Jenn-Air W10242571A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air W10242571A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air W10242571A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air W10242571A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air W10242571A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air W10242571A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air W10242571A
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air W10242571A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air W10242571A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air W10242571A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air W10242571A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air W10242571A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air W10242571A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air W10242571A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    JENN-AIR ® COMPACTOR S/COMPACTEUR S INTEGRA TED INTÉGRÉS Use & Care Guide For question s about features, operation/performance, parts, accessories , or service in the U.S.A. , call: 1-800-J ENNAIR (1-8 00-53 6-6247) or visi t our webs ite at www .jennair .com. In Canada, cal l: 1-800- 807-6 777 , or visi t our websi te at www .jennair .ca. G[...]

  • Страница 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S COMPACTOR SAFETY ...................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpacking ............................. ....................................................... 4 Location Requirements .................................[...]

  • Страница 3

    3 COMPACTOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the sa[...]

  • Страница 4

    4 INSTALLATION I NSTRU CTIONS Installer: L eave Use and Care Guide with the homeowner . Homeo wner: Keep Use an d Car e Guide for future reference and for local elect rical inspector’ s use, if r equired. Unpacking IMPORT ANT : ■ Do not grasp console t o m ove compactor . ■ Begin in the room where the compactor will be locate d. 1. Remove com[...]

  • Страница 5

    5 Cutout dimensions Clearance dime nsions Electrical Requirements Recommended Gr o unding Method This compactor is for use on a single phase, 1 15-volt, 60 Hz, AC only , 15- or 20-amp fused and properly gr ounded circuit and is equipped with a gr ounding plug as shown below . It is recommended that a sepa rate circuit serving only this appliance be[...]

  • Страница 6

    6 Undercounter Installatio n NOTE : Proper install ation is your responsibili ty . Make su r e you have everything n ecessary for correct installat ion. It is the pe r sona l responsibilit y and obligation of the cu stomer to contact a qual ified installe r to assure that electric al installat ion meets all nat ional and local codes and ordinan ces[...]

  • Страница 7

    7 Cabinet-fr ont mounting 7. Grasp sides of compact or drawer and place bottom of drawer into tra cks. Lift at the handle so drawer wil l go over drawer stops. Clos e drawer . Check that th e drawer opens freely . If the toe pla te rubs against floor , see “Adjusting the T oe Plate” for further instructions. Adj ust ing th e T oe Pl ate If the [...]

  • Страница 8

    8 COMPACT OR USE How Y our Compactor W orks The compacting ram is the part of the compactor which compresses the trash. The compa cting ram does not go to the bottom of the draw er . Y ou will not see compacting of trash th e first few times you load the compactor . NOTE : The compactor drawer should be more than ¹⁄₂ ful l before the compactor[...]

  • Страница 9

    9 Using t he Air Filte r 1. Set the Air Filt er switch to ON. The fan creates air movemen t in the compact or for odor removal. NOTE : The charcoal Air Filte r works only when the Key-Knob is in th e ON positi on. 2. Set th e Air F ilter s witch to OFF to turn of f the fa n. Removing a Filled Bag When the tras h is compacted to th e top of the draw[...]

  • Страница 10

    10 COMPACTO R CARE Y o ur new compactor is designed to give y ou many years of depen d able service. However , there a r e a few things you are expected t o do in order to pr oper ly maintai n your compa ctor . Th is sect ion wi ll tell you how to clean and care for your compactor . Chang ing the Ai r Filter It is recommended that you use the charc[...]

  • Страница 11

    11 4. V acuu m the inside of the ca binet. Liqui d spills or wet t rash should be cl eaned up by hand, or by usin g a vacuum designed to pick up li quids. 5. W a sh the inside of the cabinet with a cl ean sponge or soft cloth and a mil d detergent in warm water . Rinse an d dry thoroughl y with a soft cloth. 6. T o repl ace the drawer , gras p it b[...]

  • Страница 12

    12 A compactor makes recycling a n d landfill reducti o n efforts more effective and efficient. Recycling Guidelines Contact your commu nity r ec yclin g program or local recycling organ izations to fi n d out which item s ar e accepted for recycling and how the y should be prepared and organized. These pr ogram s will p ro vide essenti a l re cycl[...]

  • Страница 13

    13 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service, plea se check “T r ouble sho oting .” It m ay s ave you the cost o f a se rvic e cal l. If you sti ll ne ed help, follow the ins truct ions b elow . When calli n g, please kn ow the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation [...]

  • Страница 14

    14 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when t his major applian ce is operated and mai ntained according to i n struction s attached to or furnished with the product, Jenn -Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory[...]

