Kenwood KDC-F324A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood KDC-F324A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood KDC-F324A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood KDC-F324A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood KDC-F324A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood KDC-F324A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood KDC-F324A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood KDC-F324A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood KDC-F324A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood KDC-F324A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood KDC-F324A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood KDC-F324A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood KDC-F324A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood KDC-F324A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MODE D’EMPLOI KDC-F324A © B64-2625-00 / 00 (EW/EN) AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD KDC-F324A(E) Cover 03.3.11 3:37 PM Page 1[...]

  • Página 2

    — 2 — Français T able des matiéres Précautions de sécurité ..............3 A propos du RDS .......................5 Au sujet des CD .........................5 Caractéristiques générales .........6 Alimentation Sélectionner la source V olume Atténuateur Bruit System Q Commande du son Réglage des enceintes Changer l'affichage de l[...]

  • Página 3

    — 3 — Précautions de sécurité Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Insérez l’appareil à fond jusqu’à ce qu’il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d’être projeté en cas de collisions ou de cahots. • Si vous prolongez un câble d’alimentation, de batterie ou de[...]

  • Página 4

    Français • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d'abord d'appuyer sur la touche de réinitialisation. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre revendeur Kenwood. • Les caractères de l’afficha[...]

  • Página 5

    — 5 — Au sujet des CD RDS (Radio Data System) Lors de l’écoute d’une station RDS ( c.a.d. d’une station avec une capacité RDS), le nom de la station est affiché vous permettant de savoir quelle station voues êtes en train de recevoir . Les stations RDS (Radio Data System) transmettent aussi des fréquences de données pour la même st[...]

  • Página 6

    Augmenter le volume Appuyez sur la touche [ u ]. Baisser le volume Appuyez sur la touche [ d ]. V olume Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Affichage T uner "TUNER" CD "CD" V eille (Mode éclairage seulement) "ALL OFF" Cet appareil s'éteint complètement après que 20 minutes se sont écoulées en mode ve[...]

  • Página 7

    1 Sélectionnez la source pour l'ajustement Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrez en mode de commande du son Appuyez sur la touche [AUD] pendant au moins 1 seconde. 3 Sélectionnez l'élément audio pour l'ajustement Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les éléments qui peuvent être a[...]

  • Página 8

    V ous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener avec vous, ce qui aide à éviter les vols. Retirer la façade Appuyez sur la touche de détachement. La façade est déverrouillée et vous pouvez la détacher . • La façade est une pièce de précision de l'équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou [...]

  • Página 9

    Fonctions du tuner Le son est automatiquement coupé lorsqu'un appel est reçu. Lorsqu'un appel est reçu "CALL" est affiché. Le système audio se met en pause. Ecouter l'autoradio pendant un appel Appuyez sur la touche [SRC]. L'affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche. A la fin de[...]

  • Página 10

    Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. 1 Sélectionnez la bande pour l'entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Entrez en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché. 3 Sélectionnez le mode d'entrée en mémoire automa[...]

  • Página 11

    Fonctions RDS Rappeler les stations mises en mémoire. 1 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Rappelez la station Appuyez sur la touche [#1] — [#6]. Accord pré-réglé — 11 — AM FM/ PTY TI/ V OL ADJ CLK ¢ 4 #1 - 6 Indicateur TI Indicateur NEWS Indicateur RDS Indicateur PTY KDC-F324A_French 03.3.13 3:24 PM Page 11[...]

  • Página 12

    Sélectionner du type de programme et rechercher une station. 1 Entrez en mode PTY Appuyez sur la touche [PTY] pendant au moins 1 seconde. Pendant le mode PTY , l'indicateur "PTY" est allumé. Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d'informations routières ou une réception AM. 2 Sélectionnez le type de[...]

  • Página 13

    électionner la langue d'affichage du type de programme. 1 Entrez en mode PTY Référez-vous à la section <PTY (T ype de Programme)> (page 12). 2 Entrez en mode de changement de langue Appuyez sur la touche [CLK]. 3 Sélectionnez la langue Appuyez sur la touche [#1] — [#3]. T ouche Langue [#1] Anglais [#2] Français [#3] Allemand 4 So[...]

