Maytag MGT8720DE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MGT8720DE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MGT8720DE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MGT8720DE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MGT8720DE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MGT8720DE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MGT8720DE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MGT8720DE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MGT8720DE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MGT8720DE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MGT8720DE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MGT8720DE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MGT8720DE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MGT8720DE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM) DOUBLE OV EN GAS RANGES INSTR UCTIONS POUR L’INST ALLATION DES CUISINIÈRES À G AZ À DOUBLE FOUR DE 30" (76,2 CM) T able of Contents T able des matières RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....................[...]

  • Página 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 3

    3 INST ALLA TION REQUIREM ENTS T ools and P arts Gat her the r equ ired tools an d parts befor e st artin g instal latio n. Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ LP/Natural Gas Conversi on Kit (located on ba ck of range near lower side) ?[...]

  • Página 4

    4 ■ Cabinet opening d imensions t hat ar e shown m ust be use d. Given dimensions are minimum clearan ces. ■ The floor anti-t ip bracket must be in stalled. T o in stall the anti- tip bracket shipped wit h the range, see “In stall Ant i-Tip Bracket” secti on. ■ Grounded electrical supply is r equired. Se e “Electrical Requirements” s [...]

  • Página 5

    5 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimens ions shown a re for 2 5" (64.0 cm) counter top depth, 24" (61.0 cm) base cabi net dept h and 36" (91 .4 cm) co untertop he ight. IMPORT AN T : If ins talling a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination i nstallation instruc[...]

  • Página 6

    6 Gas Supply Requirements Observe all gover ning codes a nd or dinances. IMPORT AN T : This in stallati on must conform wi th al l local codes and ordinances. In the absence of local codes, installa tion must conform with America n National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z 223.1 - latest edition or CA N/CGA B149 - late st edition . IMPORT AN[...]

  • Página 7

    7 Burner Input Requir ements Input ratings show n on the model/s erial rating plate ar e for elevation s up to 2, 000 ft (609.6 m). For elevati ons above 2,000 ft (6 09.6 m), ra tings ar e re duced at a rate of 4% for each 1,000 ft (3 04.8 m) above sea level (not appl icable f or Can ada). Gas Supp ly Pre ssu re T e sti ng Gas supply pressure for t[...]

  • Página 8

    8 3. Determin e and mark edge of range in the cutout sp ace. The mounting bracke t can be installed on either the left side or right side of the cu tout. Position mount ing bracket in cutout so that right (or left) edge of the bracket is ¹⁵⁄₁₆ " (2.4 cm) from the marked edge of the range, as shown. 4. Drill two ¹⁄₈ " (3.0 mm[...]

  • Página 9

    9 4. Gas supply pi pe must be locat ed within the shaded ar ea as shown in the “Cabin et Dime nsions” il lustr ation in “Location Requirements” s ection. Complete connection 1. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply line . The valve is open when the ha ndle is paralle l to the gas pip e. 2. T est all con nections by bru shing on [...]

  • Página 10

    10 Le v el R ange 1. Place ra ck in oven. 2. Place le vel on rack and ch eck levelness of ran ge, first sid e to side ; then f ron t to bac k. 3. If rang e is no t level, pull range forwa rd u ntil r ear leveling leg is removed from the anti-ti p bracket. 4. Use wr ench to ad just leve ling legs u p or down un til range i s level. Push range back i[...]

  • Página 11

    11 Check O peration of Oven Br oil Bur ner 1. Press BROIL for the upper oven. “BROI L” scrolls down in the upper text d isplay area, and 550°F is di splayed. After 3 seconds, “Set temp” scrolls in t he upper oven text disp lay area, followed by “Pu sh ST ART .” 2. Press ST ART . “Broili ng” scrolls in the upper o ven text di splay [...]

  • Página 12

    12 G AS CON V ER SIONS Gas conversions fr om Natural gas to LP gas or from L P gas to Natu ral gas mus t be don e by a qualifi ed inst aller . LP Gas Con v er sion 1. T ur n manual shutof f valve to the closed position. 2. Unplug r ange or discon nect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Locate gas pressu r e regulator at the rear of the [...]

