Jenn-Air W10242571A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air W10242571A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air W10242571A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air W10242571A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air W10242571A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air W10242571A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air W10242571A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air W10242571A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air W10242571A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air W10242571A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air W10242571A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air W10242571A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air W10242571A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air W10242571A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    JENN-AIR ® COMPACTOR S/COMPACTEUR S INTEGRA TED INTÉGRÉS Use & Care Guide For question s about features, operation/performance, parts, accessories , or service in the U.S.A. , call: 1-800-J ENNAIR (1-8 00-53 6-6247) or visi t our webs ite at www .jennair .com. In Canada, cal l: 1-800- 807-6 777 , or visi t our websi te at www .jennair .ca. G[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S COMPACTOR SAFETY ...................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpacking ............................. ....................................................... 4 Location Requirements .................................[...]

  • Página 3

    3 COMPACTOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the sa[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION I NSTRU CTIONS Installer: L eave Use and Care Guide with the homeowner . Homeo wner: Keep Use an d Car e Guide for future reference and for local elect rical inspector’ s use, if r equired. Unpacking IMPORT ANT : ■ Do not grasp console t o m ove compactor . ■ Begin in the room where the compactor will be locate d. 1. Remove com[...]

  • Página 5

    5 Cutout dimensions Clearance dime nsions Electrical Requirements Recommended Gr o unding Method This compactor is for use on a single phase, 1 15-volt, 60 Hz, AC only , 15- or 20-amp fused and properly gr ounded circuit and is equipped with a gr ounding plug as shown below . It is recommended that a sepa rate circuit serving only this appliance be[...]

  • Página 6

    6 Undercounter Installatio n NOTE : Proper install ation is your responsibili ty . Make su r e you have everything n ecessary for correct installat ion. It is the pe r sona l responsibilit y and obligation of the cu stomer to contact a qual ified installe r to assure that electric al installat ion meets all nat ional and local codes and ordinan ces[...]

  • Página 7

    7 Cabinet-fr ont mounting 7. Grasp sides of compact or drawer and place bottom of drawer into tra cks. Lift at the handle so drawer wil l go over drawer stops. Clos e drawer . Check that th e drawer opens freely . If the toe pla te rubs against floor , see “Adjusting the T oe Plate” for further instructions. Adj ust ing th e T oe Pl ate If the [...]

  • Página 8

    8 COMPACT OR USE How Y our Compactor W orks The compacting ram is the part of the compactor which compresses the trash. The compa cting ram does not go to the bottom of the draw er . Y ou will not see compacting of trash th e first few times you load the compactor . NOTE : The compactor drawer should be more than ¹⁄₂ ful l before the compactor[...]

  • Página 9

    9 Using t he Air Filte r 1. Set the Air Filt er switch to ON. The fan creates air movemen t in the compact or for odor removal. NOTE : The charcoal Air Filte r works only when the Key-Knob is in th e ON positi on. 2. Set th e Air F ilter s witch to OFF to turn of f the fa n. Removing a Filled Bag When the tras h is compacted to th e top of the draw[...]

  • Página 10

    10 COMPACTO R CARE Y o ur new compactor is designed to give y ou many years of depen d able service. However , there a r e a few things you are expected t o do in order to pr oper ly maintai n your compa ctor . Th is sect ion wi ll tell you how to clean and care for your compactor . Chang ing the Ai r Filter It is recommended that you use the charc[...]

  • Página 11

    11 4. V acuu m the inside of the ca binet. Liqui d spills or wet t rash should be cl eaned up by hand, or by usin g a vacuum designed to pick up li quids. 5. W a sh the inside of the cabinet with a cl ean sponge or soft cloth and a mil d detergent in warm water . Rinse an d dry thoroughl y with a soft cloth. 6. T o repl ace the drawer , gras p it b[...]

  • Página 12

    12 A compactor makes recycling a n d landfill reducti o n efforts more effective and efficient. Recycling Guidelines Contact your commu nity r ec yclin g program or local recycling organ izations to fi n d out which item s ar e accepted for recycling and how the y should be prepared and organized. These pr ogram s will p ro vide essenti a l re cycl[...]

  • Página 13

    13 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service, plea se check “T r ouble sho oting .” It m ay s ave you the cost o f a se rvic e cal l. If you sti ll ne ed help, follow the ins truct ions b elow . When calli n g, please kn ow the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation [...]

  • Página 14

    14 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when t his major applian ce is operated and mai ntained according to i n struction s attached to or furnished with the product, Jenn -Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory[...]

