Melissa Health Grill 743-179 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa Health Grill 743-179. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa Health Grill 743-179 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa Health Grill 743-179 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa Health Grill 743-179, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa Health Grill 743-179 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa Health Grill 743-179
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa Health Grill 743-179
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa Health Grill 743-179
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa Health Grill 743-179 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa Health Grill 743-179 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa Health Grill 743-179, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa Health Grill 743-179, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa Health Grill 743-179. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ® DK Health grill ........................................2 SE Health grill ........................................5 DE Gesundheitsgrill ..............................8 UK Health grill ......................................11 FI Grilli ................................................14 PL Opiekacz domowy ........................17 ART .NR. 743-17[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION Før De tager Deres nye Health Grill i brug beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket grillens funktioner . (Netspænding: 230V ~ 50Hz) FØR FØRSTE ANVENDELSE Før De begynder at grille første [...]

  • Página 3

    ALMINDELIG BRUG: - Placer bakken til fedtopsamling i frontåbningen - Tilslut grillen til 230V og tænd for stikkontakten. Den røde og grønne kontrollampe begynder nu at lyse. - Vælg den ønskede temperatur på termostatknappen L = Lav Lav temperatur M = Medium Medium temperatur H = Høj Høj temperatur - Luk låget på grillen mens den varmer o[...]

  • Página 4

    GARANTIEN GÆLDER IKKE - hvis ovennævnte ikke iagttages. - hvis der har været for etaget uautoriseret indgr eb i apparatet. - hvis apparatet har været misligholdt, vær et udsat for vold eller lidt anden form for overlast. - for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. Grundet konstant udvikling af vore pr odukter på funktions- o[...]

  • Página 5

    INTRODUKTION Innan du börjar använda din nya Health Grill bör du läsa igenom denna bruksanvisning. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen om du behöver friska upp minnet om grillens funktioner längre fram. (Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz) FÖRE FÖRST A ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET Innan du använder grillen för första gången ska [...]

  • Página 6

    ALLMÄN ANVÄNDNING: - Placera brickan som samlar upp fett i öppningen framtill, - Anslut grillen till en 230 V strömkälla, och slå på strömbrytaren. Nu tänds de röda och gröna indikatorlamporna. - Välj önskad temperatur med termostatknappen. L = Låg Låg temperatur M = Medel Medeltemperatur H = Hög Hög temperatur - Stäng luckan till[...]

  • Página 7

    GARANTIN GÄLLER INTE - om ovanstående instruktioner inte följs. - om utrustningen har modifierats. - om utrustningen har använts felaktigt, utsatts för våld eller någon annan form av skada. - vid fel som kan ha uppstått till följd av fel på nätspänningen. På grund av det fortlöpande utvecklingsarbetet både vad gäller funktion och de[...]

  • Página 8

    EINFÜHRUNG Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung vor Ingebrauchnahme des Gesundheitsgrills durchzulesen. Ferner empfehlen wir Ihnen, diese für den Fall aufzuheben, dass Sie sich später noch einmal über die Funktionen informieren möchten. (Netzspannung: 230V ~ 50Hz) VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH Wischen Sie die Heizflächen vor dem erstmaligen Ge[...]

  • Página 9

    GEBRAUCHSANLEITUNG: - Schieben Sie Fettauffangschale in die Fr ontöffnung ein. -V erbinden Sie das Gerät mittels Leitung mit dem Stromnetz (230 V ~). Die r ote und grüne Kontr olllampe leuchten auf. - Stellen Sie die gewünschte T emperatur am Thermostat-Knopf ein. L = Low Niedrige T emperatur M = Medium Mittlere T emperatur H = High Hohe T empe[...]

