Kawasaki KLV1000 (2004) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kawasaki KLV1000 (2004). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kawasaki KLV1000 (2004) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kawasaki KLV1000 (2004) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kawasaki KLV1000 (2004), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kawasaki KLV1000 (2004) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kawasaki KLV1000 (2004)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kawasaki KLV1000 (2004)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kawasaki KLV1000 (2004)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kawasaki KLV1000 (2004) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kawasaki KLV1000 (2004) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kawasaki en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kawasaki KLV1000 (2004), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kawasaki KLV1000 (2004), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kawasaki KLV1000 (2004). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    SYMBOL SUZUKI DEFINITION KA W ASAKI DEFINITION Apply or use brake fluid, m Measure in voltage range. m Measure in resistance range. m Measure in current range. m Measure in diode test range. Use a suitable commercially available digital multi meter for a diode tester and measure in diode test range. Measure in continuity test range. m Use special t[...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    GENERAL INFORMA TION 1-1 General Information Contents WARNING/CAUTION/NOTE ......................................................................................... Base Manual GENERAL PRECAUTIONS .......................................................................................... 1-2 KAW ASAKI L V1000-A1 .....................................[...]

  • Página 9

    GENERAL INFORMA TION 1-2 GENERAL PRECAUTIONS CAUTION  If part s replacement is necessary , replace the p arts with KA W ASAKI Genuine Parts or their equivalent.  When removing parts tha t are to be reused, keep them arranged in an orderly manner so that they may be reinstalled in the proper order and orientation.  Be sure to use s[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    1- 4 G ENERA L IN FORM ATI O N SU Z UKI DL1000K2 (’02-MO DEL) * Dif f erenc e be t wee n ph oto g rap hs and act ual mot orc ycl es dep en ds o n the mar k et s. SERIAL NUMBER LO CATION The fr ame serial num ber or V.I.N . (Veh i cle Identi f icati o n Num ber)  is s t amped on the r i ght sid e of the stee r ing head pipe. The engine serial n[...]

  • Página 52

    GEN ERAL INFO R M A TIO N 1 - 5 ENGI NE OIL Us e a premium q uality 4-st r oke mot or oil to ensure lon ger ser- vic e life of y o ur mo torcycle. Use only oils w hich are ra ted SF or SG u nder the AP I serv i ce class ification. T he reco mmended v i s- cosity i s SAE 10W-40. If an SAE 10W-40 mo t or oil i s not avail - abl e , selec t an alterna[...]

  • Página 53

    1- 6 G ENERA L IN FORM ATI O N BREAK-lN P R OCEDURES Dur i ng m anufactur e onl y the be s t po s sible materials a r e us ed and al l ma chined parts are fini s hed to a very high standard b ut it is still necessar y to a l low th e moving parts to “BREAK-IN” before subject ing the engine to max imum str e sses . Th e future pe r form a nce an[...]

  • Página 54

    GEN ERAL INFO R M A TIO N 1 - 7 INFORMATI ON LABELS Noise label (F or E-03, 24, 33) Inf ormation label (For E-03, 28, 33) ICES Canada label (F or E-28) V acuum hose routing label (For E-33) Fuel caution label (F or E-02, 24) Manual notice label (F or E-03, 33) Tire pressure label W arning safety label Rear carrier warning label F rame caution label[...]

  • Página 55

    1- 8 G ENERA L IN FORM ATI O N SPECIFI CATIONS DIMENSIONS AND DRY MASS Over all lengt h ............ .................. ................... ...... 2 2 95 mm ( 90.4 i n ) Over all widt h ...... ............. ................... ............ ...... 865 mm (34 . 1 in) Over all heigh t ............ .................. ................... ...... 1 3 35 m[...]

  • Página 56

    GEN ERAL INFO R M A TIO N 1 - 9 CHASSIS Fro n t su s pens ion ............... ................... ............ ... In v erte d telesc opic, coil s p rin g , oil d amped Rear suspens ion ......... ................... ............ ......... Link t y pe, c oil spring, oil dam ped Ste e rin g angl e ....... ............ ................... ............[...]

  • Página 57

    1-10 GE N ER AL INF ORMA TION COUNTRY AND AREA CODES The foll o wing code s stand for the appl i cabl e cou n try ( -ies) a nd area( - s). COD E COU NTR Y o r ARE A E-02 E-03 E-19 E-24 E-28 E-33 U. K. U . S . A. ( Ex ce p t f or Ca l if orni a) EU Aus tra lia Can ada Cal if or ni a ( U . S. A . )[...]

