Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 258-014 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 258-014 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 258-014. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 258-014 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 258-014 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 258-014 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 258-014
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 258-014
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 258-014
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 258-014 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 258-014 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 258-014, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 258-014, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 258-014. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DK Emfang med glasplade ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... ..2 SE Flä ktkå pa m ed g lasp latt a ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... .... .... ...6 NO A vtr ekks vift e me d gl assp late ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... ..10 FI[...]

  • Pagina 2

    2 IN TRO DU K TI ON For at du k an få m es t mul ig gl æd e af di t nye emfa ng, b ed er v i dig g en nem læ se d enn e br ug sa nvis nin g, fø r du ta ge r em fan get i br ug. Vær sæ r lig t op mæ rks om på s ik ker hed sfo ra ns ta ltni n - ge rne . Vi a nbe fal er d ig de su de n at g em me br ug s anvis ni nge n, hvis du s en er e sku l[...]

  • Pagina 3

    3 Hæ ng e mfa nge t op på m onte ri ng sbe sl ag et, o g kontro llé r , om de t er i vate r . Tilp as ev t. d e to gum mia fs ta nds st y kke r til emf an get s bag si de, hvis d et ik ke er . T ag emfa nge t ne d ige n. Sæt fl exsla ng en p å ud sug nin gs stu ds en p å emf an get s over - sid e. Be mæ rk , at flexs la nge ns e nd er h ar[...]

  • Pagina 4

    4 Hvis d er i kke er e t ud sug nin gs sp jæ ld, og e mf ang et i s tede t ska l for syn es m ed a k ti ve kulfi ltre, s ka l dis se m onte re s på motore ns s id er : • Afmo nter fi lter pl ade n ( 6 ) ved at t r yk ke lå sek na pp en ( 5 ) i nd og vip pe fi lter pl ade n ne d og u d. Mo nter h er ef ter k ulfi ltr en e på moto ren s si [...]

  • Pagina 5

    5 RE NG Ø RI NG • Slu k emf an get i nde n re ng ør in g. • Du m å ikke br ug e sk ure pu lver , stå lsva mpe e lle r a ndr e stæ r ke ren gø rin gs mid le r til re ng ør in g af em fa nge ts in d - vendi ge o g udve ndi ge over flad er , da di ss e re ng ør ing sm id - le r kan r id se fla de rn e. • Br ug i ste det e n k lud f ug [...]

  • Pagina 6

    6 IN TRO DU K TI ON För at t du s ka ll få ut s å mycket so m möj lig t av din flä k tk åpa bör d u lä sa i ge nom d en na b ruk sa nvis nin g inn an du a nvänd er app ar ate n för st a gå nge n. Var sp ec ie llt up pm är ksa m på s äke r - het sför es kr if tern a. V i re komm en de ra r at t du s pa ra r br uks an - vis nin ge n f[...]

  • Pagina 7

    7 Hän g ap pa rate n på väg gfä stet . Kontro lle ra a t t de n sit te r ra k t. Jus ter a de t vå gum mim ell an läg ge n på u tru st ning e ns ba ksi da , vid b eh ov . T a ne d ut ru stn ing en i ge n. An slu t de n böj lig a sla ng en t ill ut su gs mun st ycket över s t på utr us tnin ge n. O bse r ve ra a t t sla ng en s än da r ha[...]

  • Pagina 8

    8 Om kol filte r ska a nvänd as i stä ll et för f rå nlu f ts an sl utni ng må ste de pl ace r as p å sid or na av motor n. • T a bor t filte rh åll ar en ( 6 ) ge no m at t tr ycka p å lå sk nap pe n ( 5 ) , sä nka h åll ar en o ch d ra u t. Fäst kol filte r på moto rn s sid or . • Mon tera i nte de n böj lig a sla ng en o m k[...]

  • Pagina 9

    9 RENGÖRING • Stä ng av in na n re ngö ri ng. • Använ d al dri g sk ur pul ver , s tå lbo r sta r e lle r an dr a sta r ka ren gö ri ngs me de l för a t t ren gö ra p å in- e ll er u tsi da n, då de kan r ep a y ta n. • Använ d ist äl let e n tr as a fuk tad m ed va rm t vat ten o ch a n - vänd r eng ör in gs me del o m ut ru st[...]

