Kompernass KH 107 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kompernass KH 107. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kompernass KH 107 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kompernass KH 107 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kompernass KH 107, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kompernass KH 107 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kompernass KH 107
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kompernass KH 107
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kompernass KH 107
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kompernass KH 107 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kompernass KH 107 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kompernass en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kompernass KH 107, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kompernass KH 107, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kompernass KH 107. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions SÄHKÖHAMMASHARJA K äyttöohje ELEKTRISK TANDBORSTE Bruksan visning ELTANDBØRSTE Betjeningsvejledning ELEKTRISK TANNBØRSTE Bruksan visning Ï Ï ä ä ï ï í í ô ô ü ü â â ï ï õ õ ñ ñ ô ô ó ó á á Ï äç ã ß åò ÷ ñÞó ç ò ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung 3 K OMP[...]

  • Página 2

           CV_KH107_E269_3 03.09.2007 9:25 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 3 - Content page Safet y ins tructions 4 Intended Use 4 T echnical data 5 Included in deliv er y 5 Description of the appliance 5 Placement 6 Installing / removing brush heads 6 First use 7 Brushing one's teeth 7 Cleaning and Care 8 Disposal 9 W arranty and Ser vice 9 Impor teur 10 Read the oper ating instructions carefully before using the [...]

  • Página 4

    - 4 - Electric Toothbrush KH 107 Safet y ins tructions  To avoid potentially fatal electric shocks: • Ensure that the po wer cable can nev er become wet or damp during ope- ration. Place the po wer cable such that it cannot become trapped or damaged in any w ay . • Should the pow er cable become damaged, have it replaced b y customer ser vic[...]

  • Página 5

    - 5 - T ec hnical dat a Mains current: 220-240 V / 50 Hz P ower consumption : 1 W Charging time: app. 12 hours Protection r ating (Charging station): IP X7 Protection class: II Included in delivery Electric T oothbrush 4 Brush heads Storage bo x with fixture for two brush heads 2 Screw s and 2 Plugs Operating instructions Descrip tion of t he appli[...]

  • Página 6

    - 6 - Placement The charging station  may only be operated fr ee-standing in dr y rooms. In moist rooms, especially in the vicinity of water (bath), the charging station  must be firmly fixed to the wall, to pr otect it from falling into water: • Pull the wall fixtur e  downw ards from underneath the charging station  . • Pro vide f[...]

  • Página 7

    - 7 - First use Before operating the appliance, ensur e that it is in working condition. If not, it may not be used. • Insert the power cord into the w all socket. • Before the first use, clean the ne w brush heads  with clear water . • Place the hand appliance  into the charging station  such that it ea- sily slides into the guides [...]

  • Página 8

    - 8 - • T o clean the chewing sur faces, direct the r otating brush head with light pressure o ver the chewing surfaces. • Finally , thoroughly clean the back parts of the rear molar teeth. • T o switch of f, press the On/Off switch again  . This appliance has a two minute timer . Af ter two minutes the appliance be- comes slow er , indica[...]

  • Página 9

    - 9 - Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic w aste. Dispose of the appliance through an appr ov ed dis-posal centre or at your communit y waste facility . Obser ve the currently applicable r egulations. In case of doubt, please contact your w aste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an en vironmentally [...]

  • Página 10

    - 10 - DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection 41 Harbour view Howth Co. Dublin T el: 087-99 62 077 Fax: 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21[...]

  • Página 11

    Order card KH107 Quantity ordered Name of ar ticle Cost p. Unit T otal sum Set of 8 Brushheads for: KH107 T oothbrush £ 7,- £ Payment method (Signature) Sender / Orderer (please complete in block capitals) Surname, first name Street Post code/to wn T elephone £ Cheque payment Add. £ 3,50 p&p. Bank T ransfer Creditcard/Debitcar d (Location, [...]

  • Página 12

    Order Card - How to order: 1. Enter under “Sender/orderer”y our name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2. Please tick your pr eferred payment method on the order car d. Y ou have got three options: A: By cheque: Please place a cheque made payable to DES Ltd together with your completed or der card into an e[...]

  • Página 13

    Order card KH107 Quantity ordered Name of ar ticle Cost p. Unit T otal sum Set of 8 Brushheads for: KH107 T oothbrush 8,00 € € Payment method (Signature) Sender / Orderer (please complete in block capitals) Surname, first name Street Post code/to wn T elephone € Cheque payment ✄ Add. 2,00 € p&p. (Location, Date) IB_KH107_E269_UK_3 03.[...]

  • Página 14

    Order Card - How to order: 1. Enter under “Sender/orderer”y our name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. : A: By cheque: Please place a cheque made payable to Irish Connection together with your completed or der card into an env elope and post to our postal address below . Our postal address: Kompernass Servi[...]

