Lexibook HPS100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Lexibook HPS100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Lexibook HPS100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Lexibook HPS100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Lexibook HPS100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Lexibook HPS100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Lexibook HPS100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Lexibook HPS100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Lexibook HPS100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Lexibook HPS100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Lexibook HPS100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Lexibook en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Lexibook HPS100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Lexibook HPS100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Lexibook HPS100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HPS100 MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL Enceintes Spider -Man™ Spider -Man™ Speakers HPS100IM0438.indd 1 10/11/08 13:06:47[...]

  • Página 2

    Français 2 MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARD E RISQ UE D ’ÉLE CTRO CUTI ON NE P AS O UVRI R MISE EN GARD E : AFIN D E RÉ DUIR E LE S RI SQUE S D’ ÉLEC TROC UTIO N, N E P AS EN LEVE R LE C OUVE RCLE (NI L ’ARR IÈRE ). N E CO NTIE NT AUCUN E PI ÈCE POUV ANT ÊTRE R ÉP ARÉE NI R EMPL ACÉE P AR L ’UTI LISA TEUR . CO NFIE R TO UTE RÉP[...]

  • Página 3

    3 Français 9. N e te ntez pas d’o utre pass er l a me sure de sécu rité de la  che pola risé e ou de la p rise de terr e. Une che pol aris ée p ossè de d eux broc hes, don t l’ une est plus lar ge q ue l ’aut re. Une che ave c une pris e de ter re p ossè de d eux broc hes plat es e t un e tr oisi ème broc he r onde pou r la p[...]

  • Página 4

    Français 4 Prot éger le prod uit de l ’hum idit é. S ’il est moui llé, l’e ssuy er i mméd iate ment . Ne pas le lais ser en p lein sole il, ne p as l ’exp oser à u ne s ourc e de cha leur . Ne p as l e la isse r to mber . Ne pas tent er d e le démo nter . Pour le nett oyer , uti lise r un chi ffo n lé gère ment imb ibé d’ea u à[...]

  • Página 5

    5 English SAFETY INSTRUCTIONS CAUT ION RISK OF ELEC TRIC SHO CK DO N OT OPE N CAUT ION: T O RE DUCE T HE R ISK OF E LECT RIC SHOC K. D O NO T REMO VE C OVER (OR BACK ). N O US ER S ER VICE ABLE P ARTS INS IDE. REF ER S ER VICI NG TO QUA LIFI ED S ER VICE PERS ONNE L. Th e l igh tni ng as h w ith ar row hea d s ymb ol wit hin an eq uil ate ral tr[...]

  • Página 6

    English 6 1 1. Only use att achm ents / ac cess orie s sp eci ed b y th e ma nufa ctur er . 12. Unpl ug t his unit dur ing ligh tnin g st orms or when unu sed for long per iods of time . 13. Refe r al l se rvic ing to q uali ed serv ice pers onne l. S ervi cing is requ ired whe n th e un it h as b een dama ged in a ny w ay , such as the foll [...]

  • Página 7

    7 English Only use a s oft, sli ghtl y da mp c loth to clea n th e un it. Do n ot u se d eter gent . Do not exp ose the unit to dire ct s unli ght or a ny o ther hea t so urce . Do not imm erse the uni t in wat er . Do not dis mant le o r dr op the unit . Do not try to twis t or ben d th e un it. NOTE : Pl ease kee p th is i nstr ucti on m anua l, [...]

  • Página 8

    Español 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PREC AUCÓ N RIES GO D E DE SCAR GA ELÉ CTRI CA NO ABRIR PREC AUCI ÓN: P ARA REDUC IR E L RIESG O DE DES CARG AS E LÉCT RICA S: N O ABRI R LA T AP A (O L A P ARTE TRASER A). NO E XIST EN P AR TES REP ARABL ES D ENTR O. C ONSU L T AR CON PERS ONAL DE UN SER VICI O CU ALIF ICAD O. El ra yo con ca bez a d e [...]

  • Página 9

    9 Español 10. No p isar o d obla r el cab le e spec ialm ente a l a al tura del enc hufe , re cept ácul os o en el punt o de sali da d el a para to. 1 1. Util izar sol amen te l os a cces orio s es peci cad os p or e l fa bric ante . 12. Dese nchu far el apar ato dura nte torm enta s el éctr icas o s i no se va a us ar p or u n pe riod o de t[...]

  • Página 10

    Español 10 Para lim piar la unid ad, util iza solo un paño sua ve, lige rame nte húme do. No u tili ces dete rgen te. No expo ngas la unid ad a la luz dire cta del sol ni a nin guna otr a fu ente de calo r . No sume rjas la unid ad en a gua. No desm onte s la uni dad ni l a de jes caer . No i nten tes dobl ar o ret orce r la uni dad. NOT A: Co n[...]

  • Página 11

    1 1 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CUID ADO RISC O DE CHO QUE ELÉC TRIC O NÃO ABRIR CUID ADO: P ARA REDU ZIR O RI SCO DE C HOQU E EL ÉCTR ICO, NÃO RET IRE A COBER TURA DIAN TEIR A OU TRASEI RA. NÃO EXIS TEM PEÇA S QU E PO SSAM SER REP ARAD AS P ELO UTIL IZAD OR N O IN TERI OR. A REP ARAÇÃO DEVE RÁ S ER F EIT A POR P ESSO AL QUAL IFI[...]

  • Página 12

    Português 12 10. Prot eja o o da alim enta ção de p isad elas ou dobr as, espe cial ment e na s c has, rec eptá culo s ou no p onto ond e sa em d a un idad e. 1 1. Use apen as a cess ório s es peci cad os p elo fabr ican te. 12. Desl igue est a un idad e du rant e tr ovoa das ou q uand o nã o a usar dur ante um long o pe ríod o de t[...]

