Kenwood FPX930 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood FPX930 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood FPX930, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood FPX930 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood FPX930. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood FPX930 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood FPX930
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood FPX930
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood FPX930
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood FPX930 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood FPX930 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood FPX930 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood FPX930, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood FPX930 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    instructions instructions FPX930 series «∞∑FKOLU‹ œß∑u¸«∞FLKNU[...]

  • Seite 2

    English 2 - 8 Français 9 - 17 ´¸∂w 52 - 13 ≠U¸ßv 81 - 42[...]

  • Seite 3

    0.3 0.5 0.7 1.1 1.3 1.5 0.9 0.3 0 . 5 0 .7 1.1 1 .3 1 .5 0.9                          A[...]

  • Seite 4

    + ++ +         [...]

  • Seite 5

    before using your Kenwood appliance ● Read these instructions carefully and r etain for future refer ence. ● Remove all packaging and any labels. safety ● The blades and discs are very sharp, handle with car e. Always hold by the finger grip at the top, away from the cutting edge, both when handling and cleaning. ● Do not lift or carry the [...]

  • Seite 6

    to use your food processor 1 Fit the detachable shaft onto the power unit  . 2 Then fit the bowl. Place the handle towards the back and turn clockwise until it locks  . 3 Fit an attachment over the drive shaft. ● Always fit the bowl and attachment onto the processor before adding ingredients. 4 Fit the lid  - ensuri ng the top of the dri[...]

  • Seite 7

    ● The processing of spices is not recommended as they may damage the plastic parts. ● The appliance will not work if the liquidiser is incorrectly fitted. ● T o blend dry ingredients - cut into pieces, remove the filler cap, then with the appliance running, drop the pieces down one by one. Keep your hand over the opening. For best results emp[...]

  • Seite 8

    maxi-blend canopy When blending liquids, use the maxi-blend canopy with the knife blade. It allows you to increase the liquid processing capacity from 1 litre to 1.5 litres, prevents leaking and improves the chopping performance of the blade. 1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Fit the knife blade. 3 Add ingredients to be processe[...]

  • Seite 9

    metal centrifugal juicer Use the centrifugal juicer for making juice from firm fruit and vegetables.  pusher  centrifugal lid  pulp remover  filter drum  juicer drive shaft to use the centrifugal juicer 1 Fit the juicer drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Place the pulp remover  into the filter drum  - ensuring the tabs[...]

  • Seite 10

    all other parts ● W ash by hand, then dry . ● Alternatively they are dishwasher safe and can be washed on the top rack of your dishwasher . Avoid placing items on the bottom rack directly over the heating element. A short low temperature (Maximum 50°C) programme is recommended. service & customer care ● If the cord is damaged it must, fo[...]

  • Seite 11

    8 Problem Cause Solution The processor will not operate No power/indicator light not lit. Check processor is plugged in Bowl not fitted to power unit correctly . Check bowl is located correctly and the handle is situated towards the right hand side. Bowl lid not locked on correctly . Check that the lid interlock is located correctly into the handle[...]

  • Seite 12

    avant d’utiliser votre appareil Kenwood ● Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ● Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. s é c u r i t é ● Les lames et les disques sont très tranchants, manipulez-les avec précaution. T enez-les toujours par la partie supé[...]

  • Seite 13

    mini éminceur / moulin  unité porte-lames  joint d’étanchéité  bol  couvercle saupoudreur a c c e s s o i r es su p p l é m e nt a i r es lame couteau pé tri n fouet métallique avec double batteur couvercle maxi-mix disque éminceur / râpe épaisse disque éminceur / râpe fine disque à découper en fines lamelles (style Jul[...]

  • Seite 14

    utilisation du robot 1 Installez l’axe amovible sur le bloc d’alimentation  . 2 Ensuite , installez le bol. Placez la poignée vers l’arrière et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se verrouille  . 3 Ajoutez un accessoire sur le manche du robot. ● Installez toujours le bol et l’accessoire sur l[...]