  • Página 15

    15 SÉCUR ITÉ DU C OMPACTEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Página 16

    16 INSTR UCTIONS D’INSTALLA TION Installateur : La isse z le Guid e d’u tilisat ion e t d’entr etien au p rop riétair e. Propriétaire : Gardez le Guide d’u t ilisati on et d’entretien pou r référence ulté rieure et pour l’usage de l’in specteur local d ’ électri cité, au besoin . Déballage IMPORT ANT : ■ Ne pas sais ir la [...]

  • Página 17

    17 Dimensions de l’ encastrement Dimensions de dé gagement Spécif ications électr iques Méthode recommandée de mise à la terr e Le compacteur est alimenté par u n circuit de 1 1 5 V CA s eu lement monophasé, 60 Hz, 1 5 ou 20 A; le ci r c uit doit être protégé par un fusi ble e t co nven able ment r elié à la terr e par l ’inte rmé[...]

  • Página 18

    18 ■ Glisser le compact eur sur le carton ou le pann eau de bois dur avant de d éplacer le compacte u r sur le pl ancher , pour empêcher d’ en dommager le revêtemen t du planch er . ■ Ne pas lais ser le châssis arrière du compact eur toucher le revêtement du plancher lors du soulèvement ou du déplacement d u compacteur . Installation [...]

  • Página 19

    19 Montage à l’avan t de l’armoire 7. Saisir l es côtés du tiroir du compact eur et placer le fond du tir oir d ans l es gl issièr es. Soule ver le tir oir par la poign ée po ur faire passer l’avant du tiroir au-dessu s des butées. Fermer le tiroir . Vé rifier qu’ il est poss ible d’ouvri r facileme nt le tiroir . Si la pédale fro[...]

  • Página 20

    20 UTILISATION DU COMPACTEUR Fonctionnement du compacteur La presse de compactage es t la partie du compact eur qui compresse les déch ets. La presse de compacta ge ne descend pas jusq u’au fond du tiroir . Les premiers déchets ch ar gés n e seront donc pas comprimé s les premières fois que vous chargez le c ompacteur . REMARQUE : Le tiroir [...]

  • Página 21

    21 Utilisati o n du filtre à air 1. Régler l'interru pteur du filtre à air sur ON (marche). Le ventilat eur crée un mouvement d' air dans le compacteu r pour élimin er les odeurs . REMARQUE : Le filt r e à ai r au charbon foncti on ne seulemen t lorsque l e bouton à clé est à la posi tion ON (marche). 2. Régler l'interru pt[...]

  • Página 22

    22 ENTRET IEN DU COMPACTEUR V otre nouveau compacteu r est conçu pour vou s donner de nombreuses années d e service fiable. T outefoi s vous avez quelques mes ur es à prendre pour bien mainten ir le rendement de votre compacteur . Cette sect ion vous expliquera comment nettoyer et prendre soin de votre compacteu r . Changement du filtre à air O[...]

  • Página 23

    23 3. Saisi r les c ôtés du tir oir et le t ire r jus qu’à c e qu’il sorte complètement. L e déposer délicatement . 4. Passe r l’aspi rateur à l’inté r ieur de la cai sse. Les liqu ides renversés ou les déch ets humides doivent être nettoyé s à la main o u au moye n d’un asp irateu r conçu p our aspi r e r les liqui des. 5. [...]

  • Página 24

    24 Les bouteilles ne se brisent pa s ■ À quelle fréquence remar qu ez -vous cette situation? T ou tes les boutei lles ne se briseront pa s à chaque fois. L'épaiss eur du verr e d'une bou teille ainsi q u e la nature des déchets en dess ous de cell e-ci peuvent empêc her la boute ille de se bris er . REC Y CLAGE AV EC VOTRE COMPACT[...]

  • Página 25

    25 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou servic e, veuillez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d'u ne visite de service . Si vous avez encore besoin d'aide, sui vez les inst ruction s ci-dessous. Lors d'un appel, veuill ez connaître la date d&[...]

  • Página 26

    26 Notes[...]

  • Página 27

    27 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS JENN-AIR ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la date d'a ch at, l orsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air , marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après d[...]

  • Página 28

    W1024257 1A © 2010 All rights reserved. Tous droits réserv és. ® Regist ered T rademar k/™ T rademar k of Jenn-Air U . S . A. Used under licens e in Canada. ® Marq ue déposée/™ Marque de comm erce de Jenn- Air U.S.A. Emploi sous licenc e au Canad a. 2/10 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]