  • Pagina 10

    1 0 IN NL ED N IN G For å få me st m uli g gle de av di n nye avtr ek ksvif te ber v i de g le se nø ye gj en no m de nne b ru ksa nvis nin ge n før b ru k. Le g g spe si el t me rke til s ikke rh ets re gle ne. V i a nbe fal er o gs å at du ta r vare p å br uks anvi sni ng en, s lik at d u ka n slå o pp i d en ved se ner e an le dni nge r .[...]

  • Pagina 11

    1 1 He ng ap pa ra tet på mo nter in gs be sla get . Sje kk a t det h en ge r ret t. J us ter de to gu mmi st y kken e på ba ksi de n av app ar atet de rs om d et te er n ød vend ig. T a ne d vif ten ig je n. Koble fl eks isl an ge n til u t tak smu nn st yk ket på top pe n av pro duk tet. Le gg m er ke til at e nde ne p å sl ang en h ar fo r[...]

  • Pagina 12

    1 2 Hvis a k tive ka r bon filt re sk al b ru kes i ste det fo r ut t aks sp jel d, må de p la ss er es p å sid en e av motore n : • Fje rn fil ter pla ten ( 6 ) ved å tr yk ke inn lå se kn ap pe ne ( 5 ) , se nke pan el et og d ra u t. Mo nter k ar bo nfilt re ne på s ide ne av motore n. • De n fle ksib le s lan ge n må ik ke koble s[...]

  • Pagina 13

    1 3 RE NG JØ R E MA S KI N EN • Sk ru av fø r ren gj ør ing. • Ikke br uk s kur ep ulve r , st ål bø r ster e lle r a ndr e ste rke re n - gjø ri ng smi dle r fo r å ren gj ør e vif te n ut ven dig o g in nvendig , da di ss e kan r ip e opp ove r fla ten. • Br uk he lle r en k lu t fuk tet me d var mt van n, og b ruk r en gj ø - rin[...]

  • Pagina 14

    1 4 JOH DAN TO Lue t äm ä käy t töo hje h uol el lis es ti en ne n lai t tee n en si mmä is tä käy t töker ta a , niin s a at pa rh aa n hyödy n uu de sta l ie sit uul et - time st as i. Ki inn itä e r it yi stä h uo miot a tur valli su uso hj eis iin . Suo si t tele mm e myös, et t ä sä ily tät k äy t töoh je et myöhe mp ää ta [...]

  • Pagina 15

    1 5 Rip us ta la ite se inä ki inn ikke es ee n. T a rk ist a , et tä l aite o n suo ra s sa . Sä äd ä ase ntoa t ar vit t ae ss a ka hde lla l ai t tee n ta kan a oleval la ku mivä lyks el lä . La ske la ite jä lle e n al as Lii tä jo us tolet ku la it tee n pä ä llä o levaa n tuul et ti me n auk koon. Huo ma a, e t tä le tku n pä ä[...]

  • Pagina 16

    1 6 Jos l aitet t a ei k y tket ä poi stok anava an, va an s iin ä käy tet ää n ak ti ivih iili su oda t tim ia , suo dat t ime t tule e a se nta a mo ot tori n siv uill e : • Poist a su od atin pa nee li ( 6 ) pa ina ma lla a la pa ne eli ss a ol e - vaa lu kitu sp ai niket ta ( 5 ) . Pane e lit voi da an ny t l as kea al as . Ase nn a ak t[...]

  • Pagina 17

    1 7 PUH D IS TU S • Sam mu ta la ite e nne n pu hdi stu sta . • Äl ä koska a n puh dis ta l ait te en s is ä- t ai ul kopin ta a ha nka - avilla p uhd is tus ain eil la , ter äsvil la lla t ai mu illa voi ma kka ill a puh dis tus ai nei lla , si llä ne vo ivat na ar mu t ta a pi ntoja . • Puhdi st a la ite kuu ma lla ved el lä kostu tet[...]

