Melissa 258-014 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 258-014. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 258-014 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 258-014 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 258-014, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 258-014 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 258-014
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 258-014
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 258-014
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 258-014 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 258-014 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 258-014, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 258-014, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 258-014. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DK Emfang med glasplade ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... ..2 SE Flä ktkå pa m ed g lasp latt a ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... .... .... ...6 NO A vtr ekks vift e me d gl assp late ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... ..10 FI[...]

  • Página 2

    2 IN TRO DU K TI ON For at du k an få m es t mul ig gl æd e af di t nye emfa ng, b ed er v i dig g en nem læ se d enn e br ug sa nvis nin g, fø r du ta ge r em fan get i br ug. Vær sæ r lig t op mæ rks om på s ik ker hed sfo ra ns ta ltni n - ge rne . Vi a nbe fal er d ig de su de n at g em me br ug s anvis ni nge n, hvis du s en er e sku l[...]

  • Página 3

    3 Hæ ng e mfa nge t op på m onte ri ng sbe sl ag et, o g kontro llé r , om de t er i vate r . Tilp as ev t. d e to gum mia fs ta nds st y kke r til emf an get s bag si de, hvis d et ik ke er . T ag emfa nge t ne d ige n. Sæt fl exsla ng en p å ud sug nin gs stu ds en p å emf an get s over - sid e. Be mæ rk , at flexs la nge ns e nd er h ar[...]

  • Página 4

    4 Hvis d er i kke er e t ud sug nin gs sp jæ ld, og e mf ang et i s tede t ska l for syn es m ed a k ti ve kulfi ltre, s ka l dis se m onte re s på motore ns s id er : • Afmo nter fi lter pl ade n ( 6 ) ved at t r yk ke lå sek na pp en ( 5 ) i nd og vip pe fi lter pl ade n ne d og u d. Mo nter h er ef ter k ulfi ltr en e på moto ren s si [...]

  • Página 5

    5 RE NG Ø RI NG • Slu k emf an get i nde n re ng ør in g. • Du m å ikke br ug e sk ure pu lver , stå lsva mpe e lle r a ndr e stæ r ke ren gø rin gs mid le r til re ng ør in g af em fa nge ts in d - vendi ge o g udve ndi ge over flad er , da di ss e re ng ør ing sm id - le r kan r id se fla de rn e. • Br ug i ste det e n k lud f ug [...]

  • Página 6

    6 IN TRO DU K TI ON För at t du s ka ll få ut s å mycket so m möj lig t av din flä k tk åpa bör d u lä sa i ge nom d en na b ruk sa nvis nin g inn an du a nvänd er app ar ate n för st a gå nge n. Var sp ec ie llt up pm är ksa m på s äke r - het sför es kr if tern a. V i re komm en de ra r at t du s pa ra r br uks an - vis nin ge n f[...]

  • Página 7

    7 Hän g ap pa rate n på väg gfä stet . Kontro lle ra a t t de n sit te r ra k t. Jus ter a de t vå gum mim ell an läg ge n på u tru st ning e ns ba ksi da , vid b eh ov . T a ne d ut ru stn ing en i ge n. An slu t de n böj lig a sla ng en t ill ut su gs mun st ycket över s t på utr us tnin ge n. O bse r ve ra a t t sla ng en s än da r ha[...]

  • Página 8

    8 Om kol filte r ska a nvänd as i stä ll et för f rå nlu f ts an sl utni ng må ste de pl ace r as p å sid or na av motor n. • T a bor t filte rh åll ar en ( 6 ) ge no m at t tr ycka p å lå sk nap pe n ( 5 ) , sä nka h åll ar en o ch d ra u t. Fäst kol filte r på moto rn s sid or . • Mon tera i nte de n böj lig a sla ng en o m k[...]

  • Página 9

    9 RENGÖRING • Stä ng av in na n re ngö ri ng. • Använ d al dri g sk ur pul ver , s tå lbo r sta r e lle r an dr a sta r ka ren gö ri ngs me de l för a t t ren gö ra p å in- e ll er u tsi da n, då de kan r ep a y ta n. • Använ d ist äl let e n tr as a fuk tad m ed va rm t vat ten o ch a n - vänd r eng ör in gs me del o m ut ru st[...]

