Kenwood FPX930 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood FPX930. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood FPX930 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood FPX930 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood FPX930, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood FPX930 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood FPX930
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood FPX930
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood FPX930
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood FPX930 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood FPX930 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood FPX930, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood FPX930, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood FPX930. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    instructions instructions FPX930 series «∞∑FKOLU‹ œß∑u¸«∞FLKNU[...]

  • Página 2

    English 2 - 8 Français 9 - 17 ´¸∂w 52 - 13 ≠U¸ßv 81 - 42[...]

  • Página 3

    0.3 0.5 0.7 1.1 1.3 1.5 0.9 0.3 0 . 5 0 .7 1.1 1 .3 1 .5 0.9                          A[...]

  • Página 4

    + ++ +         [...]

  • Página 5

    before using your Kenwood appliance ● Read these instructions carefully and r etain for future refer ence. ● Remove all packaging and any labels. safety ● The blades and discs are very sharp, handle with car e. Always hold by the finger grip at the top, away from the cutting edge, both when handling and cleaning. ● Do not lift or carry the [...]

  • Página 6

    to use your food processor 1 Fit the detachable shaft onto the power unit  . 2 Then fit the bowl. Place the handle towards the back and turn clockwise until it locks  . 3 Fit an attachment over the drive shaft. ● Always fit the bowl and attachment onto the processor before adding ingredients. 4 Fit the lid  - ensuri ng the top of the dri[...]

  • Página 7

    ● The processing of spices is not recommended as they may damage the plastic parts. ● The appliance will not work if the liquidiser is incorrectly fitted. ● T o blend dry ingredients - cut into pieces, remove the filler cap, then with the appliance running, drop the pieces down one by one. Keep your hand over the opening. For best results emp[...]

  • Página 8

    maxi-blend canopy When blending liquids, use the maxi-blend canopy with the knife blade. It allows you to increase the liquid processing capacity from 1 litre to 1.5 litres, prevents leaking and improves the chopping performance of the blade. 1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Fit the knife blade. 3 Add ingredients to be processe[...]

  • Página 9

    metal centrifugal juicer Use the centrifugal juicer for making juice from firm fruit and vegetables.  pusher  centrifugal lid  pulp remover  filter drum  juicer drive shaft to use the centrifugal juicer 1 Fit the juicer drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Place the pulp remover  into the filter drum  - ensuring the tabs[...]

  • Página 10

    all other parts ● W ash by hand, then dry . ● Alternatively they are dishwasher safe and can be washed on the top rack of your dishwasher . Avoid placing items on the bottom rack directly over the heating element. A short low temperature (Maximum 50°C) programme is recommended. service & customer care ● If the cord is damaged it must, fo[...]

  • Página 11

    8 Problem Cause Solution The processor will not operate No power/indicator light not lit. Check processor is plugged in Bowl not fitted to power unit correctly . Check bowl is located correctly and the handle is situated towards the right hand side. Bowl lid not locked on correctly . Check that the lid interlock is located correctly into the handle[...]

  • Página 12

    avant d’utiliser votre appareil Kenwood ● Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ● Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. s é c u r i t é ● Les lames et les disques sont très tranchants, manipulez-les avec précaution. T enez-les toujours par la partie supé[...]

  • Página 13

    mini éminceur / moulin  unité porte-lames  joint d’étanchéité  bol  couvercle saupoudreur a c c e s s o i r es su p p l é m e nt a i r es lame couteau pé tri n fouet métallique avec double batteur couvercle maxi-mix disque éminceur / râpe épaisse disque éminceur / râpe fine disque à découper en fines lamelles (style Jul[...]

  • Página 14

    utilisation du robot 1 Installez l’axe amovible sur le bloc d’alimentation  . 2 Ensuite , installez le bol. Placez la poignée vers l’arrière et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se verrouille  . 3 Ajoutez un accessoire sur le manche du robot. ● Installez toujours le bol et l’accessoire sur l[...]