  • Página 15

    - 17 - Sisällysluettelo Sivu T ur vaohjeet 18 K äyttötark oitus 19 T ekniset tiedot 19 T oimituslaajuus 19 Laitekuv aus 20 Pystyt ys 20 Harjapään asettaminen / irrottaminen 21 Ensimmäinen k äyttöönotto 21 Hampaiden harjaus 22 Puhdistus ja hoito 23 Hävittäminen 24 T akuu & huolto 25 Maahantuoja 26 Lue k äyttöohje huolella läpi enne[...]

  • Página 16

    - 18 - Sähköhammasharja KH 107 Tur vaohjeet  Välttääksesi sähköiskun aiheuttaman hengenvaaran: • V armista, ettei vir tajohto pääse kosk aan kastumaan tai kostumaan käytön aik ana. Vedä virtajohto niin, ettei se voi jäädä puristuksiin tai vaurioitua muuten. • Jos virtajohto on vaurioitunut, anna valtuutetun huoltoliikkeen v ai[...]

  • Página 17

    - 19 - K ä yttö tar koitus Tämä laite on tarkoitettu henkilök ohtaiseen hampaiden hoitoon kotitalouk sissa. Sitä ei ole suunniteltu ammatillisiin, teollisiin eikä lääkinnällisiin tark oituksiin eikä eläintenhoitoon. T eknise t tiedot Jännitelähde: 220-240 V ~ 50 Hz T ehontar ve: 1 W Latausaika: n. 12 tuntia Suojatapa (latauslaite): IP[...]

  • Página 18

    - 20 - Laitekuvaus  Harjapää  V arsiosa  Harjapidike  Latauslaite  Seinäpidike  Merkkivalo  Virtakytkin Pyst yt ys Latauslaitetta  saa käyttää v apaasti seisten ainoastaan kuivissa tiloissa. K osteissa tiloissa, erit yisesti veden lähettyvillä (kylpyamme) on latauslaite  asennettava kiinteästi, jotta v ält yttä[...]

  • Página 19

    - 21 - Harjapään asett aminen / irr ott aminen K äännä harjapäätä  my ötäpäivään ja v edä se sitten irti ylöspäin. Aseta harjapää  toimimalla päinv astaisessa järjest yksessä. Harjapään  on lukituttava asetettaessa. K äytä ainoastaan alkuperäisiä harjapäitä välttääksesi laitteen v aurioitumisen. (K atso vara[...]

  • Página 20

    - 22 - Hampaiden har jaus V aroitus: Aluksi uudenlainen ärsyt ys saattaa aiheuttaa ver envuotoa ik enissä, mutta se on normaalia. Jos vuotoa k es tää ka ht a viikkoa pidempään, ota yhteyttä hammaslääk äriisi. • Levitä hiuk an hammastahnaa kostealle harjalle. • K ytke laite kuitenkin päälle v asta suussa, jotta välttäisit roiskumi[...]

  • Página 21

    - 23 - Puhdistus ja hoit o • Irrota ensin verkk opistoke pistorasiasta ennen latauslaitteen  puhdistamista. • Älä kosk aan avaa latauslaitteen tai hammasharjan koteloa! Niitä ei voida sulk ea uudelleen vesitiiviisti. • Puhdista latauslaite  ainoastaan pehmeällä, kevy esti k ostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita älä[...]

  • Página 22

    - 24 - Hävitt äminen Älä missään tapauksessa heit ä laitetta t avallisten talousjätteiden joukk oon. Hävitä laite valtuutetun jätteidenhuoltolaitoksen tai k unnallisen jätehuollon kautta. Noudata ajankohtaisesti v oimassa olevia määräyksiä. Ota epäv armoissa tapauksissa yhteyttä jätehuoltoon. Hävitä kaikki pakk ausmateriaalit y[...]

  • Página 23

    - 25 - T akuu & huolt o Tällä laitteella on 2 vuoden takuu ostopäiv äyksestä lukien. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu tunnollisesti ennen toimitusta. Säilytä ostok uitti todi- steeksi takuun voimassaolosta. Ota tak uutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteesee- si. Ainoastaan näin voidaan taata tuotteesi lähettäminen[...]

  • Página 24

    - 26 - Kompernass Service Suomi Petäjäk sentie 19 FIN - 26100 Rauma T el: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com Kompernass Service Sverige EA Rosengr ensgata 22 42131 V ästra Frölunda T el: 031 491080 Fax: 031 497490 e-mail: support.sv@kompernass.com Maahantuoja K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kom[...]