  • Pagina 18

    1 8 IN TRO DU CTI ON T o get th e be st o ut of you r new co oker h oo d, pl ea se re ad this u se r gu ide c ar efu lly b efor e us ing i t for th e fir st ti me. T a ke par tic ula r note of th e safe t y pr ec aut ion s. We als o re co mme nd that yo u keep t he in str uc tio ns fo r futu re re fer en ce. IM PO RT AN T SA FE T Y PRECAUT IO NS G[...]

  • Pagina 19

    1 9 Han g ap pli an ce on wa ll b rac ket. Ch ec k it is l evel. Adj ust t he two r ub be r spa ce s at ba ck of a pp lia nce i f re qui re d. T ake ap - pli anc e down a ga in. Con ne ct fl exib le ho se to ex tra cto r noz zle o n top of ap pli an ce. Note tha t hos e en ds h ave dif fer en t dia mete r s ( p rin ted on out sid e of ho se ) Ins [...]

  • Pagina 20

    20 If ac tive ca rb on fil ter s a re to be u se d ins tead of ex t rac tio n dam pe r , t hey mu st be fi t ted o n sid e s of motor : • Rem ove filter p ane l ( 6 ) by pre ss in g loc k bu t ton ( 5 ) , on lower p ane l an d pul l out . Fit c ar bo n filte rs to m otor si de s. • Do not fi t flexi bl e hos e if ca r bon fi lter s a re [...]

  • Pagina 21

    21 CLE A N IN G • Switc h of f be fore c le ani ng. • Never u se sc ou ri ng powde r , s tee l sc our er s o r othe r st ron g cle an ing a ge nts to cl ea n inte rio r or ex te ri or su r f ace s, a s they may s cr atch th e su r fa ce. • Ins tead u se a cl oth da mp en ed w ith ho t water , and a dd dete rge nt i f the a ppl ia nce i s ver [...]

  • Pagina 22

    22 EI N LE ITU N G Bevor Si e Ihr e Abzu gs hau be i n Ge br auc h ne hm en, s oll ten Si e die se A nl eitu ng s org fä ltig d ur chl es en. B ea chte n Sie i ns be son - de re die S ic he rh eit svorke hr ung en. H eb en S ie di e A nle itu ng auf, dam it Si e da ri n nac hs chl ag en kön nen . WI CHT IG E S IC HE R HE I TSVO RK E HR UN GE N Al[...]

  • Pagina 23

    23 Hän ge n Si e da s Ge rä t an de n Wand be sc hla g. Prü fen S ie, ob e s waag er ec ht i st. G le ich en S ie na ch B ed ar f mit H ilfe de r bei de n Gu mmi ab sta nd ha lter a n de r Ge r äter üc k wand a us . Ne hme n Si e da s Ge rä t wie de r ab. V er bi nde n S ie de n flexi bl en S chl auc h mi t de m Abzu gs stu t - zen ob en a m[...]

  • Pagina 24

    2 4 Falls a nste lle e ine r A bs au gkl ap pe A k tiv kohle filte r ver we nd et werd en s oll en, m üs se n si e an d en S ei ten de s Moto rs a ng e - br ach t werd en : • Ent fer ne n Si e die Fi lter pl at te ( 6 ) , i nd em S ie au f de n V e r - rie ge lu ngs kn opf ( 5 ) d rü cken, d ie Pla t te abs en ken un d her au szi eh en. B ri n[...]

  • Pagina 25

    25 RE I NI GU NG • Sch al ten Si e da s Ge rä t vor de m Re ini ge n ab. • Sch eu er pu lver , St ahl sc hwämm e ode r an de re s ta rke Rei nig ung sm it tel, d ie di e Fläc he n ver sc hr am me n könnte n, dür fen n ich t zur Re ini gu ng de r In nen - un d Auße nfl äch en de s Ge rä ts ver wend et wer de n. • V er wen de n Sie s t[...]

  • Pagina 26

    26 PL[...]

  • Pagina 27

    27[...]

  • Pagina 28

    28[...]

  • Pagina 29

    29[...]

  • Pagina 30

    30 RU[...]

  • Pagina 31

    3 1[...]

  • Pagina 32

    32[...]

  • Pagina 33

    33[...]