  • Página 15

    pour utiliser votre mini éminceur / moulin Utilisez le mini éminceur / moulin pour hacher des herbes, réduire en poudre des noix ou moudre des grains de café. 1 Mettez vos ingrédients dans le bocal. 2 Adaptez la bague d’étanchéité dans l’unité porte-lames  . 3 Retournez l’unité porte-lames. Abaissez-la dans le bocal, lames vers l[...]

  • Página 16

    important ● Le fouet ne convient pas pour les préparations de gâteau tout prêt ou pour monter en crème une matière grasse avec du sucre car ces mélanges endommageraient l’accessoire. Utilisez toujours la lame couteau pour confectionner des gâteaux. conseils ● Pour de meilleurs résultats, utilisez des œufs à température ambiante. ?[...]

  • Página 17

    mixeur mini-bol Utilisez le petit mixeur pour broyer les aromates et pour mixer les petites quantités d’ingrédients, par exemple viande, oignon, noix, mayonnaise, légumes, purées, sauces et aliments pour bébés.  lame couteau du petit mixeur  mini-bol pour utiliser le mixeur mini-bol 1 Fixez l’axe d’entraînement et le bol sur le b[...]

  • Página 18

    carrousel de rangement des accessoires KENSTORE™ V otre robot alimentaire est fourni avec un carrousel de rangement des accessoires qui se positionne à l'intérieur du bol. pour utiliser le carrousel de rangement 1 Placez la lame couteau dans le bol. 2 Placez ensuite le fouet, les disques et le récipient à l'intérieur du carrousel .[...]

  • Página 19

    AVER TISSEMENTS POUR L'ÉLIMINA TION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou aupr?[...]

  • Página 20

    17 Guide de dépannage Problème Cause Solution Le robot ne fonctionne pas. Le voyant de mise en marche / d'alimentation Vérifiez que le robot est branché. ne s'allume pas. Le bol n’est pas installé correctement sur Vérifiez si le bol est correctement le bloc d’alimentation. positionné et si la poignée est orientée vers la droi[...]

  • Página 21

    13 œ∞Oq «ß∑JAU· «_îDU¡ Ë≈Åö•NU «∞LAJKW «∞º∂V «∞∫qÒ §NU“ ¢∫COd «∞DFU ô ¥FLq. ô ¥u§b {u¡ ¢AGOq/«∞LR®d ¨Od ¢∫IIw ±s «∞ºKp «∞JNd°Uzw Ë√≤t ±uÅq °LMHc «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw. ±CU¡. «∞u´U¡ ¨Od ±dØV ´Kv Ë•b… ¢QØbÍ ±s ¢dØOV Ë´U¡ «∞∑IDOl °AJq «∞D[...]

  • Página 22

    «∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn ● √ËÆHw œ«zLUÎ ¢AGOq «∞πNU“ Ë«≠BKOt ´s ±Bb¸ «∞∑OU¸ «∞JNd°w Æ∂q «∞∑MEOn. ● ¢uîw «∞∫c¸ √£MU¡ «∞∑FU±q ±l «∞AHd«‹ Ë√ßD` «∞∑IDOl ≥cÁ «_§e«¡ •Uœ… §b«Î . ● Æb ¢R£d °Fi «ô¨c¥W ´Kv ∞uÊ «∞∂öß∑p. ≥c« «±d ©∂OFw ?[...]

  • Página 23

    Ë´U¡ ¢∫COd «∞DFU «∞BGOd «ß∑ªb±w Ë´U¡ ¢∫COd «∞DFU «∞BGOd ∞∑IDOl «_´AU» Ë¢∫COd ØLOU‹ ÅGOd… ±s «∞DFU ˱∏U‰ ´Kv –∞p, «∞K∫r Ë«∞∂Bq Ë«∞∂Mb‚ Ë«∞LU¥u≤Oe Ë«∞ªCd«Ë«‹ Ë«∞LFπMU‹ Ë«∞BKBU‹ ˨c«¡ «_©HU‰. ≤Bq ßJOs Ë´U¡ ¢∫COd «∞DF[...]