  • Página 25

    Tilauskortti KH107 Tilausmäärä Tuotekuvaus K appale- hinta Yhteissumma 8-osainen sarja harjapäitä: KH107-laitteeseen 8,00 € € + = Maksutapa (Paikk a, pvm) (Allekirjoitus) Lähettäjä / Tilaaja (täytä kok onaan ja ISOIN KIR JAIMIN) Sukunimi, etunimi K atuosoite Postinumer o ja -toimipaikka Puhelin 2,00 € plus käsittelykulut postik ulu[...]

  • Página 26

    Tilaus kuponki Näin tilaat : 1. Kirjoita kohtaan „Lähettäjä/tilaaja" nimesi, osoitteesi ja puhelinnumer osi (mahdollisia kysym yksiä varten) painokirjaimin. A: Tilisiir to: Maksa yhteissumma etukäteen seur aavalle tilille: Railmit O Y Pankki: Nor dea 204018-31342 Ilmoita maksun yhteydessä viitteek si tuote sekä nimesi ja asuinpaikkas[...]

  • Página 27

    - 29 - Innehållsförteckning Sidan Säk erhetsanvisningar 30 Föreskriv en anv ändning 30 T ekniska specifik ationer 31 Le veransens omfattning 31 Beskrivning 31 Uppställning 32 Sätta på/T a av borst huvud 32 Första anv ändningstillfälle t 33 Borsta tänderna 33 Rengöring och sk ötsel 34 K assering 35 Garanti & Ser vice 36 Impor tör [...]

  • Página 28

    - 30 - Elektrisk tandborste KH 107 Säk erhe tsanvisningar  För att minska risken för livsfarliga elchocker: • Akta så att sladden inte blir våt eller fuktig när du an vänder appar aten. Lägg sladden så att den inte kan klämmas eller sk adas på annat sätt. • Om sladden skadas sk a du låta vår kundtjänst b yta ut den innan du an[...]

  • Página 29

    - 31 - Föreskr iven an vändning Den här apparaten sk a anv ändas för personlig tandvår d. Apparaten är endast avsedd för priv at bruk. Den är inte avsedd för yrkesmässig, industriell eller medicinsk anv ändning och ska inte heller an vändas på djur . T eknis ka specifikationer Spänningsförsörjning: 220-240 V ~ 50 Hz Effektförbr uk[...]

  • Página 30

    - 32 - Beskr ivning  borsthuvud  handenhet  borsthållare  laddningsstation  vägghållar e  kontr ollampa  på/av-knapp Upps tällning Laddningsstationen  får endast anv ändas i torra utrymmen om den inte är fast monterad. I fuktiga utr ymmen, särskilt om det finns vatten i närheten (badrum) måste laddningsstationen ?[...]

  • Página 31

    - 33 - Sätta på/Ta av borst huvud Skruva borsthuvudet  medsols och dr a av det. Gör tvärtom för att sätta på borsthuvudet  . Borsthuvudet  måste låsa fast ordentligt. An vänd endast originalborstar , annars k an apparaten sk adas. (för extrabor star se, beställningssedel) Först a anv ändningstillf ället Försäkr a dig om at[...]

  • Página 32

    - 34 - Borst a t änderna V arning: I början kan det hända att tandk öttet blöder lite grand på grund av den ov anligt kraftiga borstningen. Om det inte upphör att blöda ef ter två veck ors användning sk a du kontakta din tandläkar e. • Str yk lite tandkräm på den fuktiga borsten. • Sätt inte på tandborsten förrän du stoppat den[...]

  • Página 33

    - 35 - Rengöring oc h skötsel • Dra ut k ontakten innan du rengör laddningsstationen  . • Öppna aldrig laddarens eller tandborstens hölje! Då är de inte längr e vattentäta när de stängs igen. • Rengör bar a laddningsstationen  med en mjuk, något fuktig trasa. Anv änd inga rengörings- eller lösningsmedel. Då k an plast y[...]

  • Página 34

    - 36 - K asser ing Apparaten får absolut int e k astas bland de vanliga hu s- hållssoporna. Lämna in apparaten till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här sortens avfall eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande för eskrifter. K ontakta din avfallsanläggning om du har några frågor . Lämna in allt förpack[...]

  • Página 35

    - 37 - Garanti & Ser vice För den här appar aten lämnar vi 2 års garanti fr ån och med in-köpsdatum. Apparaten har tillv erkats med omsor g och testats noga innan den lev erera- des. Vi ber dig att spara k assakvittot som köpbevis. Om du vill utn yttja gar- antiförmånerna ska du k ontakta ditt ser viceställe per telefon. Endast på s?[...]

  • Página 36

    - 38 - Kompernass Service Sverige EA Rosengr ensgata 22 42131 V ästra Frölunda T el: 031 491080 Fax: 031 497490 e-mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Petäjäk sentie 19 FIN - 26100 Rauma T el: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com Impor t ör K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kom[...]