  • Seite 15

    pour utiliser votre mini éminceur / moulin Utilisez le mini éminceur / moulin pour hacher des herbes, réduire en poudre des noix ou moudre des grains de café. 1 Mettez vos ingrédients dans le bocal. 2 Adaptez la bague d’étanchéité dans l’unité porte-lames  . 3 Retournez l’unité porte-lames. Abaissez-la dans le bocal, lames vers l[...]

  • Seite 16

    important ● Le fouet ne convient pas pour les préparations de gâteau tout prêt ou pour monter en crème une matière grasse avec du sucre car ces mélanges endommageraient l’accessoire. Utilisez toujours la lame couteau pour confectionner des gâteaux. conseils ● Pour de meilleurs résultats, utilisez des œufs à température ambiante. ?[...]

  • Seite 17

    mixeur mini-bol Utilisez le petit mixeur pour broyer les aromates et pour mixer les petites quantités d’ingrédients, par exemple viande, oignon, noix, mayonnaise, légumes, purées, sauces et aliments pour bébés.  lame couteau du petit mixeur  mini-bol pour utiliser le mixeur mini-bol 1 Fixez l’axe d’entraînement et le bol sur le b[...]

  • Seite 18

    carrousel de rangement des accessoires KENSTORE™ V otre robot alimentaire est fourni avec un carrousel de rangement des accessoires qui se positionne à l'intérieur du bol. pour utiliser le carrousel de rangement 1 Placez la lame couteau dans le bol. 2 Placez ensuite le fouet, les disques et le récipient à l'intérieur du carrousel .[...]

  • Seite 19

    AVER TISSEMENTS POUR L'ÉLIMINA TION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou aupr?[...]

  • Seite 20

    17 Guide de dépannage Problème Cause Solution Le robot ne fonctionne pas. Le voyant de mise en marche / d'alimentation Vérifiez que le robot est branché. ne s'allume pas. Le bol n’est pas installé correctement sur Vérifiez si le bol est correctement le bloc d’alimentation. positionné et si la poignée est orientée vers la droi[...]

  • Seite 21

    13 œ∞Oq «ß∑JAU· «_îDU¡ Ë≈Åö•NU «∞LAJKW «∞º∂V «∞∫qÒ §NU“ ¢∫COd «∞DFU ô ¥FLq. ô ¥u§b {u¡ ¢AGOq/«∞LR®d ¨Od ¢∫IIw ±s «∞ºKp «∞JNd°Uzw Ë√≤t ±uÅq °LMHc «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw. ±CU¡. «∞u´U¡ ¨Od ±dØV ´Kv Ë•b… ¢QØbÍ ±s ¢dØOV Ë´U¡ «∞∑IDOl °AJq «∞D[...]

  • Seite 22

    «∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn ● √ËÆHw œ«zLUÎ ¢AGOq «∞πNU“ Ë«≠BKOt ´s ±Bb¸ «∞∑OU¸ «∞JNd°w Æ∂q «∞∑MEOn. ● ¢uîw «∞∫c¸ √£MU¡ «∞∑FU±q ±l «∞AHd«‹ Ë√ßD` «∞∑IDOl ≥cÁ «_§e«¡ •Uœ… §b«Î . ● Æb ¢R£d °Fi «ô¨c¥W ´Kv ∞uÊ «∞∂öß∑p. ≥c« «±d ©∂OFw ?[...]

  • Seite 23

    Ë´U¡ ¢∫COd «∞DFU «∞BGOd «ß∑ªb±w Ë´U¡ ¢∫COd «∞DFU «∞BGOd ∞∑IDOl «_´AU» Ë¢∫COd ØLOU‹ ÅGOd… ±s «∞DFU ˱∏U‰ ´Kv –∞p, «∞K∫r Ë«∞∂Bq Ë«∞∂Mb‚ Ë«∞LU¥u≤Oe Ë«∞ªCd«Ë«‹ Ë«∞LFπMU‹ Ë«∞BKBU‹ ˨c«¡ «_©HU‰. ≤Bq ßJOs Ë´U¡ ¢∫COd «∞DF[...]