  • Página 10

    1 0 IN NL ED N IN G For å få me st m uli g gle de av di n nye avtr ek ksvif te ber v i de g le se nø ye gj en no m de nne b ru ksa nvis nin ge n før b ru k. Le g g spe si el t me rke til s ikke rh ets re gle ne. V i a nbe fal er o gs å at du ta r vare p å br uks anvi sni ng en, s lik at d u ka n slå o pp i d en ved se ner e an le dni nge r .[...]

  • Página 11

    1 1 He ng ap pa ra tet på mo nter in gs be sla get . Sje kk a t det h en ge r ret t. J us ter de to gu mmi st y kken e på ba ksi de n av app ar atet de rs om d et te er n ød vend ig. T a ne d vif ten ig je n. Koble fl eks isl an ge n til u t tak smu nn st yk ket på top pe n av pro duk tet. Le gg m er ke til at e nde ne p å sl ang en h ar fo r[...]

  • Página 12

    1 2 Hvis a k tive ka r bon filt re sk al b ru kes i ste det fo r ut t aks sp jel d, må de p la ss er es p å sid en e av motore n : • Fje rn fil ter pla ten ( 6 ) ved å tr yk ke inn lå se kn ap pe ne ( 5 ) , se nke pan el et og d ra u t. Mo nter k ar bo nfilt re ne på s ide ne av motore n. • De n fle ksib le s lan ge n må ik ke koble s[...]

  • Página 13

    1 3 RE NG JØ R E MA S KI N EN • Sk ru av fø r ren gj ør ing. • Ikke br uk s kur ep ulve r , st ål bø r ster e lle r a ndr e ste rke re n - gjø ri ng smi dle r fo r å ren gj ør e vif te n ut ven dig o g in nvendig , da di ss e kan r ip e opp ove r fla ten. • Br uk he lle r en k lu t fuk tet me d var mt van n, og b ruk r en gj ø - rin[...]

  • Página 14

    1 4 JOH DAN TO Lue t äm ä käy t töo hje h uol el lis es ti en ne n lai t tee n en si mmä is tä käy t töker ta a , niin s a at pa rh aa n hyödy n uu de sta l ie sit uul et - time st as i. Ki inn itä e r it yi stä h uo miot a tur valli su uso hj eis iin . Suo si t tele mm e myös, et t ä sä ily tät k äy t töoh je et myöhe mp ää ta [...]

  • Página 15

    1 5 Rip us ta la ite se inä ki inn ikke es ee n. T a rk ist a , et tä l aite o n suo ra s sa . Sä äd ä ase ntoa t ar vit t ae ss a ka hde lla l ai t tee n ta kan a oleval la ku mivä lyks el lä . La ske la ite jä lle e n al as Lii tä jo us tolet ku la it tee n pä ä llä o levaa n tuul et ti me n auk koon. Huo ma a, e t tä le tku n pä ä[...]

  • Página 16

    1 6 Jos l aitet t a ei k y tket ä poi stok anava an, va an s iin ä käy tet ää n ak ti ivih iili su oda t tim ia , suo dat t ime t tule e a se nta a mo ot tori n siv uill e : • Poist a su od atin pa nee li ( 6 ) pa ina ma lla a la pa ne eli ss a ol e - vaa lu kitu sp ai niket ta ( 5 ) . Pane e lit voi da an ny t l as kea al as . Ase nn a ak t[...]

  • Página 17

    1 7 PUH D IS TU S • Sam mu ta la ite e nne n pu hdi stu sta . • Äl ä koska a n puh dis ta l ait te en s is ä- t ai ul kopin ta a ha nka - avilla p uhd is tus ain eil la , ter äsvil la lla t ai mu illa voi ma kka ill a puh dis tus ai nei lla , si llä ne vo ivat na ar mu t ta a pi ntoja . • Puhdi st a la ite kuu ma lla ved el lä kostu tet[...]