  • Página 10

    TIPP ZUM SCHUTZ DER UMWEL T Ein nicht mehr funktionierendes Elektr ogerät sollte so umweltschonend wie möglich entsor gt werden. Das Gerät ist gemäß örtlich geltender V orschriften zu entsor gen. In vielen Fällen kann es bei der Altstoff-Sammelstelle abgegeben werden. DIE GARANTIE ENTFÄLL T , WENN ... - die o. a. Punkte der Anleitung nicht [...]

  • Página 11

    INTRODUCTION Before you start using your new Health Grill, we would ask you to r ead these instructions first. W e also recommend that you save them in case you need them at a later point to remind yourself of the grill’ s functions. (Mains voltage: 230V ~ 50Hz) PRIOR TO FIRST USE Before using the grill for the first time, you should wipe the hot[...]

  • Página 12

    GENERAL USE: - Place the tray for collecting fat in the front opening - Connect the grill to a 230V supply , and switch on the wall socket. The red and green indicator lights will now come on. - Select the requir ed temperature using the thermostat button -L = Low Low temperature -M = Medium Medium temperature -H = High High temperature - Close the[...]

  • Página 13

    THE GUARANTEE IS NOT V ALID - if the above instructions are not followed. - if the equipment has been interfered with. - if the equipment has been mishandled, subject to violence or any other form of damage. - for faults that may have arisen as a result of faults in your electricity supply . Due to the constant development of our products as r egar[...]

  • Página 14

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet, ennen kuin alat käyttää uutta grilliäsi. Ohjeet kannattaa säilyttää myöhempää käyttöä varten. (V erkkojännite: 230 V ~ 50 Hz) ENNEN KÄYTTÖÄ Ennen kuin käytät grilliä ensimmäisen kerran, pyyhi grillilevyt kostealla liinalla. Pyyhittyäsi levyt voitele ne kevyesti voilla, mar gariinilla tai ruokaöljyl[...]

  • Página 15

    KÄYTTÖ - Aseta valumisastia grillin etuosassa olevaan aukkoon. - Liitä grilli 230 V :n virtalähteeseen. Punainen ja vihreä merkkivalo syttyvät. -V alitse lämpötilansäätimellä sopiva lämpötila: L = Low Matala lämpötila M = Medium Kohtalainen lämpötila H = High Korkea lämpötila - Sulje grillin kansi lämpenemisen ajaksi. Kun vihre?[...]

  • Página 16

    T AKUU EI OLE VOIMASSA, JOS - edellä olevia ohjeita ei noudateta - laitteeseen on tehty muutoksia - laitetta on käsitelty huolimattomasti tai kovakouraisesti tai muuten vahingoitettu - syntyneet viat johtuvat sähköverkon vioista. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja rakennetta, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa[...]

  • Página 17

    WPROWADZENIE Przed rozpocz´ciem korzystania z nowego opiekacza nale˝y zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà. Zalecamy te˝ zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zasz∏a koniecznoÊç ponownego zapoznania si´ z funkcjami opiekacza. (Napi´cie w sieci elektrycznej: 230 V~, 50 Hz) CZYNNOCI WST¢PNE Przed pierwszym u˝yciem opiekacza nale˝y pr[...]

  • Página 18

    Podczas otwierania opiekacza nale˝y zachowaç ostro˝noÊç ze wzgl´du na wydobywajàcà si´ z niego goràcà par´. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE U˚YTKOWANIA - UmieÊciç pojemnik na t∏uszcz w otworze w przedniej cz´Êci opiekacza. - Pod∏àczyç opiekacz do gniazda sieci elektrycznej o napi´ciu 230 V. Zapali si´ czerwona i zielona kontr[...]

  • Página 19

    OCHRONA RODOWISKA Zu˝yte urzàdzenia elektryczne nale˝y utylizowaç w sposób jak najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Przy utylizacji niniejszego urzàdzenia nale˝y przestrzegaç lokalnych przepisów w tym zakresie. W wi´kszoÊci przypadków mo˝na skorzystaç z us∏ug lokalnego oÊrodka utylizacji odpadów. GWARANCJA NIE MA ZASTOS[...]