  • Página 13

    13 2. Unscrew the regulator cap an d remove the plastic cove r . 3. Flip the regulator ca p over and replace the pl astic cover . 4. Screw the regulator cap securely back into pl ace. Do not overtighten. T o Con ver t Ove n Ba ke B urne rs T o Convert Lower Oven Bake Burner: 1. Remove oven racks from insid e the oven cavity . 2. Remove oven door . [...]

  • Página 14

    14 9. T ur n the Number 0.070 Natural gas orifice hood counterclockwise t o remove. 10. Install the Number 0.044 L P gas orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. 11. Position the oven bake burner over the orifice hood and reinstal l using screw. T o Convert Upper Oven Bake Burner 12. Repeat steps 1 through 8 above for co[...]

  • Página 15

    15 6. Position the broil burner against the roof of the ov en cavity and attac h with screw . T o Convert Surface Bur ners 1. If th e bu rner g rate s ar e ins tall ed, r emove t hem . 2. Remove the bu rner caps. 3. Using a Phillip s or T orx ® scre wdrive r , remo ve the burner ba se. 4. Apply m asking ta pe to the end of a ⁹⁄ ₃₂ " ([...]

  • Página 16

    16 T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Locate ga s pressur e regulator at the rear of the range. IMPORT AN T : Do n ot remove th e gas pressure regula tor . 2. Unscrew the regulator cap an d remove the plastic cove r . 3. Flip the regulator ca p over and replace the pl astic cover . 4. Screw the regulator cap securely back into pl ace. Do not ov[...]

  • Página 17

    17 8. Unscrew and remove the cover over the orifice. 9. T ur n the Number 0.044 LP gas orifice hood counterclockwise to remove . 10. Install the Number 0.070 Natural gas orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. 11. Position the oven bake burner ov er the orifice hood and reinstal l using screw. T o Convert Upper Oven Bak[...]

  • Página 18

    18 3. T ur n t he green Num ber 0.037 LP gas broil b urner orifice hood counterclockwise t o remove. 4. Install t he Number 0.054 Natu ral gas broil bur ner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtight en. 5. Place the broil bu rner on the broil bur ner orifice hood. Insert the broil bur ner locator pi n in the hole in th e ove[...]

  • Página 19

    19 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 20

    20 EXIGENCES D’INS T ALLA TION Outils et piè ces Rassemble r les outils et p ièces nécessaires a vant d’entreprendre l’inst allation. Lire et suivre les i nstructions fo urnies a vec chacun des outi ls de la li ste ci-desso us. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier q ue toutes les pièces sont présent es. ■ Ensemble de convers[...]

  • Página 21

    21 Exigences d’emplacem ent IMPORT ANT : Ob server les dis posi tions d e tous l es cod es et règlements e n vigueur . Ne pas obstruer le flux de combu stion et de ve ntilat ion. ■ C’est à l’i nstallate ur qu’incombe l a r espons abilité de respecter l es distances de sépa ration spéci fiées sur la plaque sign alét ique . La plaqu [...]

  • Página 22

    22 La cu isini ère peut êtr e instal lée ave c un dé gagemen t nul par rapport à u ne construction combustible à l’arrière et sur les côt és au-dessou s de la table de cuisson. * Pour la canalisati on d'alimenta tion en gaz, percer sur l'axe central à 1¼" (3,1 cm) du mur arrière. ** L es can alisations de gaz doi vent ?[...]

  • Página 23

    23 Spécifications de l’alim entation en g az Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'install ation doit satisfai r e aux c ritères de tou s les codes et rè glements locaux . En l'absence d e code local, l'inst allation doit satisfaire aux prescrip tions de la pl us récente éditio[...]

  • Página 24

    24 Débit thermique des brûleurs Les d ébits thermi ques in diqu és sur la pl aque s ignal étique correspondent à u ne altitude d'u tilisation inférieure à 2000 pi (609,6 m). Lorsque l 'appareil est utili sé à une altitu de supérieure à 2000 p i (609,6 m), on doit rédu ire le débit th ermique in diqué de 4 % po ur chaque tra[...]

  • Página 25

    25 Installation de la brid e antibasculement 1. Retirer la bride antib asculement fixée d ans le four supé rieur par du ruban adhés if avec le sachet de documentation. 2. Déterminer l a méthode de montage à uti liser : au plancher ou au mur . Pour un plan cher en pierre ou en briquetage , on peut utilis er la méthode d e montage au mur . 3. [...]