  • Página 37

    Beställningskort KH107 Beställnings- mängd Artikelbeskrivning St yckpris T otalsumma Sats med 8 borsthuvuden till: KH107 100 SEK SEK + = Betalningssätt (Ort, Datum) (Underskrif t) Av sändar e/Beställare (TEXT A ditt fullständiga namn) Efternamn, förnamn Gata Postnummer/Ort T elefon 39 SEK kostnader för porto, hantering, förpackning och fr[...]

  • Página 38

    Best ällningskort Så best äller Du: 1. Skriv in namn, adress och telefonnummer under Av sändare/beställare, med textade bokstäv er (så kan vi nå dig om något är oklart). A: Överföring: För över hela summan till v år t konto K om pernass Ser vice Sv erig e Plus Giro: 6360206-4 Bank Giro: 5854-7795 Vid öv erföringen ska du ange artik[...]

  • Página 39

    Beställningskort KH107 Beställnings- mängd Artikelbeskrivning St yckpris T otalsumma Sats med 8 borsthuvuden till: KH107 8,00 € € + = Betalningssätt (Ort, Datum) (Underskrif t) Av sändar e/Beställare (TEXT A ditt fullständiga namn) Efternamn, förnamn Gata Postnummer/Ort T elefon 2 € kostnader för porto, hantering, förpackning och fr[...]

  • Página 40

    Best ällningskort Så best äller Du: 1. Skriv in namn, adress och telefonnummer under Av sändare/beställare, med textade bokstäv er (så kan vi nå dig om något är oklart). A: Postanvisning: För öv er hela summan till vår t konto Railmit O Y Pankki: Nor dea 204018-31342 Vid öv erföringen ska du ange artikeln som anledning till inbetalni[...]

  • Página 41

    - 43 - Indholdsfortegnelse Side Sikk erhedsanvisninger 44 Anv endelsesformål 45 T ekniske data 45 Medfølger v ed køb 45 Beskriv else af tandbørsten 46 Opstilling 46 Påsætning / aftagning af børste-hov edet 47 Første brug 47 T andbørstning 48 Rengøring og v edligeholdelse 49 Bor tskaffelse 50 Garanti & ser vice 51 Impor tør 52 Læs be[...]

  • Página 42

    - 44 - Elektrisk tandbørste KH 107 Sikk erhedsanvisninger  Gør følgende for at undgå livsfare på grund af elektrisk stød: • Sørg for , at ledningen aldrig kan blive v åd eller fugtig, når du bruger tand- bør sten. Hold ledningen, så den ikke k ommer i klemme eller beskadiges på anden måde. • Hvis netledningen skulle vær e beska[...]

  • Página 43

    - 45 - Anv endelsesformål Denne tandbørste er beregnet til personlig tandpleje i priv ate hjem. Den er ikke ber egnet til anvendelse på erhv er vsmæssige, industrielle eller medicinske områder og ikk e til dyrepleje. T eknis ke data Spændingsforsyning: 220-240 V ~ 50 Hz Effektforbr ug : 1 W Opladningstid: ca. 12 timer Beskyttelsesart (ladesta[...]

  • Página 44

    - 46 - Beskr ivelse af tandbørst en  Børstehov ed  Hånddel  Børsteholder  Ladestation  V ægholder  L ysdisplay  T ænd/sluk-knap Opstilling Ladestationen  må kun bruges stående i tørre rum. I fugtige rum, især i nærheden af vand (badevær else), skal ladestationen  være fast monter et, så den ikke k an falde n[...]

  • Página 45

    - 47 - Påsætning / af t agning af børst e- hov edet Drej børsteho vedet  i ur ets retning, og tag det af oppefra. For at sætte børsteho vedet  på skal du gå frem i om vendt rækkefølge. Børstehov edet  skal gå i hak, når det sættes på. Brug k un originale børstehov eder, så tandbør sten ikke besk adiges. (reser vebørsteho[...]

  • Página 46

    - 48 - T andbørs tning Advarsel: Til at begynde med k an tandkødet bløde en smule på grund af den uvante irritation - det er normalt. Hvis det v edbliver m er e end to uger , bør du spørge tandlægen til råds. • Put tandpasta på den fugtige børste. • T ænd dog først for tandbørsten inde i munden for at undgå sprøjt. • T r yk på[...]

  • Página 47

    - 49 - Rengøring og v edlig eholdelse • T ag først stikket ud af stikk ontakten, før du rengør ladestationen  . • Åbn aldrig ladeapparatets eller tandbørstens hus! De k an ikke lukkes igen, så de er vandtætte. • Rengør k un ladestationen  med en blød, let fugtig klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler . Disse midl[...]