  • Página 13

    13 Português Use apen as u m pa no s uave lig eira ment e em bebi do e m ág ua p ara limp ar a uni dade . Nã o us e dete rgen te. Não expo nha a un idad e à luz dire cta do s ol o u a qual quer out ra f onte de calo r . Não colo que a un idad e de ntro de água . Nã o de smon te n em d eixe cai r a unid ade. Não ten te t orce r ou dobr ar a[...]

  • Página 14

    Italiano 14 ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIO NE PERI COLO DI SCOS SA ELE TTRI CA NON APRIRE A TTENZIO NE: PER RID URRE IL RIS CHIO DI SCOS SA ELE TTRI CA: NON RIMU OVER E IL COPE RCHI O (O LA P ART E PO STER IORE ). ALL ’INTER NO N ON S ONO PRES ENTI P ARTI SOST ITUI BILI DAL L ’UTEN TE. PER EVEN TUAL I MA NUTE NZIO NI, RIVO LGER SI A PER SONA[...]

  • Página 15

    15 Italiano 10. Prot egge re i l ca vo d i al imen tazi one per evit are che veng a pe stat o o pinz ato, sop ratt utto a l ivel lo d i spin e, p rese e n el p unto in cui esco no d all’ appa recc hio. 1 1. Serv irsi uni came nte degl i ac cess ori spec ica ti d al p rodu ttor e. 12. Scol lega re l ’app arec chio dur ante i t empo rali o q u[...]

  • Página 16

    Italiano 16 Usar e so ltan to u n pa nno morb ido legg erme nte umid o pe r pu lire il prod otto . No n us are dete rgen ti. Non espo rre il p rodo tto alla luc e di rett a de l so le n é ad alt re f onti di calo re. Non imme rger e il pro dott o in acqu a. N on s mont are o so ttop orre a u rti il p rodo tto. Non cer care di pieg are o to rcer e [...]

  • Página 17

    17 Deutsch SICHERHEITSANWEISUNGEN ACHT UNG GEF AHR VON ELEK TROS CHLA GGEF AHR NICH T ÖFF NEN ACHT UNG: ZUR VER MEID UNG EINE S EL EKTR OSCH OCKS NIE DAS GEH ÄUSE ÖFF NEN (ODE R SC HLIE SSEN ). E S GI BT KEI NE Z U W ART ENDE N TEIL E IM INN EREN . SE RV ICE- ODE R REP ARA TURARB EITE N NU R VO N QU ALIF IZIE RT EN P ERSO NEN DURC HFÜH REN. De [...]

  • Página 18

    Deutsch 18 9. V ernich ten Sie nich t di e Si cher ung von pola risi erte n od er g eerd eten Ste cker n. E in p olar isie rter Stec ker hat zwei Kon takt e- e iner grö ßer , als d er a nder e. E in g rund iert er S teck er h at z wei Kont akte und eine dri tte Erdu ngsz acke . De r br eite Kon takt ode r di e dr itte Erd ungs zack e di ent Ihre [...]

  • Página 19

    19 Deutsch Das Prod ukt nur mit eine m we iche n, l eich t an gefe ucht eten T uch rein igen . Es sol lten kei ne Rein igun gsmi ttel ben utzt wer den. Das Pro dukt nic ht d irek tem Sonn enli cht oder and eren Hit zequ elle n auss etze n. D as P rodu kt n icht in W asser tauc hen. Das Pro dukt sol lte wede r au sein ande r ge nomm en noch fal len [...]

  • Página 20

    Nederlands 20 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP G EV AAR VOOR ELE CTRI SCH SCHO K NIET OPEN EN LET OP: OM H ET RIS ICO V AN EEN ELEK TRIS CHE SCHO K TE V ERMI NDER EN, VER WIJDER DE BEHU IZIN G (A CHTE RKAN T) N IET . IN HET APP ARAA T ZI TTEN GEE N ON DERD ELEN DIE DOO R DE G EBRU IKER GER EP AREERD ZOU DEN KUNN EN W ORDE N. L AA T RE P ARA TIES UIT V[...]

  • Página 21

    21 Nederlands 9. O mzei l de vei ligh eids func tie van een gepo lari seer de o f ge aard e st ekke r ni et. Een gepo lari seer de stek ker heef t tw ee p olen waa rbij de ene dikk er i s da n de and ere. Een gea arde ste kker hee ft t wee pole n en een der de ( rand )aar de. De g rote re p oot van de s tekk er o f de (ra nd)a arde is er v oor uw v[...]

  • Página 22

    Nederlands 22 Gebr uik enke l ee n za cht, lic htje s vo chti ge d oek om h et a ppar aat te r eini gen. Geb ruik gee n afwa smid del. Ste l he t ap para at n iet bloo t aa n re chts tree ks z onli cht of e en a nder e wa rmte bron . Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter . Haal het appa raat nie t ui t el kaar of laat het nie t va llen . P[...]

  • Página 23

    YOUR OPI NION MAT TERS / V OTRE AVI S CO MPTE He lp u s ma ke p ro du ct s b et te r th an e ve r! P le as e fi ll o ut t he f ol l ow in g fo rm i n En gl is h or i n Fr en ch , an d r et ur n it t o / Ai de z- no us à r en dr e n os pr od ui ts e nc or e me il le u rs ! Me rc i de b ie n vo ul oi r re mp li r ce c ou p on e n fr an ça is o u en[...]

  • Página 24

    L E X I BO OK S .A , M o n av is c o m p te , 2 , a ve nu e d e Sc an di na v ie , 9 1 9 5 3 C o u r ta bo e uf C e d ex F R A N CE A ff r a nc h i r i c i HPS100IM0438.indd 24 10/11/08 13:06:57[...]