Portatubos T uerca del cilindro arandela T ornillo Sombrerete de la estructura 6562-21 Portatubos Fig. 3 Instalación del Conjunto del Portatubos de 284 g (10 oz) (Cat. No. 6562-21) (Fig. 3) 1. Bloquee el gatillo o extraiga la batería. 2. Oprima y sostenga el gatillo de liber- ación del vástago. 3. Sujete la e[...]

  • Seite 18

    34 35 6. Inser te el tubo de calafateo en la estruc- tura de soporte. 7. Empuje la empuñadura del vástago de percutor hacia delante hasta que el percutor quede contra el tubo de cala- fateo. 8 . Suelte el gatillo de liberación del vástago. 1. Bloquee el gatillo o extraiga la batería. 2. Oprima y sostenga el gatillo de liber- ación del vástag[...]

  • Seite 19

    36 37 Arranque, parada y control de velocidad 1. Oprima el gatillo para surtir el material de calafateo. 2. Aumente o disminuya la presión en el gatillo para suministrar el material. Ajuste el indicador de velocidad para seleccionar la velocidad máxima cor- respondiente al ancho apropiado de la perla y la velocidad de suministro de material. En e[...]

  • Seite 20

    38 39 Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta. Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador , ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y part[...]

  • Seite 21

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3700d1 07/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]