  • Página 48

    - 50 - Bor tskaf felse Smid aldrig tandbørst en ud med det almindelige husholdningsaf fald. Bortskaf tandbørsten via en godk endt destruktionsvirksomhed eller via den kommunale genbrugsplads. Overhold de aktuelt gældende lo ve. K ontakt genbrugspladsen, hvis du er i tvivl. Aflev er alle emballagematerialer , så de bor tskaffes miljørigtigt. IB[...]

  • Página 49

    - 51 - Garanti & ser vice På denne tandbør ste er der 2 års garanti fr a købsdatoen. T andbør sten er pro- duceret omh yggeligt og er inden le vering afprøv et samvittighedsfuldt. Opbev ar kassebonen som be vis f or købet. I gar antitilfælde bedes du kontakte ser vice-afdelingen telefonisk. K un på den måde kan der gar anteres gratis [...]

  • Página 50

    - 52 - Kompernass Service Danmark H.C. Ørsteds V ej 6 DK-3000 Helsingør T el.: 0045 491 300 72 Fax: 0045 481 448 46 e-mail: support.dk@kompernass.com Impor tør K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D–44867 BOCHUM www .kompernass.com ✄ IB_KH107_E269_DK.qxd 03.09.2007 9:31 Uhr Seite 52[...]

  • Página 51

    Bestillingskort KH107 Bestillings- mængde Artikelbeskrivelse Enkeltpris Samlet beløb Sæt med 8 børstehov eder til: KH107 80,- Kr . Kr . + = Betalingsmåde (Sted, dato) (Underskrif t) Afsender / Bestiller (udfyldes komplet og med BL OKBOGSTA VER) Efternavn, fornavn Gade Postnummer/b y T elefon 60,- Kr. plus afviklingsomkostninger til porto, hand[...]

  • Página 52

    Bestillings k or t Sådan bestiller du: 1. Skriv dit navn, din adresse og dit telefonnummer (til e ventuelle spørgsmål) med blokbogstaver . 2 . Afkr yds den ønskede betalingsmåde på bestillingsk or tet. A: Banko verførsel: Overfør det samlede beløb til vores k onto først Danske Bank Bankk onto 4820 3192056632 Angiv var en samt navn og adre[...]

  • Página 53

    - 55 - Innholdsfortegnelse Side Sikk erhetshenvisninger 56 Hensiktsmessig bruk 57 T ekniske spesifik asjoner 57 Le veranseomfang 57 Apparatbeskrivelse 58 Montering 58 Sette på / ta av børstehode 59 Første bruk 59 T annpussing 60 Rengjøring og pleie 61 A vhending 62 Garanti & ser vice 63 Impor tør 63 Les bruksanvisningen nøy e før første[...]

  • Página 54

    - 56 - Elektrisk tannbørste KH 107 Sikk erhe tshenvisninger  For å unngå livsfare fra elektriske støt: • Legg nettledningen slik at det ikke k an klemmes eller skades på noen annen måte. • Hvis nettledningen er skadet må det er stattes av kundeservice før appa- ratet bruk es videre; slik kan farer unngåes. • Berør aldri ladestasj[...]

  • Página 55

    - 57 - Hensiktsmessig bruk Dette apparatet er ment til personlig tannpleie for priv at bruk i husholdningen. Det er ikke ment for bruk i yrk esmessige, industrielle eller medisinske områder og ikke for dyr epleie. T eknis ke spesifikasjoner Strømforsyning: 220-240 V ~ 50 Hz W attforbruk : 1 W Ladetid : ca. 12 timer Beskyttelsesart (ladestasjon): [...]

  • Página 56

    - 58 - Apparatbes krivelse  Børstehode  Håndapparat  Børsteholder  Ladestasjon  V eggholder  L ysindikator  På/av-bryter Monter ing Ladestasjonen  må bare bruk es frittstående i tørre rom. I fuktige rom, spesielt i nærheten a vann (bader om) må ladestasjonen  monteres fast for å vær e beskyttet mot ufor varende[...]

  • Página 57

    - 59 - Sett e på / ta av børs t ehode V r i børstehodet  med klokk en og dra det av . For å sette på børstehodet  gjør det samme i om vendt rekk efølge. Børstehodet  "klikk es" på plass når det er riktig montert. (Reservebørstehoder se bestillingsskjema) F ørs t e bruk Sjekk at apparatet ikk e er defekt før det tas [...]

  • Página 58

    - 60 - T ann pussing Advarsel: P å begynnelsen kan des skje at tannkjøttet blør litt på grunn av den uvante irritasjonen, det er normalt. Hvis dette v are lenger enn to uker sk al du konsulter e tannlegen din. • Press litt tannpasta på den fuktige børsten. • Slå på apparatet først når tannbørsten er i munnen for å unngå spruting. ?[...]

