Iomega USB 2.0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Iomega USB 2.0. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Iomega USB 2.0 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Iomega USB 2.0 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Iomega USB 2.0, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Iomega USB 2.0 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Iomega USB 2.0
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Iomega USB 2.0
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Iomega USB 2.0
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Iomega USB 2.0 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Iomega USB 2.0 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Iomega en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Iomega USB 2.0, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Iomega USB 2.0, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Iomega USB 2.0. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Quick Start Guide Guide de démarrag e rapide Schnel lstart-Handbuch Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc ciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbst ar tguide Introduktion Hurtigreferan se Pikaopas Gyor s útmutató Stručná příručka Wpr owadzenie Краткое рук оводство по началу работ?[...]

  • Página 2

    C ontents • Matières • Inhalt • Sommario • Cont enido C onteúdo • Inhoudsopgave • Innehål l • Indhold • Innhold Sisälly s • T artalom • Obs ah • Sp is treści • Содержание Περιεχόμενα • • ⏶ ⹈ Quick Instal l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    Formatting the Drive f or Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Formatag e du disque pour Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2 Formatieren des Lauf werks für Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 1. Connect the mini c onnector on the USB cable t o the back of the drive. 2. Connect the st andard USB connectors on the cable t o USB por ts on your c omputer. NOTE: The line labeled with the symbol prov ides auxiliary power and is needed only if your computer does not provide suffic ient USB power through the other line. PC User s: The drive i[...]

  • Página 5

    5 1. Coll egare il connettor e mini al cavo USB situato su l retro dell’unità. 2. Coll egare alle porte USB del comput er i connettori USB st andard presenti sul cav o. NOT A: l’estremità contr assegnata dal simbolo fornisc e un alimentatore ausiliario, i l cui impiego è neces sario solo se il comp uter non eroga alimentazione USB sufficient[...]

  • Página 6

    6 1. Anslut minikont akten till USB-kabeln på baksidan av enheten. 2. Anslut kabeln s USB-kontakter til l USB- portarna på datorn. OBS! Den ledning som är märkt med symbolen tillför extr a elström, och behöv s bara om datorn inte kan tillhandahål la tillräck lig energi genom USB-ledningen. PC -användare: Ikonen för enheten k ommer att vi[...]

  • Página 7

    7 1. Tilslut ministikk et på USB-kablet på drevets bags ide. 2. Slut USB-standards tikkene på kablet til USB-portene på computeren. BEMÆRK! Linjen med symbolet giver ekstra strøm og er kun nødv endig t, hvis computeren ikk e leverer tilstrækk elig USB- strøm gennem den anden linje. Pc-bruger e: Drevikonet bør vises i Denne computer el ler[...]

  • Página 8

    8 Rych lá instalac e • Skr ócona instrukc ja insa lacji Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση • ㉺抮⸘孬㖖◦ 1. Př ipojte mini konektor kabelu USB do z adní části jednotky . 2. Př ipojte k onektory USB na kabelu k libovolným portům USB v počítači. POZNÁMKA: V odič označ ený symbolem [...]

  • Página 9

    9 1. Συνδέστε το μίνι βύσμα του καλωδίου USB στο πίσω μέρος της μονάδας δίσκου. 2. Συνδέστε τα τυπικά βύσματα USB του καλωδίου σε υποδοχές USB στον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙ Ω ΣΗ: Η γραμμή που επισημαίνεται με[...]

  • Página 10

    10 Usin g the Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent data loss, do not disconnect the drive during dat a transfer (activity light flashing). PC User s: Use the Safely Remove Har dware icon in the Windows task bar before disconnecting. Mac User s: Drag the disk ic on to the Trash ( Eject ) ic on on the Mac Desktop. Bac king Up with Y ou[...]

  • Página 11

    11 • T r y rest ar ting your c omputer. • Make sur e you are using the USB cab le that came with the driv e. Make sure both lines of the USB cable ar e connected to the computer . • T r y c hanging the connections t o different USB ports. See the support area on www .iomega.com for addition al troubleshooting help. C omplete User’s Manual A[...]

  • Página 12

    12 4. Sélectionnez Mac OS étendu (journali sé) dans le menu déroulant Format . 5. Cliquez sur l e bouton Options . 6. Sélectionnez le type de partition requise pour v otre Mac : T ableau de partition GUID pour l’amorçage sur u n ordinateur Macintosh basé sur Intel. Carte de partition Apple pour un Mac b asé sur PowerPC. 7. Cliquez sur OK [...]