  • Seite 24

    Ë•b… «∞ªKj «∞LußFW ´Mb îKj «∞ºu«zq, «ß∑ªb±w Ë•b… «∞ªKj «∞LußFW ±l ßJOs «∞∑IDOl. ¢∑O` ∞p «∞u•b… “¥Uœ… ßFW «∞∑∫COd ±s 1 ∞∑d ≈∞v 51 ∞∑d, ØLU √≤NU ¢LMl «∞∑ºd» Ë¢∫ºs √œ«¡ «∞Hd ∞ºJOs «∞∑IDOl. 1 ¸Ø∂w Ë´U¡ «∞∑IDOl ˱∫u¸[...]

  • Seite 25

    ● ∞CLUÊ «∞FLd «∞Du¥q ∞πNU“ «∞∑ºOOq ‡ «°b« ô ¢AGKt ∞Lb… ¢e¥b ´s 06 £U≤OW. «ËÆn «∞∑AGOq •U‰ «∞uÅu‰ «∞v «∞Iu«Â «∞B∫O`. ● ¨Od ±MBuÕ °D∫s «∞∑u«°q ≠Ib ¢RœÍ ≈∞v ≈•b«À √{d«¸ °U_§e«¡ «∞∂öß∑OJOW. ● ∞s ¥FLq «∞πNU“ ≠w •U∞W ¢d?[...]

  • Seite 26

    ôß∑FLU‰ §NU“ ±FU∞πW «∞DFU 1 ¸Ø∂w ±∫u¸ «∞∫dØW «∞IU°q ∞KHBq ≠w Ë•b… «∞DUÆW . 2 £r ¸Ø∂w Ë´U¡ «∞∑IDOl. {Fw «∞LI∂i ≠w «ô¢πUÁ ∞KªKn £r √œ¥d¥t ≠w «¢πUÁ ´IU» «∞ºU´W •∑v ¥º∑Id ≠w ±JU≤t . 3 ¸Ø∂w «∞LK∫o ´Kv ±∫u¸ «∞∫dØW. ● ¸Ø∂w[...]

  • Seite 27

    Æ∂q «ß∑ªb«Â §NU“ doowneK ● «Ædzw «∞∑FKOLU‹ «∞∑U∞OW Ë«•∑HEw °NU ≠w «∞L∑MUˉ ∞öß∑ªb«±U‹ «∞Lº∑I∂KOW «∞Ld§FOW. ● √“¥Kw ±Ju≤U‹ «∞∑GKOn Ë√¥W ±KBIU‹. «∞ºö±W ● «∞AHd«‹ Ë√ßD` «∞IDl •Uœ…, ¥πV «∞∑FU±q ±FNU °LM∑Nv «∞∫c¸. «[...]

  • Seite 28

    42 ¸«≥MLUÈ ´OV ¥U°w ±A~q ´KX ¸«Á •q œß∑~UÁ ØU¸ ≤Lv ØMb. °d‚ ÆDl «ßX/Çd«⁄ ≤AU≤~d ¸Ë®s ≤Lv ®uœ. °d¸ßv ØMOb Øt œß∑~UÁ °t °d‚ ËÅq ®bÁ °U®b. ØUßt °t ©d“ Å∫O` °t Ë«•b ±u¢u¸ ËÅq ≤AbÁ «ßX. °d¸ßv ØMOb Øt ØUßt °t ©d“ Å∫O` œ¸ ±∫q îuœ Ë œß∑t œ¸[...]