  • Página 59

    - 61 - Rengjøring og pleie • Dra først støpselet ut av v eggkontakten før du renser ladestasjonen  . • Huset til ladestasjonen eller tannbørsten må aldri åpnes! Det kan ikk e lukke igjen vanntett. • I kke bruk rengjørings- eller løsningsmidler . Disse kan sk ade plastoverflaten. • Rens børstehodene grundig etter bruk under r en[...]

  • Página 60

    - 62 - Avhending K as t aldri apparatet i husholdningsa vfallet. K ast apparatet via et godkjent avfallsmottak eller via k ommunalt mottak for spesialavfall. T a hensyn til de gjeldende forskrif tene. I tvilstilfeller , kontakt det lok ale ren- holdsverk et. Kildesorter all emballasje før du kaster den. IB_KH107_E269_NO.qxd 03.09.2007 9:33 Uhr Sei[...]

  • Página 61

    - 63 - Garanti & ser vice Apparatet har 2 år garanti fr a kjøpdato. Apparatet har blitt produsert om h yg gelig og har blitt kontr ollert nøye før levering. Oppbe var k assakvitte- ringen som bevis for kjøpet. Hvis du har gar antikrav må du ta telefonisk kontakt med serviceavdelingen som er ansvarlig for deg. K un slik er det mulig å gar[...]

  • Página 62

    - 64 - ✄ IB_KH107_E269_NO.qxd 03.09.2007 9:33 Uhr Seite 64[...]

  • Página 63

    Bestillingsskjema KH107 Bestillings- antall Artikkelbeskrivning Enkeltpris Totalbeløp Sett med 8 børstehoder for: KH107 80,- NOK NOK + = Betalingsmetode (Sted, dato) (Underskrif t) Av sender / Bestiller (fyll ut fullstending i BL OKKBOKST A VER) Navn, fornavn Adresse Postnummer/By T elefon 25,- NOK omkostninger for porto håndtering, forpakning o[...]

  • Página 64

    Bestillings k or t Slik bestiller du: 1. Skriv inn navnet ditt, adressen din og telefonnummeret ditt under "avsender/bestiller" (for ev entuelle etterspørsler) i blokkskrift. 2: Overføring: Overfør totalbeløpet til kontoen på forhånd Bankk ontonr : 71470525694 Som melding skriv inn ar tikkelen samt navnet og bopelen din i ov erføri[...]

  • Página 65

    - 67 - Ðåñ é å ÷ ü ìåíá Ó å ëßä á Õð ïä å ßî å é ò áó ö á ë å ß áò 68 Ó êï ð ü ò ÷ ñÞó ç ò6 9 Ôå ÷ í éê Ýò ð ëç ñ ïöï ñ ß åò 69 Óýí ïëï áð ï ó ôï ë Þò 69 Ðåñ é ãñ á ö Þ óõó ê åõÞò 70 Åã ê á ôÜ ó ô áó ç 70 Ô ï ð ïè Ý ôç ó ç / á ð[...]

  • Página 66

    - 68 - Ç ë å êô ñ éê Þ ïäï í ôüâï õñ ô óá KH 107 Õð ïä å ßî å é ò á ó ö á ë å ß áò  Ðñ ï ò áð ïö õãÞ êé í ä ýí ï õ æ ù Þò áð ü çë å êô ñ ï ð ëçîß á: •Ð ñ ï óÝ ÷ å ô å þó ô å ê á ôÜ ôç ë å éôï õñ ã ß á ôï ê á ë þ äéï äéêô ý[...]

  • Página 67

    - 69 - Ó êï ð ü ò ÷ ñÞó ç ò Áõ ô Þ ç óõó ê åõÞ ðñ ïâ ë Ýðå ô á é ã é á ôç í á ôï ì éê Þ ö ñ ï í ôßä á ôù í äï í ôé þí ó ôï í ïéêé á êü ôï ìÝá. Ä åí ðñ ïï ñ ß æå ô á é ã é á ôç í åðáããå ë ìá ôéê Þ Þ âéï ì ç÷ áí éê Þ ÷ ñÞ?[...]

  • Página 68

    - 70 - Ðåñ é ãñ á ö Þ óõó ê åõÞò  Êå ö á ë Þ âï ýñ ô óáò  Óõó ê åõÞ ÷ å é ñ ü ò  Â Ü ó ç âï ýñ ô óáò  Ó ô á è ì ü ò öü ñ ôé ó ç ò  Â Ü ó ç ôïß÷ï õ  ¸í ä å éîç ìå ë õ ÷ í ß á  Äé á êü ð ôç ò On/of f Åã ê á ôÜ ó ô áó[...]