  • Página 13

    13 Syst em in regelmäßigen Abständen z u sichern. Bei den Daten sol lten Sie dies noc h häufiger tun. Sie können die Daten auf einfache W eise sic hern, indem Sie Kopien derselben mit der Maus auf das Laufwerk ziehen. Formatier en des Lauf werks für Mac OS Das Laufwerk ist mit NTFS vorformatiert. V erwenden Sie das Datenträg erdienstprogramm[...]

  • Página 14

    14 Uso dell’u nità Scoll egamento dell’unità A TTENZIONE! Per evitare c he si verific hino perdite di dati, non scolle gare l’unità durante il trasferimento di inf ormazioni (la spia verde di attiv ità lampeggia). Utenti PC: Prima di s collegare l’u nità, usare l’icona Rimoz ione sicura dell’har dware nella barr a delle applic azio[...]

  • Página 15

    15 Risoluz ione dei problemi Nessun a unità rilevata Se l’icona del l’unità non compare in Risorse del c omputer, Esplora risorse di Windows ® o sulla Scrivania Mac ® , procedere c ome descritto qui di seguito. • Provare a ri avviare il comput er. • Assicur arsi di utilizzare il c avo USB fornito in dotazione c on l’unità. Accertars [...]

  • Página 16

    16 1. Seleccione Aplicacione s → Utilidades → Utilidad de Di scos 2. En la columna de l a izquierda, haga clic en el icono de unidad de disc o duro Iomega. Asegúrese de que hac e clic en el icono de unid ad de color naranja y no en el icono del volumen. 3. Seleccione la fic ha Partición . 4. Seleccione Mac OS Extended (Journaled) del menú de[...]

  • Página 17

    17 Utilização d a unidade Desconexão da unidade CUIDADO! A fim de evit ar a perda de dados, não desconect e a unidade durante a transferênc ia de dados (luz de atividade da unidade pis cando). Usuários de PC: Uti lize o ícone Remover h ardware com segurança n a barra de tarefas do Windows antes de desc onectar. Usuários de M ac: Arraste o [...]

  • Página 18

    18 Solução de prob lemas A unidade não apar ece em Meu comput ador, no Windows Explorer ou na mesa do Mac . • T ente reiniciar seu c omputador. • Certifique-se de es tar usando o cabo USB fornecido c om a sua unidade. C er tifique-se de que ambas as linhas do c abo USB estejam conectad as ao comput ador. • T ente alterar as conexões para [...]

  • Página 19

    19 OPMERKING: de vol gende instructies werk en voor Mac OS X, versie 10.4 of hoger . V oor Mac OS X vers ie 10.1 tot en met 10.3.9 gebruikt u Di sk Utility (Sc hijfhulpprogramma), Era se (Wis) om de drive te formatteren. Raadpleeg de Help v an Mac voor meer gedetailleerde in structies. 1. Selecteer Applications → Utilities → Disk Utility (Progr[...]

  • Página 20

    20 Использование диска Отключение диска ВНИМАНИЕ! Для предотвращения потери данных не отключайте диск во время передачи данных (индикатор активности мигает). Пользователи ПК. Для отключения ?[...]

  • Página 21

    21 7. Нажмите кнопку ОК . 8. Нажмите кнопку Разбиение на разделы . По завершении форматирования диск г отов к использованию. Поиск и ус транение неисправностей Диск не определяется Если диск не о?[...]

  • Página 22

    22 3. 指㝖⒕━●㲨仳ᇭ 4. 嵚㈭㫋㆞ₚ㕘㆞┮厌嫷指♥ Mac OS Extended (Journal ed) ᇭ 5. 㖘₏ₚ指檔㖘撤ᇭ 6. 指♥ ㌷ Mac  㓏榏䤓⒕━●櫭⨚ Intel-based Macintosh 榊叵ₙ䤓栚㳮┮厌 GUID ⒕━嫷ᇭ PowerPC -based M ac 䤓 Apple ⒕━●⺜㑘 7. 㖘₏ₚ䭉⸩ᇭ 8. 㖘₏ₚ⒕━●㖘撤ᇭ?[...]