  • Página 18

    1 8 IN TRO DU CTI ON T o get th e be st o ut of you r new co oker h oo d, pl ea se re ad this u se r gu ide c ar efu lly b efor e us ing i t for th e fir st ti me. T a ke par tic ula r note of th e safe t y pr ec aut ion s. We als o re co mme nd that yo u keep t he in str uc tio ns fo r futu re re fer en ce. IM PO RT AN T SA FE T Y PRECAUT IO NS G[...]

  • Página 19

    1 9 Han g ap pli an ce on wa ll b rac ket. Ch ec k it is l evel. Adj ust t he two r ub be r spa ce s at ba ck of a pp lia nce i f re qui re d. T ake ap - pli anc e down a ga in. Con ne ct fl exib le ho se to ex tra cto r noz zle o n top of ap pli an ce. Note tha t hos e en ds h ave dif fer en t dia mete r s ( p rin ted on out sid e of ho se ) Ins [...]

  • Página 20

    20 If ac tive ca rb on fil ter s a re to be u se d ins tead of ex t rac tio n dam pe r , t hey mu st be fi t ted o n sid e s of motor : • Rem ove filter p ane l ( 6 ) by pre ss in g loc k bu t ton ( 5 ) , on lower p ane l an d pul l out . Fit c ar bo n filte rs to m otor si de s. • Do not fi t flexi bl e hos e if ca r bon fi lter s a re [...]

  • Página 21

    21 CLE A N IN G • Switc h of f be fore c le ani ng. • Never u se sc ou ri ng powde r , s tee l sc our er s o r othe r st ron g cle an ing a ge nts to cl ea n inte rio r or ex te ri or su r f ace s, a s they may s cr atch th e su r fa ce. • Ins tead u se a cl oth da mp en ed w ith ho t water , and a dd dete rge nt i f the a ppl ia nce i s ver [...]

  • Página 22

    22 EI N LE ITU N G Bevor Si e Ihr e Abzu gs hau be i n Ge br auc h ne hm en, s oll ten Si e die se A nl eitu ng s org fä ltig d ur chl es en. B ea chte n Sie i ns be son - de re die S ic he rh eit svorke hr ung en. H eb en S ie di e A nle itu ng auf, dam it Si e da ri n nac hs chl ag en kön nen . WI CHT IG E S IC HE R HE I TSVO RK E HR UN GE N Al[...]

  • Página 23

    23 Hän ge n Si e da s Ge rä t an de n Wand be sc hla g. Prü fen S ie, ob e s waag er ec ht i st. G le ich en S ie na ch B ed ar f mit H ilfe de r bei de n Gu mmi ab sta nd ha lter a n de r Ge r äter üc k wand a us . Ne hme n Si e da s Ge rä t wie de r ab. V er bi nde n S ie de n flexi bl en S chl auc h mi t de m Abzu gs stu t - zen ob en a m[...]

  • Página 24

    2 4 Falls a nste lle e ine r A bs au gkl ap pe A k tiv kohle filte r ver we nd et werd en s oll en, m üs se n si e an d en S ei ten de s Moto rs a ng e - br ach t werd en : • Ent fer ne n Si e die Fi lter pl at te ( 6 ) , i nd em S ie au f de n V e r - rie ge lu ngs kn opf ( 5 ) d rü cken, d ie Pla t te abs en ken un d her au szi eh en. B ri n[...]

  • Página 25

    25 RE I NI GU NG • Sch al ten Si e da s Ge rä t vor de m Re ini ge n ab. • Sch eu er pu lver , St ahl sc hwämm e ode r an de re s ta rke Rei nig ung sm it tel, d ie di e Fläc he n ver sc hr am me n könnte n, dür fen n ich t zur Re ini gu ng de r In nen - un d Auße nfl äch en de s Ge rä ts ver wend et wer de n. • V er wen de n Sie s t[...]

  • Página 26

    26 PL[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30 RU[...]

  • Página 31

    3 1[...]

  • Página 32

    32[...]

  • Página 33

    33[...]