  • Seite 29

    ≥Lt ÆDFU‹ œ¥~d ● °U œßX ®º∑t, ßáf îAp ØMOb. ● ≥LâMOs ±v ¢u«≤Ob ßU¥d ÆDFU‹ ¸« ¢ußj ±U®Os ™d· ®u¥v °U Æd«¸ œ«œÊ œ¸ ÆHºt °UôÈ ±U®Os ™d· ®u¥v °Au¥Ob. Æd«¸ œ«œÊ ÆDFU‹ œ¸ ÆHºt ÄU¥Os Øt ±º∑IOLU ¸ËÈ «∞LMX •d«¸¢v Æd«¸ œ«¸œ îuœœ«¸È ØMOb. ¥p °[...]

  • Seite 30

    ¬±UœÁ ≤JMOb – «¥s ±u«œ °t ¢OGt Åb±t ±v “≤Mb. ÇMb ≤J∑t ● ● ß∂e¥πU‹ ±FDd ≥M~U±v Øt ¢LOe Ë îAp °U®Mb °N∑d îdœ ±v ®uœ. ● ● ≥LOAt ±Ib«¸ ØLv ±U¥l ≥M~U ≥r “œÊ ±u«œ Ī∑t ®bÁ °d«È ¢NOt ¨c«È Øuœ„ «{U≠t ØMOb. ● ● ±u«œ ¨c«¥v ±U≤Mb Öu®X, ≤UÊ, [...]

  • Seite 31

    Ç∑d ±Uغw-°KMb ≥M~U ≥r “œÊ ±U¥FU‹, «“ Ç∑d ±Uغv-°KMb ≥Ld«Á °U ¢OGt ØU¸œÈ «ß∑HUœÁ ØMOb. «¥s ØU¸ °t ®LU «§U“Á ±v œ≥b ¢U ™d≠OX ´LKOU‹ °U ±U¥FU‹ ¸« «“ 1 ∞O∑d °t 5/1 ∞O∑d «≠e«¥g œ≥Ob Ë «“ ≤AX ØdœÊ §KuÖOdÈ °FLq ¬Ë¸¥b Ë ´LKJdœ îdœ Ødœ?[...]

  • Seite 32

    ● ØU¸ °U ÇU®Mv ≥U ¢uÅOt ≤Lv ®uœ ÇuÊ ±L~s «ßX °t ÆDFU‹ Äöß∑O~v Åb±t Ë«¸œ ØMMb. ● «Ød ≥LeÊ °b¸ß∑v ßu«¸ ≤AbÁ °U®b, œß∑~UÁ ØU¸ ≤ªu«≥b Ødœ. ● °d«È ±ªKu◊ ØdœÊ ±u«œ îAp- ¬≤NU ¸« ¢~t ¢~t ØdœÁ, œ¸Äu‘ ÄdØMMbÁ ¸« °dœ«¸¥b; Ë ßáf ËÆ∑v Øt œß?[...]

  • Seite 33

    °d«È «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ ¨c«ßU“ 1 ±∫u¸ §b«®b≤v ¸« ¸ËÈ Ë«•b ±u¢u¸ ßu«¸ ØMOb . 2 • • U U ô ô ØUßt ¸« Æd«¸ œ≥Ob. œß∑t ¸« °t ©d· ÄAX Æd«¸ œ«œÁ Ë œ¸ §NX •dØX ´Id°t ≥UÈ ßU´X °âdîU≤Ob ¢U ÆHq ®uœ . 3 ËßOKt «∞∫UÆv ¸« ¸ËÈ ±∫u¸ ±∫d„ ≤BV[...]

  • Seite 34

    ÄOg «“ «¥M~t «“ ËßOKt îU≤~v doowneK îuœ «ß∑HUœÁ ØMOb ● «¥s œß∑u¸«∞FLq ≥U ¸« °U œÆX ±DU∞Ft ØdœÁ Ë ¬≤NU ¸« °d«È «ß∑HUœÁ ≥UÈ °FbÈ ≤~t œ«¸¥b. ● ¢LU±v °º∑t °MbÈ ≥U Ë ØKOt °dǺV ≥U ¸« °dœ«¸¥b. «¥LMw ● ¢OGt ≥U Ë œ¥º~NU °ºOU¸ ¢Oe ≥º∑Mb, ?[...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 41034/1[...]