  • Página 14

    Lorsqu'il y a un CD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "CD" . Lorsqu'un CD est présent dans l'appareil, l'indicateur "IN" est allumé. Ejectez le CD Appuyez sur la touche [ 0 ]. Les CD de 3 pouces (8cm) ne peuvent pas être lus. Utiliser un adapteur et les insérer dans cet appareil [...]

  • Página 15

    Ecouter toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [RDM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture aléatoire est activée ou désactivée. Lorsqu'elle est activée, "RDM ON" est affiché. Lorsque l'on appuie sur la touche [ ¢ ], la chanson suivante sélectionnée commence. L[...]

  • Página 16

    Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc.. La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l'explication de cette opération. 1 Entrez en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde.[...]

  • Página 17

    — 17 — Un indicateur rouge clignotera sur l'appareil après que la façade aura été enlevée, pour mettre en garde les éventuels voleurs. Affichage Réglage "DSI ON" La LED clignote. "DSI OFF" LED éteinte. DSI (Disabled System Indicator) Synchroniser les données temps de la station RDS avec l'horloge de cet ap[...]

  • Página 18

    A propos du menu Français Affichage Réglage "LO.S OFF" La fonction de recherche locale est désactivée. "LO.S ON" La fonction de recherche locale est activée. Pour connaître la méthode de fonctionnement, référez-vous à la section <Entrée en mémoire automatique> (page 10). Entrée en mémoire automatique <En m[...]

  • Página 19

    — 19 — On peut réduire les parasites lorsqu'une émission stéréo est captée en mode monaural. Affichage Réglage "MONO OFF" La réception monaurale est désactivée. "MONO ON" La réception monaurale est activée. Réception monaurale <En réception FM> Affichage Réglage "A TPS ON" La fonction reche[...]

  • Página 20

    — 20 — Français L ’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus. ..........................................1 ..........................................2 ..........................................1 1 2 3 V ue externe Nomb[...]

  • Página 21

    — 21 — 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 TEL MUTE P.CONT ANT.CONT REAR L R Sortie arrière droite (Rouge) 4 Sortie arrière gauche (Blanc) 10 Câble de batterie (Jaune) 6 Câble d’allumage (Rouge) Entrée de l’antenne AM/FM 3 Câble d'antenne (ISO) 1 Adaptateur de conversion d'antenne (ISO-JASO) (Accessoire 3 ) 2 Pour connecter le s[...]

  • Página 22

    — 22 — Français Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter). To rdre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) V is à tôle (disponibles da[...]

  • Página 23

    — 23 — 2 Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs. Le cadre peut être retiré à partir de la partie supérieur de la même façon. loquet crochet V is (M4X8) (disponibles dans le commerce) 4 Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez l'appareil à moitié en faisant pression vers l'i[...]

  • Página 24

    — 24 — Français Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. A vant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général ? L ’appareil ne se met pas sous tens[...]

  • Página 25

    — 25 — ? Le volume sonore n'est pas celui réglé pour l'information de circulation routière. 43 ✔ Le volume sonore réglé est inférieur au son du tuner . ☞ Si le volume du tuner est plus élevé que le volume réglé, le volume sonore du tuner sera utilisé. En source disque ? Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un[...]

  • Página 26

    — 26 — Français Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. E-04: Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très rayé. ➪ Nettoyez le CD et insérez-le correctement. E-99: Ou l'unité fonctionne mal pour une raison quelconque. ➪ Appuyez sur la touche reset de l'appareil. Si le message "E-99[...]

  • Página 27

    — 27 — Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 50 kHz) ...........................................................87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 26dB) .................................0,7 µV/75 Ω Sensibilité silencieuse (S/N = 46dB) ...............................1,6 µV/75 Ω Réponse en fréquence (±3 [...]

  • Página 28

    KDC-F324A_French 03.3.13 3:24 PM Page 28[...]