  • Página 69

    - 71 - Ô ï ð ïè Ý ôç ó ç / á ð ï ì Üê ñõíó ç ê å ö á ë Þò âï ýñ ô óáò Ðåñ é ó ô ñÝø ô å ôç í ê å ö á ë Þ âï ýñ ô óáò  ä å îéü ó ô ñ ïö á ê á é ô ñá â Þ îô å ôç í ìå ôÜ ðñ ï ò ô á åð Ü í ù . à é á ôç í ôï ð ïè Ý ôç ó ç ôç ò ?[...]

  • Página 70

    - 72 - Êá è áñ é óì ü ò ôù í äï í ôé þí Ðñ ï å éäï ð ïßç ó ç : Ó ôç í áñ ÷ Þ ß ó ù ò åì ö áí é ó ô å ß ëß ã ï á ß ìá áð ü ô á ï ý ë á ëü ã ù ôï õ áóõíÞ èé ó ôï õ åñå èé óì ï ý, áõ ôü å ß íá é ö õó éïëï ã éêü . Å Ü í áõ ôü ê[...]

  • Página 71

    - 73 - Êá è áñ é óì ü ò ê á é ö ñ ï í ôßä á • Ðñþ ô á ô ñá â Þ îô å ôï â ýóìá äéêô ý ï õ áð ü ôç í ðñ ß æ á ðñ é í ê á è áñ ß óå ô å ôï ó ô á è ì ü öü ñ ôé ó ç ò  . •Ð ïô Ý ì ç í áí ïß ãå ô å ôï ðåñ ßâëç ìá ôç ò óõó ê å?[...]

  • Página 72

    - 74 - Áð ü ññ é ø ç Óå ê áì ß á ðåñ ß ð ôù ó ç ì ç í ðå ôÜô å ôç óõó ê åõÞ ó ô á ö õó éïëï ã éêÜ áð ï ññ ß ììá ô á. Áð ï ìá ê ñýíå ô å ôç óõó ê åõÞ ìÝó ù ì é áò åã ê å ê ñ é ìÝí ç ò åð é÷ å ß ñ ç ó ç ò áð ü ññ é ø ç ò Þ [...]

  • Página 73

    - 75 - Åããý ç ó ç & ÓÝñ âé ò ¸ ÷ å ô å ã é á áõ ô Þ ôç óõó ê åõÞ 2 ÷ ñ ü í é á åããý ç ó ç áð ü ôç í ç ìåñ ï ì ç í ß á áã ï ñ Ü ò. Ç óõó ê åõÞ ê á ô áó ê åõ Ü ó ôçê å ê á é å ë Ýã ÷ èçê å ðñ ï óå êôéêÜ ðñ é í áð ü ôç í áð [...]

  • Página 74

    - 76 - Kompernass Service E ëëÜä á K alothanassi G. Amalia á 1 0-1 2 Thiatir on Str. 1 423 1 N.Ionia Athens T el.: 2 1 0 279 0865 Fax: 2 1 0 279 6982 e-mail: suppor t.gr@k ompernass.com Å é óáã ù ãÝáò K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com ✄ IB_KH107_E269_GR.qxd 03.09.2007 9:35 Uhr Seite 76[...]

  • Página 75

    Ê Ü ñ ô á ðáñáããå ëß áò KH107 Ð ï ó üôçô á ðáñáããå ëß áò Ðåñ é ãñá ö Þ å ßäï õò Ô é ìÞò ô åìá ÷ßï õ Óõí ï ëéêü ð ï ó ü Óå ô ôù í 8 Êå ö á ë Ýò âï ýñ ô óáò ã é á: KH1 07 8,00 € € + = Ôñ ü ð ï ò ð ëç ñ ù ìÞò (Ô ü ð ï ò, Çìåñ ?[...]

  • Página 76

    Ê Ü ñ ô á ðáñáããå ëß áò - ¸ ô ó é ìð ï ñå ßô å íá ðáñáããå ßë å ô å: 1 .Å é ó Ü ãå ô å ó ôï «Áð ï ó ôïë Ýáò/ ÐáñáããÝ ëù í ôï ü í ï ìá, ôç äé åý è õíó ç ê á é ôï í áñ éè ì ü ôçë å ö þí ï õ óáò (ã é á åí ä å ÷ü ìåíåò åñ ?[...]

  • Página 77

    - 79 - Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinw eise 80 V er w endungszweck 81 T echnisc he Daten 81 Lieferumfang 81 Gerätebeschreibung 82 Aufstellen 82 Bürstenkopf aufsetzen / abnehmen 83 Erste V er wendung 83 Zähne putzen 84 Reinigung und Pflege 85 Entsorgung 86 Garantie & Ser vice 87 Impor teur 88 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der[...]

