Konig CMP-CARDRW43 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konig CMP-CARDRW43. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konig CMP-CARDRW43 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konig CMP-CARDRW43 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konig CMP-CARDRW43, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konig CMP-CARDRW43 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konig CMP-CARDRW43
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konig CMP-CARDRW43
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konig CMP-CARDRW43
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konig CMP-CARDRW43 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konig CMP-CARDRW43 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konig CMP-CARDRW43, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konig CMP-CARDRW43, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konig CMP-CARDRW43. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CMP-CARDRW43 MANUAL (p. 2) Internal 3.5” Card reader MODE D’EMPLOI (p. 5) Lecteur de cartes 3,5” interne MANUALE (p. 8) Lettore Interno di Schede da 3,5” BRUKSANVISNING (s. 14) Intern 3.5” kortläsare MANUAL DE UTILIZARE (p. 17) Cititor de carduri intern HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 1 1.) Belső 3,5 hüvelykes kártyaolvasó KÄYTTÖOHJE[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Features: • 3.5”internalcardreader(plastic) • Fullysupports:T -Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF ,ExtremeIIICF ,UltraIICF ,HSCF ,SD HC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC4.0,U[...]

  • Página 3

    3 Package Contents: • 1xInternalcardreader • 1xUsermanual Safety precautions: RISK OF EL EC TRIC S HOC K DO NO T OP EN CAU TIO N T oreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONL Ybeopenedbyan authorizedtechnicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheprodu[...]

  • Página 4

    4 Hardware: 1) MSPort 2) CF/MDPort 3) USB2.0Port 4) SD/MMCPort 5) XDPort 6) T -FlashPort 7) LED Aktivität 8) Lese-/Schreib-LED Hardware-Installation: • SchaltenSieIhrenComputeraus. • ZiehenSiedasNetzkabelabundöffnenSiedasGehäuse?[...]

  • Página 5

    5 Achtung: DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgtwerden dürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurV erfügung. FRANÇAI[...]

  • Página 6

    6 Connexion du câble USB : 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Ground(masse) 8) Ground(masse) 9) NC 10) Clé Contenu de l’emballage : • 1lecteurdecartesinterne • 1moded’emploi Consignes de sécurité : Pourréduirelerisquedechoc?[...]

  • Página 7

    7 • Geenbehoefteaaneenextravoedingsbron • Hot-swapcompatibel • EenLEDtoontdestatustijdenslezenenschrijven • Noneedtoinstalldrivers Systeemvereisten: • Windows ® ME/2000/XP/Server2003/Vista • BeschikbareUSBaansluitingophoofdpaneel Hardwarebes[...]

  • Página 8

    8 Garantie: V oorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvandit product,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.T evensvervaltdaardoordegarantie. Algemeen: Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaande?[...]

  • Página 9

    9 • CollegareilcavoUSBdallettoredischedeadunaconnessioneUSBsullaschedamadre. • Rimetterelacustodiadelcomputerericollegareilloelettrico. Collegamenti cavo USB: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Massa 8) Massa [...]

  • Página 10

    10 • ExplorayeditadirectayrápidamentelosarchivosdelaunidadFlash • Muyfácilparadescargarosubirdatosconunaaltavelocidaddetransferenciadedatosdehasta 480mbps • Nonecesitaunafuentedealimentaciónextra • Soportaintercambio[...]

  • Página 11

    11 Garantía: Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas alproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto. General: Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioavis[...]

  • Página 12

    12 • Erősítseakártyaolvasótnégycsavarralakivettvakfedélmögöttlevő3,5hüvelykesrekeszbe. • CsatlakoztassaakártyaolvasóUSBkábelétazalaplapegyszabadUSBcsatlakozójához. • Szereljevisszaaszámítógépvédőburkolatátésdugaszoljaviss[...]

  • Página 13

    13 • Tukee:Windows ® ME,Windows ® 2K/XP ,Mac ® OS9/X,LINUX4.0taiylemmät • V oitetsiäjamuuttaatiedostojasuoraanjanopeastiash-ajurissa • Lataaminenjatallentaminenonerittäinhelppoasuurillatiedonsiirtonopeuksilla480mbpsasti • Eitarvettaul[...]

  • Página 14

    14 T akuu: T akuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta. Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajien?[...]

  • Página 15

    15 • AnslutUSBkabelnfrånkortläsarentillenledigUSBanslutningpåhuvudkortet. • Ersättdatorskyddetochanslutströmkabelnpånytt. USB kabel anslutningar: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Jord 8) Jord 9) NC 10) Nyckel Förpac[...]

  • Página 16

    16 • Příméarychléprocházeníaúpravysouborůnaashpaměťovéjednotce • V elmisnadnéstahováníanahrávánísvysokorychlostnímpřenosemdataž480MB/s • Nenínutnýexternínapájecízdroj • PodporaHotSwap • LEDkontrolkaindiku[...]

  • Página 17

    17 Záruka: Jakékolizměny ,modikacenebopoškozenízařízenívdůsledkunesprávnéhozacházenísezařízenímruší platnostzáručnísmlouvy . Obecné upozornění: Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění. Všechnalogaaobchodní?[...]

  • Página 18

    18 • ConectaţicablulUSBdelacititoruldecardurilaoconexiuneUSBliberăaplăciidebază. • Puneţicapaculcalculatoruluilalocşireconectaţicabluldealimentare. Conexiuni cablu USB: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7)?[...]

  • Página 19

    19 • Άμεσηκαιγρήγορηαναζήτησηκαιεπεξεργασίατ ωναρχείωνστησυσκευήash(ashdrive) • Πολύεύκ ολοναγίνειλήψηήνααποστο λήμεμεταφοράσευψηλήταχύτηταέω?[...]

  • Página 20

    20 Συντήρηση: Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοπ οιείτεδιαλύτεςήλειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωσηαλλ αγήςήμετ?[...]

  • Página 21

    21 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We,/Wir ,/Nous,/Wi[...]