Metz 34 AF-3 P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Metz 34 AF-3 P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Metz 34 AF-3 P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Metz 34 AF-3 P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Metz 34 AF-3 P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Metz 34 AF-3 P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Metz 34 AF-3 P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Metz 34 AF-3 P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Metz 34 AF-3 P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Metz 34 AF-3 P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Metz 34 AF-3 P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Metz en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Metz 34 AF-3 P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Metz 34 AF-3 P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Metz 34 AF-3 P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TV • VIDEO • CAMCORDER • MECABLITZ MECABLITZ 34 AF-3 P Operating instructions[...]

  • Página 2

    2 Foreword Dear Customer, We thank you for your confidence in our meca- blitz MB 34 AF-3P. The MB 34 AF-3P flashgun has been especially designed for Pentax AF system cameras. IMPORTANT: Never mount the flashgun in the accessory shoe of any other system camera, otherwise the flashgun’s foot or the camera’s accessory shoe can be destroyed! Th[...]

  • Página 3

    3 Contents 1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. Preparing the mecablitz for use . . . . . . .5 2.1 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.2 Loading and replacing the batteries . . . . . .5 2.3 Automatic flashgun cut-out circuit . . . . . . .6 2.4 Mounting/Removing the mecablitz . . . . . . .6 3. Setting[...]

  • Página 4

    4 1. Safety instructions • NEVER fire a flash in the immediate vicinity of the eyes! Flash fired directly in front of the eyes of a person or animal can damage the retina and lead to severe visual disorders - even blindness! • Spent batteries should be immediately remo- ved. Chemicals leaking out of spent batteries will damage the flashgun.[...]

  • Página 5

    5 2. Preparing the mecablitz for use 2.1 Power supply The flashgun can only be operated with 2 CR2-type lithi- um batteries. This type of battery can be stored for many years with practically no loss of energy, thus making it ideal for occasional amateur flash photography. Batteries have become discharged or spent when recycling takes more than 6[...]

  • Página 6

    6 2. Preparing the mecablitz for use When loading the batteries ensure correct pola- rity. Incorrectly loaded batteries can destroy the flashgun! All batteries must be of the same make and have the same charge level. Exhau- sted batteries must not be thrown into the dustbin! Contribute to the protection of the environment and discard exhausted bat[...]

  • Página 7

    7 3. Setting the mecablitz into operation 3.1 Preconditions The mecablitz must only be used with TTL flash controlled autofocus cameras! The sensor of TTL flash controlled cameras measures the light reaching the film through the camera lens and instantly cuts out the flash when the film has been correctly expo- sed. Please refer to the camera?[...]

  • Página 8

    8 4. Flashgun instructions to the camera The mecablitz transmits different signals and messages to the camera when it is connected to the camera and is switched on. 4.1 Flash-ready indication The green light on the mecablitz illuminates when the flash capacitor is fully primed, thereby indicating flash readiness. This means that flash can be use[...]

  • Página 9

    9 4. Flashgun instructions to the camera Fig. 4: Exposure o.k. 4.4 Information displayed in camera viewfinder when flash unit is switched on Displays in viewfinder Meaning prior to shutter release not illuminated Flash unit not yetready for firing or blinks slowly permanently illuminated Flash unit is ready for firing Warning with SF1/SFx: is [...]

  • Página 10

    10 5. TTL flash control The mecablitz receives its information exclusively from the connected TTL-controlled AF-camera. Exposure measurement in TTL mode (TTL = t hrough- t he- l ens) is completed by the camera’s sensor. This sensor measures the light reaching the film through the camera lens. An electronic control circuit within the camera tran[...]

  • Página 11

    11 6. Flash in the individual camera modes 7. Autofocus measuring flash If the mecablitz is switched on and ready for firing, a flash will be fired each time the camera's shutter is released. The amount of light is controlled by TTL. Triggering lock (only SF1 and SFx) On the Pentax SFx and SF1 cameras, the flash will not be fired when th[...]

  • Página 12

    12 7. Autofocus measuring flash Notes: • The AF measuring flash is only supported in the camera's "SINGLE AF" mode. • When the camera’s autofocus system is on, the electronic circuit will automatically activate the autofocus measuring flash whenever the prevailing light is insufficient for the exposure. • The range of the a[...]

  • Página 13

    13 8. Flash techniques and flash functions 8.1 Fill-in flash When in the "Program" [P] camera mode, the camera's metering system will automatically con- trol the shutter speed/aperture combination so that use of the mecablitz will soften the shadows and produce a balanced exposure when shooting against the light. However the camera[...]

  • Página 14

    14 9. Lighting and attachments Your mecablitz provides full and even illumination of normal 24 x 36 mm negatives when using len- ses of 35 mm focal length and longer. A wide-angle diffuser is supplied with the flash- gun to increase the coverage if you wish to use a 28 mm wide-angle lens. A telephoto attachment (identified with a "T") i[...]

  • Página 15

    15 10. Care and maintenance - T roubleshooting Remove grime and dust with a soft, dry cloth. Do not use cleaning agents as these could damage the plastic parts. Forming the flash capacitor The flash capacitor incorporated in the flashgun undergoes a physical change when the flashgun is not switched on for prolonged periods. For this reason it i[...]

  • Página 16

    16 1,4 W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T 8 11 16 22 32 45 10 14 20 28 40 56 12 17 24 34 48 67 5,5 8 11 16 22 32 7 10 14 20 28 40 8,5 12 17 24 34 48 4 5,5 8 11 16 22 5 7 10 14 20 28 6 8,5 12 17 24 34 2,8 4 5,5 8 11 16 3,5 5 7 10 14 20 4,2 6 8,5 12 17 24 2 2,8 4 5,5 8 11 2,5 3,5 5 7 10 14 3 4,2 6 8,5 12 17 1,4 2 2,8 4 5,5 8 1,8 2,5 3,5 [...]

  • Página 17

    17 This table indicates a section of the most im- portant maximum lighting distances in different ISO/aperture combinations. The sticker can be applied to the back of the flashgun. Example: Film speed ISO 100, camera aperture f5.6: The table indicates a maximum distance of 5 m. The minimum lighting distance is 15% out of 5 m which equals approx. 0[...]