  • Página 78

    - 80 - Elektrische Zahnbürste KH 107 Sic herheitshinweise  Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzk abel niemals nass oder feucht wer den kann. Führ en Sie das Netzkabel so, dass es nicht einge- klemmt oder ander weitig beschädigt w erden k ann. • Sollte das Netzkabel beschädi[...]

  • Página 79

    - 81 - V er wendungszw ec k Dieses Gerät ist v orgesehen zur persönlichen Zahnpflege im häuslichen Be- reich. Es ist nicht v orgesehen zur V er wendung in gew erblichen, industriellen oder medizinischen Bereichen und nicht in der Tierpflege. T ec hnisc he Dat en Spannungsversor gung: 220-240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1 W Ladezeit: ca. 12 Stun[...]

  • Página 80

    - 82 - Gerät ebesc hreibung  Bürstenk opf  Handgerät  Bürstenhalter  Ladestation  W andhalter  Leuchtanzeige  Ein-/Ausschalter Aufst ellen Die Ladestation  darf nur in trockenen R äumen frei stehend betrieben wer den. In feuchten Räumen, insbesonder e in der Nähe von W asser (Bad), muss die Ladestation  fest montie[...]

  • Página 81

    - 83 - Bürst enkopf aufsetzen / abnehmen Drehen Sie den Bürstenk opf  im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn dann nach oben ab. Zum Aufsetzen des Bürstenk opf s  verfahren Sie in umgek ehrter Reihenfol- ge. Der Bürstenk opf  muss beim Aufsetzen einrasten. V er wenden Sie nur ein Original-Bürstenköpfe, um Schäden am Ger ät zu vermeiden[...]

  • Página 82

    - 84 - Zähne putzen Warnung: Anfänglich k ann es durch die ungew ohnte Reizung zu etw as Zahnfleischbluten kommen, das ist normal. Hält dies länger als zw ei Wochen an, sollten Sie Ihren Zahnarzt befragen. • T ragen Sie etwas Zahnpasta auf die feuchte Bürste auf. • Schalten Sie das Gerät aber erst im Mund ein, um Spritz er zu vermei- den.[...]

  • Página 83

    - 85 - Reinigung und Pflege • Ziehen Sie erst den Netzsteck er aus der Steckdose, bevor Sie die Lade- station  reinigen. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Ladegerätes oder der Zahnbürste! Diese können nicht wieder w asserdicht verschlossen w erden. • Reinigen Sie die Ladestation  nur mit einem w eichen, leicht angefeuch- teten T[...]

  • Página 84

    - 86 - Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsor gungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden V orschrif ten. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in V erbindung. Führen Sie alle[...]

  • Página 85

    - 87 - Garantie & Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Gar antie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pr oduzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte bew ahren Sie den K assenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setz en Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in V er bindung. Nur so kann[...]

  • Página 86

    - 88 - Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gew erbering 14 D-47623 K evelaer T el.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober K G Gmundner Strasse 10 A -4816 Gschwandt T el.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail:[...]

  • Página 87

    Bestellkarte KH107 Bestellmenge Ar tikelbeschreibung Einzelpreis Gesamtbetrag 8er Set Bürstenköpfe für: KH107 8,00 € € + = Zahlungsweise (Ort, Datum) (Unterschrif t) Absender / Besteller (bitte vollständig und in BL OCKSCHRIFT ausfüllen) Name, V orname Straße PLZ/Ort T elefon 2,00 € zzgl. Abwicklungskosten für P or to, Handling, V erpa[...]

  • Página 88

    Bestellkarte - So bestellen Sie: 1. T ragen Sie unter „ Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre T elefonnummer (für eventuelle Rückfr agen) in Blockschrif t ein. A: Über weisung: Überweisen Sie den Gesamtbetrag vor ab auf das Konto Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Kontonummer 0799 566 462 Bankleitzahl 440 100 46 Postbank [...]

  • Página 89

    Bestellkarte KH107 Bestellmenge Ar tikelbeschreibung Einzelpreis Gesamtbetrag 8er Set Bürstenköpfe für: KH107 10,00 € € + = Zahlungsweise (Ort, Datum) (Unterschrif t) Absender / Besteller (bitte vollständig und in BL OCKSCHRIFT ausfüllen) Name, V orname Straße PLZ/Ort T elefon 5,00 € zzgl. Abwicklungskosten für P or to, Handling, V erp[...]

  • Página 90

    Bestellkarte - So bestellen Sie: 1. T ragen Sie unter „ Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre T elefonnummer (für eventuelle Rückfr agen) in Blockschrif t ein. A: V or auszahlung: Senden Sie den Gesamtbetrag Ihrer Bestellung zusammen mit der vollständig ausgefüllten Bestellk ar te in einem Briefumschlag an unsere nachsteh[...]