  • Página 58

    2 6 P ERIOD I C MA I NTENA NCE 2 - 1 CONTENTS PERIOD I C MAINTENANCE PERIODIC MAINT ENANCE SCHEDULE ............... ......... .......... ......... . 2- 2 PERIODIC MAINT ENANCE CHART .............. ......... ................... . 2 - 2 LUBRICATION POINTS ...... ......... .......... ......... ................... ......... . 2- 3 MAINTENANCE AND TUNE-[...]

  • Página 59

    2- 2 P ER IO DI C M AIN T E NANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE The chart b e low l ists the recomm ended i nter v als for all the r e q u ired p er iod i c s e rvice work n e cess a ry to keep the mo torcycle op erating at pea k p e rforma nce and ec onomy. M i leages a r e e xpr es sed in terms o f kilom e - ters , miles and ti m e for y our conv[...]

  • Página 60

    P ERI OD I C MA INT ENA NCE 2- 3 LUBRICAT ION POINTS Proper l ubricati on is import ant for smooth operatio n and long l ife of each worki ng par t of the motorcycl e. M a jor lu bri ca t ion po ints are ind i cated below. NOT E: * Befo r e lubr i catin g each pa r t, c l ean off any rus t y spot s and wipe off any gre a se, o i l, di r t or g r im[...]

  • Página 61

    2- 4 P ER IO DI C M AIN T E NANCE MAINTENANCE AND T UNE-UP P R O- CEDURES Thi s secti on des cr ibe s the s ervic ing proc edures fo r eac h item o f the P eriodic M aintenance r equi rements. AIR CLEANER • R emove th e seat. (  6- 4 ) • R emove th e fuel tan k. (  4-52) • R emove th e air clean er box cap  . • R emove th e air cle[...]

  • Página 62

    P ERI OD I C MA INT ENA NCE 2- 5 NOT E: Wh en cleaning th e air cle aner elemen t, drain w a ter from the air clean er by remo ving th e drain plug. SPARK PLUG NO .1 (FRON T) S P AR K PLUG REM OVAL • Rem ove the sp ar k p lug moun ting bolts " an d # . • Move the rad i ator for ward. • Rem ove the sp ar k p lug cap  . NOT E: Be carefu[...]

  • Página 63

    2- 6 P ER IO DI C M AIN T E NANCE NO. 2 ( R EAR) SPA RK P LU G RE MOV AL • R emove th e seat. (  6- 4 ) • L i ft and suppor t the fuel tank. (  4- 51) • R emove th e spark p l ug ca p. • R emove th e spark p l ug w ith a spar k plug wr ench. HEA T RA NGE • C heck to s e e the heat r ange of the plug. CARB O N DEP OS IT • C heck to[...]

  • Página 64

    P ERI OD I C MA INT ENA NCE 2- 7 SP ARK P L UG AND PL UG CA P INST ALLAT I ON  • Instal l the spar k plugs to the c yl ind e r head s by fing er tigh t, and then tighte n them to the spe ci fie d torque. " Spar k plu g: 11 N·m (1 .1 kgf- m, 8.0 l b-f t) NOT E: Wh en fitting the sp ark plu g ca ps, front and r ear, face th e triangle ma r[...]

  • Página 65

    2- 8 P ER IO DI C M AIN T E NANCE • Rem ove the ge nerator co ver plug  and t i mi ng in s p ec ti on pl ug  . • T urn the cr an ks haft to set th e No.1 (F ront ) cyl inder at T DC of com pression s t roke. ( Alig n the “F | T ” li n e on the generator roto r to the inde x mark of val v e timin g insp ection hole an d also bring th e[...]

  • Página 66

    P ERI OD I C MA INT ENA NCE 2- 9 TAP PET C LEA RANCE ADJU STMENT The clearanc e is adjus t ed by repl aci ng the ex isting tappet s h im by a thicker or thinner s h im. • Rem ove the int ake or e x haust camsha fts. (  3- 20) • Rem ove the t appet and s h im by finger s or mag netic h and. • Che c k the fi gures printed on the s him . Thes[...]

  • Página 67

    2-10 PER IODIC M A INTENA NCE (INTAKE SIDE)[...]

  • Página 68

    PERI O DI C MAI NT EN ANCE 2 -1 1 (EXHAU ST SI DE)[...]

  • Página 69

    2-12 PER IODIC M A INTENA NCE FUEL HOSE Insp ect the f uel feed h o se " for damag e and fuel l eaka ge. If any defects ar e found, th e fuel hos es must be replace d . ENGINE OIL AND OIL FIL T ER Oil should be ch anged w h ile th e engine i s war m. Oil filter replac ement at the a bove inter vals, sh ould be done toge ther with the engi ne o[...]

  • Página 70

    PERI O DI C MAI NT EN ANCE 2 -1 3 • Star t up the en gine and all o w it to run for sever a l m i nutes at idli ng speed. • Turn off the eng i ne and wai t about one mi nute, then c heck the oil l e vel thr ough the inspe ction win dow " . If the le vel is bel ow mark “L” , add oil to “F” level. If the level is above mark “F”, [...]

