Klipsch KA-1000-THX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Klipsch KA-1000-THX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Klipsch KA-1000-THX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Klipsch KA-1000-THX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Klipsch KA-1000-THX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Klipsch KA-1000-THX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Klipsch KA-1000-THX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Klipsch KA-1000-THX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Klipsch KA-1000-THX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Klipsch KA-1000-THX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Klipsch KA-1000-THX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Klipsch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Klipsch KA-1000-THX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Klipsch KA-1000-THX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Klipsch KA-1000-THX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KA-1000-THX SUBWOOFER AMPLIFIER OWNER'S MANUAL[...]

  • Página 2

    KA-1000-THX AMPLIFIER I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's in[...]

  • Página 3

    KA-1000-THX AMPLIFIER C O N N E C T I O N A N D A D J U S T M E N T The KA-1000-THX is a high-performance, THX Ultra2-certified Class D digital power ampli- fier with a built-in subwoofer crossover . It is designed specifically to drive one or two KW -120-THX subwoofers to maximum output without audible distortion or risk of damage. Although the am[...]

  • Página 4

    P P hase Control – In some installations the setting of the Phase control may not make much difference, whereas in others it may be necessary to go back and forth between the Phase and Level controls for a while in order to get the ver y best blend with the main speakers. Since each control setting (including the one for crossover frequency in th[...]

  • Página 5

    KA-1000-THX AMPLIFIER W ARRANTY OUTSIDE THE UNITED ST AT ES AND CANADA The W arranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product. T o obtain any applicable warranty ser vice, please contact the d[...]

  • Página 6

    CONSIGNES D E SÉCURITÉ IMPORT A N T E S 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE P AS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément au[...]

  • Página 7

    en sens horaire : le collier se verrouille (figure 1). Pour le retirer , tirez sur le collier et tournez-le en le maintenant en arrière, puis tirez le connecteur . Un raccordement identique est effectué à l’arrière du caisson de graves. Si vous utilisez deux caissons de graves KW-120-THX, raccordez le second de la même façon sur la seconde [...]

  • Página 8

    deux fiches RCA mâles et une prise RCA femelle. Sur les deux canaux, retirez les cava liers. Pour chaque canal, raccordez une branche de l’adaptateur en Y à la sortie du préam plificateur et l’autre à l’entrée de l’amplificateur principal. Raccordez aux extrémités femelles des adaptateurs en Y les câbles reliés au KA-1000-THX. •P[...]

  • Página 9

    READWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie[...]

  • Página 10

    4 4 . Netzkabel Der Netzanschluss verwendet ein abnehmbares Netzkabel mit drei Stiften. Stecken Sie das Kabel in diese Buchse, stellen Sie den Haupt-Netzschalter auf „Off“ und stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Wandsteckdose. Lassen Sie den Haupt-Netzschalter ausgeschaltet, bis alle Anschlüsse vorgenommen wurden. (Wir empfehlen, den H[...]

  • Página 11

    C C rossover-Einstellung – W enn der THX-Schalter auf „Off“ steht (was für diesen Setup-T yp empfohlen wird), wird der Crossover-Regler aktiviert. Die Status-LED ist grün, was anzeigt, dass dieser Regler aktiviert ist. Sie sollten diesen Regler ungefähr auf die Bassfrequenzgrenze Ihrer linken und rechten vorderen Lautsprecher einstellen. W[...]

  • Página 12

    STRUZIONI IMPORT ANTI DI SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. ATTENERSI a tutte le avvertenze. 4. SEGUIRE tutte le istruzioni. 5. NON usare questa apparecchiatura vicino all'acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 7. NON ostruire le aperture di raffreddamento. Installare secondo le istruzioni del pr[...]

  • Página 13

    3 3 . Uscite del livello degli altoparlanti Le due uscite del livello degli altoparlanti sono di tipo Speakon ® NL2 professionale e garan- tiscono collegamenti semplici da usare, intuitivi e sicuri. Basta allineare l'aletta presente sul connettore alla tacca della presa jack dell'uscita, inserire il connettore completamente e quindi farl[...]

  • Página 14

    •P P reamplificatore o processore surround separato – Sarà necessario un paio di adatta tori a Y , ciascuno dei quali con una spina RCA e due prese RCA. Scollegare i ca vi provenienti dalle uscite dei canali anteriori destro e sinistro del preamplificatore o del processore e collegarvi gli adattatori a Y . Per ciascun canale, collegare il ca v[...]

  • Página 15

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. NÃ[...]

  • Página 16

    segundo da mesma maneira ao segundo conector de saída do KA-1000-THX. (Um único cabo para subwoofer THX Ultra certificado de 6 m de comprimento é f ornecido com cada subwoofer KW -120-THX. Entre em contato com o revendedor caso precise de um cabo mais longo). 4 4 . Conector para ca bo de alimentação de CA A conexão da linha de CA utiliza um c[...]

  • Página 17

    A A juste de crossover – Com a chave THX na posição “Off” (Desativada), como sugerido para este tipo de configuração, o controle de crossover será a tivado. O LED de estado cor respondente se acenderá na cor verde, indicando que este controle está ativo. Configure o controle para o limite de freqüência baixa aproximado das caixas ac?[...]

  • Página 18

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del f[...]

  • Página 19

    del KA-1000-THX. (En cada caja de subwoofer KW -120-THX viene un cable de altavoz de sub- woofer THX de 20 pies de largo con certificación Ultra. Comuníquese con el proveedor si necesi- ta un cable más largo.) 4 4 . Cordón de lí nea de CA La conexión de línea de corriente alterna (CA) usa un cordón de alimentación de tres clavijas desmonta[...]

  • Página 20

    A A juste de crossover . El control de crossover se activa cuando el interruptor THX se fija en OFF , tal como se recomienda para este tipo de configuración. El indicador luminoso de estado se pone de color verde para indicar que este control está funcionando. Fije el con trol en el límite aproximado de baja frecuencia de los altavoces frontales[...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    W ARR AN TY OU TSI DE THE UN ITED ST A TES AND CA NAD A The W arranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applica ble la w and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product. T o obtain any applicable warranty ser vice, please contact the dealer from wh[...]

  • Página 28

    3502 W oodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com Make sure you return your warranty card so that we may keep you up- to-date on new Klipsch products and promotions. As always, if you have any questions, contact your local authorized Klipsch dealer . For your records: Model Serial Number Date Purchas[...]