Klipsch KA-1000-THX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Klipsch KA-1000-THX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Klipsch KA-1000-THX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Klipsch KA-1000-THX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Klipsch KA-1000-THX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Klipsch KA-1000-THX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Klipsch KA-1000-THX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Klipsch KA-1000-THX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Klipsch KA-1000-THX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Klipsch KA-1000-THX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Klipsch KA-1000-THX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Klipsch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Klipsch KA-1000-THX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Klipsch KA-1000-THX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Klipsch KA-1000-THX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KA-1000-THX SUBWOOFER AMPLIFIER OWNER'S MANUAL[...]

  • Seite 2

    KA-1000-THX AMPLIFIER I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's in[...]

  • Seite 3

    KA-1000-THX AMPLIFIER C O N N E C T I O N A N D A D J U S T M E N T The KA-1000-THX is a high-performance, THX Ultra2-certified Class D digital power ampli- fier with a built-in subwoofer crossover . It is designed specifically to drive one or two KW -120-THX subwoofers to maximum output without audible distortion or risk of damage. Although the am[...]

  • Seite 4

    P P hase Control – In some installations the setting of the Phase control may not make much difference, whereas in others it may be necessary to go back and forth between the Phase and Level controls for a while in order to get the ver y best blend with the main speakers. Since each control setting (including the one for crossover frequency in th[...]

  • Seite 5

    KA-1000-THX AMPLIFIER W ARRANTY OUTSIDE THE UNITED ST AT ES AND CANADA The W arranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product. T o obtain any applicable warranty ser vice, please contact the d[...]

  • Seite 6

    CONSIGNES D E SÉCURITÉ IMPORT A N T E S 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE P AS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément au[...]

  • Seite 7

    en sens horaire : le collier se verrouille (figure 1). Pour le retirer , tirez sur le collier et tournez-le en le maintenant en arrière, puis tirez le connecteur . Un raccordement identique est effectué à l’arrière du caisson de graves. Si vous utilisez deux caissons de graves KW-120-THX, raccordez le second de la même façon sur la seconde [...]

  • Seite 8

    deux fiches RCA mâles et une prise RCA femelle. Sur les deux canaux, retirez les cava liers. Pour chaque canal, raccordez une branche de l’adaptateur en Y à la sortie du préam plificateur et l’autre à l’entrée de l’amplificateur principal. Raccordez aux extrémités femelles des adaptateurs en Y les câbles reliés au KA-1000-THX. •P[...]

  • Seite 9

    READWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie[...]

  • Seite 10

    4 4 . Netzkabel Der Netzanschluss verwendet ein abnehmbares Netzkabel mit drei Stiften. Stecken Sie das Kabel in diese Buchse, stellen Sie den Haupt-Netzschalter auf „Off“ und stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Wandsteckdose. Lassen Sie den Haupt-Netzschalter ausgeschaltet, bis alle Anschlüsse vorgenommen wurden. (Wir empfehlen, den H[...]

  • Seite 11

    C C rossover-Einstellung – W enn der THX-Schalter auf „Off“ steht (was für diesen Setup-T yp empfohlen wird), wird der Crossover-Regler aktiviert. Die Status-LED ist grün, was anzeigt, dass dieser Regler aktiviert ist. Sie sollten diesen Regler ungefähr auf die Bassfrequenzgrenze Ihrer linken und rechten vorderen Lautsprecher einstellen. W[...]

  • Seite 12

    STRUZIONI IMPORT ANTI DI SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. ATTENERSI a tutte le avvertenze. 4. SEGUIRE tutte le istruzioni. 5. NON usare questa apparecchiatura vicino all'acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 7. NON ostruire le aperture di raffreddamento. Installare secondo le istruzioni del pr[...]

  • Seite 13

    3 3 . Uscite del livello degli altoparlanti Le due uscite del livello degli altoparlanti sono di tipo Speakon ® NL2 professionale e garan- tiscono collegamenti semplici da usare, intuitivi e sicuri. Basta allineare l'aletta presente sul connettore alla tacca della presa jack dell'uscita, inserire il connettore completamente e quindi farl[...]

  • Seite 14

    •P P reamplificatore o processore surround separato – Sarà necessario un paio di adatta tori a Y , ciascuno dei quali con una spina RCA e due prese RCA. Scollegare i ca vi provenienti dalle uscite dei canali anteriori destro e sinistro del preamplificatore o del processore e collegarvi gli adattatori a Y . Per ciascun canale, collegare il ca v[...]

  • Seite 15

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. NÃ[...]

  • Seite 16

    segundo da mesma maneira ao segundo conector de saída do KA-1000-THX. (Um único cabo para subwoofer THX Ultra certificado de 6 m de comprimento é f ornecido com cada subwoofer KW -120-THX. Entre em contato com o revendedor caso precise de um cabo mais longo). 4 4 . Conector para ca bo de alimentação de CA A conexão da linha de CA utiliza um c[...]

  • Seite 17

    A A juste de crossover – Com a chave THX na posição “Off” (Desativada), como sugerido para este tipo de configuração, o controle de crossover será a tivado. O LED de estado cor respondente se acenderá na cor verde, indicando que este controle está ativo. Configure o controle para o limite de freqüência baixa aproximado das caixas ac?[...]

  • Seite 18

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del f[...]

  • Seite 19

    del KA-1000-THX. (En cada caja de subwoofer KW -120-THX viene un cable de altavoz de sub- woofer THX de 20 pies de largo con certificación Ultra. Comuníquese con el proveedor si necesi- ta un cable más largo.) 4 4 . Cordón de lí nea de CA La conexión de línea de corriente alterna (CA) usa un cordón de alimentación de tres clavijas desmonta[...]

  • Seite 20

    A A juste de crossover . El control de crossover se activa cuando el interruptor THX se fija en OFF , tal como se recomienda para este tipo de configuración. El indicador luminoso de estado se pone de color verde para indicar que este control está funcionando. Fije el con trol en el límite aproximado de baja frecuencia de los altavoces frontales[...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    W ARR AN TY OU TSI DE THE UN ITED ST A TES AND CA NAD A The W arranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applica ble la w and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product. T o obtain any applicable warranty ser vice, please contact the dealer from wh[...]

  • Seite 28

    3502 W oodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com Make sure you return your warranty card so that we may keep you up- to-date on new Klipsch products and promotions. As always, if you have any questions, contact your local authorized Klipsch dealer . For your records: Model Serial Number Date Purchas[...]