  • Página 24

    Ë•b… «∞ªKj «∞LußFW ´Mb îKj «∞ºu«zq, «ß∑ªb±w Ë•b… «∞ªKj «∞LußFW ±l ßJOs «∞∑IDOl. ¢∑O` ∞p «∞u•b… “¥Uœ… ßFW «∞∑∫COd ±s 1 ∞∑d ≈∞v 51 ∞∑d, ØLU √≤NU ¢LMl «∞∑ºd» Ë¢∫ºs √œ«¡ «∞Hd ∞ºJOs «∞∑IDOl. 1 ¸Ø∂w Ë´U¡ «∞∑IDOl ˱∫u¸[...]

  • Página 25

    ● ∞CLUÊ «∞FLd «∞Du¥q ∞πNU“ «∞∑ºOOq ‡ «°b« ô ¢AGKt ∞Lb… ¢e¥b ´s 06 £U≤OW. «ËÆn «∞∑AGOq •U‰ «∞uÅu‰ «∞v «∞Iu«Â «∞B∫O`. ● ¨Od ±MBuÕ °D∫s «∞∑u«°q ≠Ib ¢RœÍ ≈∞v ≈•b«À √{d«¸ °U_§e«¡ «∞∂öß∑OJOW. ● ∞s ¥FLq «∞πNU“ ≠w •U∞W ¢d?[...]

  • Página 26

    ôß∑FLU‰ §NU“ ±FU∞πW «∞DFU 1 ¸Ø∂w ±∫u¸ «∞∫dØW «∞IU°q ∞KHBq ≠w Ë•b… «∞DUÆW . 2 £r ¸Ø∂w Ë´U¡ «∞∑IDOl. {Fw «∞LI∂i ≠w «ô¢πUÁ ∞KªKn £r √œ¥d¥t ≠w «¢πUÁ ´IU» «∞ºU´W •∑v ¥º∑Id ≠w ±JU≤t . 3 ¸Ø∂w «∞LK∫o ´Kv ±∫u¸ «∞∫dØW. ● ¸Ø∂w[...]

  • Página 27

    Æ∂q «ß∑ªb«Â §NU“ doowneK ● «Ædzw «∞∑FKOLU‹ «∞∑U∞OW Ë«•∑HEw °NU ≠w «∞L∑MUˉ ∞öß∑ªb«±U‹ «∞Lº∑I∂KOW «∞Ld§FOW. ● √“¥Kw ±Ju≤U‹ «∞∑GKOn Ë√¥W ±KBIU‹. «∞ºö±W ● «∞AHd«‹ Ë√ßD` «∞IDl •Uœ…, ¥πV «∞∑FU±q ±FNU °LM∑Nv «∞∫c¸. «[...]

  • Página 28

    42 ¸«≥MLUÈ ´OV ¥U°w ±A~q ´KX ¸«Á •q œß∑~UÁ ØU¸ ≤Lv ØMb. °d‚ ÆDl «ßX/Çd«⁄ ≤AU≤~d ¸Ë®s ≤Lv ®uœ. °d¸ßv ØMOb Øt œß∑~UÁ °t °d‚ ËÅq ®bÁ °U®b. ØUßt °t ©d“ Å∫O` °t Ë«•b ±u¢u¸ ËÅq ≤AbÁ «ßX. °d¸ßv ØMOb Øt ØUßt °t ©d“ Å∫O` œ¸ ±∫q îuœ Ë œß∑t œ¸[...]