  • Página 26

    26 3. Utiliser une cl é mixte de ¹⁵⁄₁₆ " et une pi nce multip ris e pou r fixer le raccord flexibl e sur les adaptat eurs. S'assurer que le raccord n'est pas déformé. 4. La canalisation d'aliment ation en gaz doit se trouv er dans la zone g risée, te l qu'ind iqué sur l' illustra tion “Dime nsions d u p[...]

  • Página 27

    27 3. Si l'arrière de l a cuisinière se s oulève de plu s de ½" (1,3 cm) du planche r sans opposer de rési stance, cesser d 'incliner la cuisin ièr e et la reposer do ucement sur l e planche r . Le p ied de la cu isini ère n'est pa s eng agé dans la br ide an tibasc uleme nt. IMPORT ANT : Si l' on enten d un claque [...]

  • Página 28

    28 S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique min imum : 1. Allumer 1 b rûleur et le tou r ner au régl age le plus bas. 2. Ôter le bouton de comm ande. Immobiliser l a tige de commande avec une pince. Utilis er un tournevi s à lame plate de ¹⁄₈ " (3 mm) pour faire tour ner la vi s située au ce[...]

  • Página 29

    29 CON VERSIONS POU R CHANGEM ENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un insta llateur qualifi é. Con versi on pour l'alimentation au pr opane 1. Fermer le ro binet d'arrêt manuel. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnecter la source de courant ?[...]

  • Página 30

    30 2. Dévisser le chapeau du déten deur et retirer le capuchon en plasti que. 3. Retour ner le chapeau du dét endeur et remettre le capuchon en pl astiqu e en pl ace. 4. Remettre le chape au du détendeu r en place en le vi ssant soli deme nt. N e pas serr er exce ssive ment . Conversion des brûle urs de cuisson au four Conversion du brûleur d[...]

  • Página 31

    31 9. T ourner l'inj ecteur femelle pour gaz na turel nu méro 0 .070 dans le sens an tihorair e pour l e reti rer . 10. Inst aller l'inj ecteur femelle pour gaz propane numéro 0.044 en le tournant dans le se ns horair e de 4 ou 5 tours. Ne p as serr er excessiveme nt. 11. Positionne r le brûle ur de cuis son au four par dess us l'[...]

  • Página 32

    32 5. Placer le brûl eur de cuisson au gril sur l'inject eur femelle du brûle ur de cuiss on au gri l. Insé r er la ti ge de posi tionne ment du brûleur de cuisson au gril da ns le trou situé à l'arrière du four . 6. Positionner le brûleur de cuiss on au gril contre la partie supérieure de la cav ité du four et le fix er avec un[...]

  • Página 33

    33 Con v er sion pour l'alimentation au g az naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnecter la s ource de courant électriq ue. Conversion du détendeur 1. Localis er le détendeu r situ é à l'arrière de la cuisin ière. IMPORT ANT : Ne pas enlever l e détendeur . 2. Dévisser le c[...]

  • Página 34

    34 5. Dévisser l' écrou à or eille s et r etirer le déflec teur du four . 6. Retirer la vis du brûl eur de cuisson au four et la mettre de côté. 7. Mettre le brûleur de cuiss on au four de côté avec préc aution. 8. Dévisser et ret ir er le couvercle si tué sur le gicleur . 9. T ourner l'inject eur femelle pour gaz p ropane nu[...]

  • Página 35

    35 Con versi on du br ûleu r du gri l 1. Retirer la vis du b rûleur de cuisson au gril et la mettre de côté. 2. Retir er le brûleu r de cu isson au gril d e l'inje cteur feme lle du brûle ur de cuisso n au gril. Le brûleur de cu isson au gril pend à l'arrière du four pe ndant que l'on change l'injecteur femell e. 3. T o[...]

  • Página 36

    36 Conversion des brûleurs d e surface 1. Enlev er les grilles de brûleur si elle s sont insta llées. 2. Ôter les chap eaux de brûleurs. 3. Av ec un to urnevis Phi llips ou T orx ® , enlever la base du brûle ur . 4. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de ⁹⁄₃₂ " (7,0 mm) pour ret[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    W105 26071A © 2012 Whirlpool C orporati on. All righ ts reserved. Use d under lice nse in Cana da Tous droits réser vés. Utilisée sous licence au Ca nada. 7/12 Printed in U.S.A. Impr imé au x É. -U.[...]