  • Página 23

    23 Limited W arranty • G arantie Limitée Einges chränkte Gar antie • Garanzia limit ata Garantía limit ada • Garantia limit ada • Beperkte gar antie Ограниченная гарантия • 棟㦮≬⦉ Iomega warrants this hardware product to be free fr om defects in materials and workmanship f or the warranty period. This non-tran[...]

  • Página 24

    24 Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabric ation ou de malfaçon pendant toute la période de g arantie. Cette g arantie limitée n’est pas tran sférable et ne s’applique qu’à l’utilis ateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable pendant u ne période de un (1) an [...]

  • Página 25

    25 Iomega garantiert, das s dieses Hardwareprodukt während de s Garantiezeitraums k eine Material- oder Herstellungsfeh ler aufweist. Diese nicht übertragbare, eingesc hränkte Garantie gilt ausschließlic h für Sie al s ersten Käufer sow ie Endnutzer dieses Produkts. Der Gar antiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum u nd hat für folgenden Z [...]

  • Página 26

    26 JEGLICHER S TILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW . DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche sti llschweigenden Gar antien, die laut geltendem Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrüc klichen Gar antie beschränkt. Gemäß einiger Rec htsprechungen is t der Haftungsauss chluss stillsc[...]

  • Página 27

    27 Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NA TURA ESCL USIVA, PERT ANTO SOSTITUISCE QU ALUNQUE AL TRA GARANZIA ESPLICIT A O IMPLICITA. Nell a misura in cui sia con sentito dalle leggi in vigore, IOME GA DISCONOSC E ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPR ESE Q UELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPE CIFICI. Eventuali ga[...]

  • Página 28

    28 Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EX CLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCIT AS. En la medida permitida por la ley aplic able, IOMEGA RENUNCIA ESPE CÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD P ARA UN FIN DETERMINADO. C ualquier garantía implícita requ[...]

  • Página 29

    29 Limitações A GARANTIA ACIMA É EXCL USIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas lei s aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA- SE ESPE CIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCIT AS, INCLUINDO QUAL QUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSIT O. Quaisqu[...]

  • Página 30

    30 geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevol g zelf uw gegevens k opiëren voordat u het product verzendt. Beperking en BOVENST AANDE GARANTIE IS EX CLUSIEF EN VERV ANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET . V oorzover toegestaan door de t oepasselijke wetgev ing, WIJST IOMEGA SPE CIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIE[...]

  • Página 31

    31 Получение гарантийног о обслуживания Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийног о обслуживания в течение гарантийного периода. Так как технологии и конъюнктура рынк?[...]

  • Página 32

    32 ♥㈦≬⦉㦜╨ ㌷ ㉔檗⦷≬⦉㦮栢 ⏶ 抩䩴 Iomega ⅴ♥㈦≬⦉㦜╨ᇭ Iomega 䔈⸩䤓櫶⸱㞾㚃㟎䷥▔㕻㟅彊㒥㦜╨ ✛䲚ㄞ⺖椷䱠㔏拁 㷴 ♙ゑ⫃ 䕏 㽐力䟿ᇭⰑ榏 Iomega 䥽ⓜ㟎䷥䤓䦇桫彖岙嵚抯岹㒠⊠䤓偁䵨 www. iomega.c om/supportpolicy.html 㒥⹺?[...]

  • Página 33

    33 Manufactur er/Responsibl e Party Iomega C orporation 4059 South 1900 West Roy , UT 84067 USA This equipment c omplies with Part 15 of the FC C Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device ma y not cause harmful interferenc e, and (2) this device must accept any interferenc e received, including int er ference th at ma[...]

  • Página 34

    34 Canadi an Verification This Class B digital apparatus meets all require ments of the Canadi an Inter ference-Caus ing E quipment Regulations (ICES- 003, C lass B). CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux norme s et directives européennes suiv antes : Applications des directives du Consei l : 73/23/EEC, 89/336/EEC. C[...]

  • Página 35

    35 Wa ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) In conformità a quanto sanc ito dalla Direttiva europea 2002/96/E C, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza di qu esto simbolo sul prodotto o sulla co nfezione indica c he il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali c assonetti di raccolt[...]

  • Página 36

    Copy right © 2008 Iomega Corporation. Al l rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and Pre stige are either registered trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United Stat es and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microso ft C orporation in the United States and/or [...]