  • Página 29

    ≥Lt ÆDFU‹ œ¥~d ● °U œßX ®º∑t, ßáf îAp ØMOb. ● ≥LâMOs ±v ¢u«≤Ob ßU¥d ÆDFU‹ ¸« ¢ußj ±U®Os ™d· ®u¥v °U Æd«¸ œ«œÊ œ¸ ÆHºt °UôÈ ±U®Os ™d· ®u¥v °Au¥Ob. Æd«¸ œ«œÊ ÆDFU‹ œ¸ ÆHºt ÄU¥Os Øt ±º∑IOLU ¸ËÈ «∞LMX •d«¸¢v Æd«¸ œ«¸œ îuœœ«¸È ØMOb. ¥p °[...]

  • Página 30

    ¬±UœÁ ≤JMOb – «¥s ±u«œ °t ¢OGt Åb±t ±v “≤Mb. ÇMb ≤J∑t ● ● ß∂e¥πU‹ ±FDd ≥M~U±v Øt ¢LOe Ë îAp °U®Mb °N∑d îdœ ±v ®uœ. ● ● ≥LOAt ±Ib«¸ ØLv ±U¥l ≥M~U ≥r “œÊ ±u«œ Ī∑t ®bÁ °d«È ¢NOt ¨c«È Øuœ„ «{U≠t ØMOb. ● ● ±u«œ ¨c«¥v ±U≤Mb Öu®X, ≤UÊ, [...]

  • Página 31

    Ç∑d ±Uغw-°KMb ≥M~U ≥r “œÊ ±U¥FU‹, «“ Ç∑d ±Uغv-°KMb ≥Ld«Á °U ¢OGt ØU¸œÈ «ß∑HUœÁ ØMOb. «¥s ØU¸ °t ®LU «§U“Á ±v œ≥b ¢U ™d≠OX ´LKOU‹ °U ±U¥FU‹ ¸« «“ 1 ∞O∑d °t 5/1 ∞O∑d «≠e«¥g œ≥Ob Ë «“ ≤AX ØdœÊ §KuÖOdÈ °FLq ¬Ë¸¥b Ë ´LKJdœ îdœ Ødœ?[...]

  • Página 32

    ● ØU¸ °U ÇU®Mv ≥U ¢uÅOt ≤Lv ®uœ ÇuÊ ±L~s «ßX °t ÆDFU‹ Äöß∑O~v Åb±t Ë«¸œ ØMMb. ● «Ød ≥LeÊ °b¸ß∑v ßu«¸ ≤AbÁ °U®b, œß∑~UÁ ØU¸ ≤ªu«≥b Ødœ. ● °d«È ±ªKu◊ ØdœÊ ±u«œ îAp- ¬≤NU ¸« ¢~t ¢~t ØdœÁ, œ¸Äu‘ ÄdØMMbÁ ¸« °dœ«¸¥b; Ë ßáf ËÆ∑v Øt œß?[...]

  • Página 33

    °d«È «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ ¨c«ßU“ 1 ±∫u¸ §b«®b≤v ¸« ¸ËÈ Ë«•b ±u¢u¸ ßu«¸ ØMOb . 2 • • U U ô ô ØUßt ¸« Æd«¸ œ≥Ob. œß∑t ¸« °t ©d· ÄAX Æd«¸ œ«œÁ Ë œ¸ §NX •dØX ´Id°t ≥UÈ ßU´X °âdîU≤Ob ¢U ÆHq ®uœ . 3 ËßOKt «∞∫UÆv ¸« ¸ËÈ ±∫u¸ ±∫d„ ≤BV[...]

  • Página 34

    ÄOg «“ «¥M~t «“ ËßOKt îU≤~v doowneK îuœ «ß∑HUœÁ ØMOb ● «¥s œß∑u¸«∞FLq ≥U ¸« °U œÆX ±DU∞Ft ØdœÁ Ë ¬≤NU ¸« °d«È «ß∑HUœÁ ≥UÈ °FbÈ ≤~t œ«¸¥b. ● ¢LU±v °º∑t °MbÈ ≥U Ë ØKOt °dǺV ≥U ¸« °dœ«¸¥b. «¥LMw ● ¢OGt ≥U Ë œ¥º~NU °ºOU¸ ¢Oe ≥º∑Mb, ?[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 41034/1[...]