  • Страница 15

    15 SÉCUR ITÉ DU C OMPACTEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Страница 16

    16 INSTR UCTIONS D’INSTALLA TION Installateur : La isse z le Guid e d’u tilisat ion e t d’entr etien au p rop riétair e. Propriétaire : Gardez le Guide d’u t ilisati on et d’entretien pou r référence ulté rieure et pour l’usage de l’in specteur local d ’ électri cité, au besoin . Déballage IMPORT ANT : ■ Ne pas sais ir la [...]

  • Страница 17

    17 Dimensions de l’ encastrement Dimensions de dé gagement Spécif ications électr iques Méthode recommandée de mise à la terr e Le compacteur est alimenté par u n circuit de 1 1 5 V CA s eu lement monophasé, 60 Hz, 1 5 ou 20 A; le ci r c uit doit être protégé par un fusi ble e t co nven able ment r elié à la terr e par l ’inte rmé[...]

  • Страница 18

    18 ■ Glisser le compact eur sur le carton ou le pann eau de bois dur avant de d éplacer le compacte u r sur le pl ancher , pour empêcher d’ en dommager le revêtemen t du planch er . ■ Ne pas lais ser le châssis arrière du compact eur toucher le revêtement du plancher lors du soulèvement ou du déplacement d u compacteur . Installation [...]

  • Страница 19

    19 Montage à l’avan t de l’armoire 7. Saisir l es côtés du tiroir du compact eur et placer le fond du tir oir d ans l es gl issièr es. Soule ver le tir oir par la poign ée po ur faire passer l’avant du tiroir au-dessu s des butées. Fermer le tiroir . Vé rifier qu’ il est poss ible d’ouvri r facileme nt le tiroir . Si la pédale fro[...]

  • Страница 20

    20 UTILISATION DU COMPACTEUR Fonctionnement du compacteur La presse de compactage es t la partie du compact eur qui compresse les déch ets. La presse de compacta ge ne descend pas jusq u’au fond du tiroir . Les premiers déchets ch ar gés n e seront donc pas comprimé s les premières fois que vous chargez le c ompacteur . REMARQUE : Le tiroir [...]

  • Страница 21

    21 Utilisati o n du filtre à air 1. Régler l'interru pteur du filtre à air sur ON (marche). Le ventilat eur crée un mouvement d' air dans le compacteu r pour élimin er les odeurs . REMARQUE : Le filt r e à ai r au charbon foncti on ne seulemen t lorsque l e bouton à clé est à la posi tion ON (marche). 2. Régler l'interru pt[...]

  • Страница 22

    22 ENTRET IEN DU COMPACTEUR V otre nouveau compacteu r est conçu pour vou s donner de nombreuses années d e service fiable. T outefoi s vous avez quelques mes ur es à prendre pour bien mainten ir le rendement de votre compacteur . Cette sect ion vous expliquera comment nettoyer et prendre soin de votre compacteu r . Changement du filtre à air O[...]

  • Страница 23

    23 3. Saisi r les c ôtés du tir oir et le t ire r jus qu’à c e qu’il sorte complètement. L e déposer délicatement . 4. Passe r l’aspi rateur à l’inté r ieur de la cai sse. Les liqu ides renversés ou les déch ets humides doivent être nettoyé s à la main o u au moye n d’un asp irateu r conçu p our aspi r e r les liqui des. 5. [...]

  • Страница 24

    24 Les bouteilles ne se brisent pa s ■ À quelle fréquence remar qu ez -vous cette situation? T ou tes les boutei lles ne se briseront pa s à chaque fois. L'épaiss eur du verr e d'une bou teille ainsi q u e la nature des déchets en dess ous de cell e-ci peuvent empêc her la boute ille de se bris er . REC Y CLAGE AV EC VOTRE COMPACT[...]

  • Страница 25

    25 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou servic e, veuillez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d'u ne visite de service . Si vous avez encore besoin d'aide, sui vez les inst ruction s ci-dessous. Lors d'un appel, veuill ez connaître la date d&[...]

  • Страница 26

    26 Notes[...]

  • Страница 27

    27 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS JENN-AIR ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la date d'a ch at, l orsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air , marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après d[...]

  • Страница 28

    W1024257 1A © 2010 All rights reserved. Tous droits réserv és. ® Regist ered T rademar k/™ T rademar k of Jenn-Air U . S . A. Used under licens e in Canada. ® Marq ue déposée/™ Marque de comm erce de Jenn- Air U.S.A. Emploi sous licenc e au Canad a. 2/10 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]