  • Página 71

    2-14 PER IODIC M A INTENA NCE ENGINE IDLE SPE ED NOT E: Mak e th i s adj u stm ent when th e engine i s ho t. • St a rt u p the engine and set its id l e spe ed to the sp ec ified rang e by turning the thr ottle stop scr ew " .  En gine idle speed: 1 2 00 ± 10 0 r/min THROTTLE CABLE PL AY Ad j ust the throttle c able p l ay " wi th [...]

  • Página 72

    PERI O DI C MAI NT EN ANCE 2 -1 5 MA J OR A D JU ST ME N T • Rem ove the f uel tank. (  4-52) • Rem ove the a i r clean et box. (  4-60) • Loose n the loc knut  of the th r ottl e returning cable. • T urn the re turning cab l e adjuster  t o ob t ai n pr op e r c ab le pl ay. • Loose n the loc knut  of the th r ottl e pulli[...]

  • Página 73

    2-16 PER IODIC M A INTENA NCE CLUTCH CLUT C H FLUID L EVEL • Keep the motor cycle u pright and pla ce the ha ndlebars straig ht. • C heck the clutch fluid le vel by ob s e r ving the lower limit l ine o n the c lutch fl uid reserv oi r. • If the level is foun d to b e low e r th an the lower mar k, reple n ish wi th BRAKE F LUID that th e fol[...]

  • Página 74

    PERI O DI C MAI NT EN ANCE 2 -1 7 COOLING SYSTEM ENG INE COOL ANT L EVEL CHE CK • Keep th e motorcycle upright. • Che c k the engi ne coolant leve l by o b serv i ng the full an d l ower lines on the e ngine cool ant reser v e tan k. " Full li ne # Lowe r l ine • If the level is be l o w the lower line, add engine c oolant to th e ful l [...]

  • Página 75

    2-18 PER IODIC M A INTENA NCE AIR BLEED ING TH E ENG I NE C OOL ANT CIR CUIT • B le ed ai r fr o m th e a i r bl ee d er bo lt  . • T ighten th e ai r bl eeder bo l t  to th e spec i fied to rque. " Ai r b leeder b olt: 13 N· m (1.3 kg f-m, 9.5 l b -ft) • Ad d engine coolan t up to the r a dia t or inl e t. • Support t he m otor[...]

  • Página 76

    PERI O DI C MAI NT EN ANCE 2 -1 9 RADI AT O R HOSE S Chec k to see the rad i ator hos e s for crac k, damage o r engine co ol an t l eak a g e. If any defects a r e found, rep l ace the r adi ator hoses with new ones . DRIVE CHAIN Visu al ly c heck the dr ive chain f o r the p ossible de fects liste d bel o w. ( Suppo r t the mo torcycle b y a jack[...]

  • Página 77

    2-20 PER IODIC M A INTENA NCE • C ount out 21 pi ns ( 20 pi tches) on the chain and measu re the dista nce betwe en the tw o points. If the dis tanc e exceeds the serv ice limit, th e chain must be rep l ac ed.  Driv e ch ain 20-pi t ch l engt h Ser vice Lim i t: 3 19.4 mm ( 12.6 in) AD JUS TI NG • L oosen or ti ght en both chai n adjuster s[...]

  • Página 78

    PERI O DI C MAI NT EN ANCE 2 -2 1 CL EANI NG A ND LUBR I CA TING • Was h the chain w i th ker o sene . If the chain ten ds to rust quickly, the inter vals must be short ened.  • After washing and d r ying the cha i n, oil it with a heavy- weight mo tor oil .  BRAKE BRAK E FL UI D L EVE L C HECK • Keep the mot orc ycl e upright and plac [...]

  • Página 79

    2-22 PER IODIC M A INTENA NCE # # • R emove th e brake c a liper . (Front ) BRAK E P ADS The e x tent o f br ak e pad wear can be chec ked by obs erving th e groo v ed l i mit " on the pad . When th e wear exc eeds th e groo v ed l imit, rep l ace the pads wi th new o nes. (  6- 57 , 67 )  The brake sys t em o f t his m ot o rcycl e is[...]

  • Página 80

    PERI O DI C MAI NT EN ANCE 2 -2 3 BRAK E P EDA L HE IG HT • Loose n the locknut  a nd ro tate the push rod  to loca te bra k e p edal 20 – 30 mm (0.8 – 1.2 i n) " be l o w the top fac e of the f ootrest. • Reti ghten th e locknu t  to secur e the push ro d  in th e pro per position .  Brake pe dal heig ht " : 2 0 ?[...]